Lyrics
Track list
Play video

AinoArika Lyrics
BY  Hey! Say! JUMP
ALBUM  AinoArika / Aisureba Motto Happy Life


Edit
Kanji
Added by: sycrah

言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

人々の願い集めて 星は空を流れて行く
忘れじの光を胸に焼き付けて
君は憶えてるだろうか 何気ないあの約束を
時が過ぎても決して 僕の中消えないでいるよ

二人の距離が遠いほどに 大きく膨らんでく
僕らの小さな宇宙

どこまでも行ける気がするんだ 例え世界の果てだって
心からいま唄おう 声が枯れるまで
言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

どれだけの出会いがあって どれだけ別れ重ねるの
永遠に続くような毎日の中で
運命の人なんてフレーズ しっくり来てなかったけど
同じように笑う時 感じずにはいられないよ

君と繋がる波を泳いで 何度でも繰り出そう
未来への時間旅行

もう夢追い人じゃないんだ 見えない明日も探さない
君となら確かめて行ける この瞬間(とき)を
そう特別なんかじゃない 形あるものでもない
けど僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる

無にするのが無理なぐらい
君に夢中な僕の意識は空中
求める君の今の気持ち
証明出来るなら、君の正面に立ち
好転か荒天か好天か

想定外な仰天するような答えに
期待したい今俺が相当、
君に酔ってる寄ってる気持ちは本当

数多の奇跡を越えて この星に生まれ落ちた
たった二つの心が重なる喜びよ
言葉なんてもういらない 君がそこに居ればいい
そうさ僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる

Credits: mojim.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sycrah

Kotoba dake ja tsutawannai omoi dake ja todokanai
Kedo bokura fushigidane ai no arika wo shitteru

Hitobito no negai atsumete hoshi wa sora wo nagarete iku
Wasureji no hikari wo mune ni yakitsukete
Kimi wa oboe terudarou ka nanigenai ano yakusoku wo
Toki ga sugite mo kesshite boku no naka kienaide iru yo

Futari no kyori ga tooi hodo ni
ookiku fukurande ku
Bokura no chiisana uchuu

Doko made mo ikeru ki ga suru nda tatoe sekai no hate datte
Kokorokara ima utaou koe ga kareru made
Kotoba dake ja tsutawannai omoi dake ja todokanai
Kedo bokura fushigidane ai no arika wo shitteru

Dore dake no deai ga atte dore dake wakare kasaneru no
Eien ni tsudzuku youna mainichi no naka de
Unmei no hito nante fureezu shikkuri ki tenakattakedo
Onaji youni warau toki kanjizu ni haira renai yo

Kimi to tsunagaru nami wo oyoide
nandodemo kuridasou
Mirai e no jikan ryokou

Mou yume oibito janai nda mienai asu mo sagasanai
Kimitonara tashikamete ikeru kono toki wo
Sou tokubetsu nanka janai katachi aru monode mo nai
Kedo bokura mutekida ne ai no arika wo shitteru

Mu ni suru no ga murina gurai Kimi ni muchuuna boku no ishiki wa kuuchuu
Motomeru kimi no ima no kimochi Shoumei dekirunara, kimi no shoumen ni tachi
Kouten ka kouten ka kouten ka Soutei-gaina gyouten suru youna kotae ni
Kitai shitai ima ore ga soutou, Kimi ni yotteru yotteru kimochi wa hontou

Amata no kiseki wo koete kono hoshi ni umareochita
Tatta futatsu no kokoro ga kasanaru yorokobi yo
Kotoba nante mou iranai kimi ga soko ni ireba ii
Sou sa bokura mutekida ne ai no arika wo shitteru

Credits: http://malaysianjpopjrockfans.blogspot.hu/2014/02/lyrics-hey-say-jump-ainoarika.


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: shaheeda19

It can’t be expressed only through words
It won’t reach solely through feelings
But we’re strangely aware of the whereabouts of our love


Every person’s wishes are accumulating
The stars are shooting through the sky
The light of that forgotten time is burned into my heart


You remember it, don’t you?
That one casual promise
Even though time erased it, it hasn’t disappeared within me


The far distance that separates us two,
Is as far as our small, expanding universe

I feel that we can go on anywhere
Even to the far edge of the world
Until the voice that sings from within my heart withers away


It can’t be expressed only through words
It won’t reach solely through feelings
But we’re strangely aware of the whereabouts of our love

No matter how many encounters there are
No matter how many separations pile up
It’ll continue on like an eternity within every single day
That phrase, a fated person
Didn’t exactly arrive, but,
I can’t help but feel that way when we laugh

The wave I swim through that connects me to you
No matter how many times it draws out, it’s a time travel path towards the future

It’s no longer a dream people follow
I won’t search for a tomorrow I can’t see
If it’s with you, I can go on and confirm this time


It’s nothing all that special
It’s doesn’t hold a shape
But we’re strangely aware of our unrivaled whereabouts of love

It’s impossible to waste it
My conscious lies in the sky as I daze over you
The feelings you’re aiming for right now
If you can prove them, your honesty will stand out
Whether it’s changing for the better, stormy or clear weather


Feeling amazed by the answer that exceeded all expectations,
It feels like I’m meant to expect more now,
Getting closer to you, drunk off of you, these feelings are true


Exceeding the amount of miracles
Falling and being born on this planet
They’re all simply the happiness that piles up in both of our hearts

I no longer need words
As long as you’re there
That’s right, we’re strangely aware of our unrivaled whereabouts of love

Credits: comeonamyjump.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Hey! Say! JUMP Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service