Lyrics
Track list
Play video

WIND Lyrics
BY  Koda Kumi
ALBUM  WIND


Edit
Kanji
Added by: JpopAsia

作詞: Koda Kumi, Kosuke Morimoto 作曲: Kosuke Morimoto
※風に向かって 走るんだ
どんな 辛いこと あっても
明るい未来が そこにあるから
つかみとることを描いて
幸せへと一歩ずつ
進んでいこう※
季節が変わる 時計が回る
止まることなく流れてゆく
流した汗も 白い吐息もどこかへ
夢は夢って 諦めかけた
そんなときもあったけれども
諦めたって 何も変わらない
例えば 糸がほどけたとしても
心でいつも つながってたいよ
そんなの 当たり前のことだから
僕は誓いを立てたりしない
(※くり返し)
誰かよりも 上だ 下とか
本当は関係ないんだ
自分らしく精一杯やることに
意味があるんだ
自分のことを もっともっと
好きになってみればいつか
新しい何か見つかるかもしれない
つまずいたときは 顔をあげてみて
手を差し伸べる友達がそこに
みんなは君の味方だからそう
信じてもう一度 立ち上がろう
風が僕に告げたんだ
僕らの夢を揺らしたんだ
揺れも 迷いも かき消すように
切ない予感に say good bye
あふれる希望 抱きしめたい
この手で この胸で・・・
風に向かって 走るんだ
どんな 辛いこと あっても
明るい未来が そこにあるから
つかみとることを描いて
幸せへと一歩ずつ
進んでいこう
風に向かって 走るんだ…
どんな 辛いこと あっても…

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: JpopAsia

Lyrics: Koda Kumi, Kosuke Morimoto Music: Kosuke Morimoto
*Kaze ni mukatte hashirunda
Donna tsurai koto attemo
Akarui mirai ga soko ni aru kara
Tsukamitoru koto wo egaite
Shiawase he to ippo zutsu
Susunde yukou
Kisetsu ga kawaru tokei ga mawaru
Tomaru koto naku nagarete yuku
Nagashita ase mo shiroi toiki mo dokoka he
Yume wa yume tte akirame kaketa
Sonna toki mo atta keredomo
Akirameta tte nanimo kawara nai
Tatoeba ito ga hodoketa toshite mo
Kokoro de itsumo tsunagattetai yo
Sonna no atarimae no koto dakara
Boku wa chikai wo tate tarishi nai
*Repeat
Dareka yori mo ue da shita toka
Hontou wa kankei nainda
Jibun rashiku seiippai yaru koto ni
Imi ga arunda
Jibun no koto wo motto motto
Suki ni natte mireba itsuka
Atarashii nanika mitsukaru kamoshirenai
Tsumazuita toki wa kao wo agetemite
Te wo sashi noberu tomodachi ga soko ni
Minna wa kimi no mikata dakara sou
Shinjite mou ichido tachiagarou
Kaze ga boku ni tsugetanda
Bokura no yume wo yurashitanda
Yure mo mayoi mo kaki kesu you ni
Setsunai yokan ni say good bye
Afureru kibou dakishimetai
Kono te de kono mune de...
Kaze ni mukatte hashirunda
Donna tsurai koto atte mo
Akarui mirai ga soko ni aru kara
Tsukamitoru koto wo egaite
Shiawase he to ippo zutsu
Susunde yukou
Kaze ni mukatte hashirunda...
Donna tsurai koto atte mo...

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: JpopAsia

*I’ll run, facing the wind,
no matter how painful things are
Because there’s a brighter future there,
I’m able to picture the things I want to obtain
So I take one more step foward
towards happiness

Seasons keep changing, the clock keeps turning
Nothing can stop the time from flowing
Sweat trickles down my body, my sigh white with cold
A dream is just a dream, I said, starting to give up
Whenever I feel like that, I say I’ll quit,
but in reality, nothing changes

Just imagine, a thread becoming unwound
In my heart, I’ll always try to wind it up again
And even though it all sounds so logical
it’s not enough for me to just make an oath

*Repeat

Whether others or better or worse off than me
it really doesn’t matter to me
What matters, is that I have what I have
because I did my best for it

One day, I’ll learn to love
myself more and more
and perhaps I’ll find a complete new me

When I fall, I’ll keep my head held high
and stretch out my hand towards the friends around me
because you’re all my companions, and you’ll
believe in me once more, so that I can stand up

The wind came to me
and made our dreams shiver
Shivering, confused, the dream appears to vanish
so I say good bye to these fearful omens
and hold my overflowing hopes
in my hands, in my heart...

I’ll run, facing the wind,
no matter how painful things are
Because there’s a brighter future there,
I’m able to picture the things I want to obtain
So I take one more step foward
towards happiness

I’ll run, facing the wind...
no matter how painful things are...

Edit Translated Lyric Report

Follow Koda Kumi Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service