You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite kudasai...
Hito ni giri... yureru shikai,
Karui gen'un to samenu yume
Genjitsu touhi, (,,,ima kun ni ai tai)
Kotoba to kotoba... tari nai jikan
Omo naru omoi... hanareru kyori
Kono yoru ga same nakereba ii
Nante nando kangaeta darou
Douse kanau hazu monakute...
Mata yoru ga chikazuku do...
Kimi wo omou kimochi afure
Mata shiawase to setsuna sa kurikaesu
Sonna no ima mo wa katte ite
Demo kimi ni ai tai... kimi ga tari nai
Yobi kaketemo kimi hai nai
Boku wa tada kimi wo omoi,
Tada yoru wo matsu dake
Furi tsumoru hoshikuzu mitai ni
Tsunoru omoi kimi ni mietara ii no ni...
Kono kurayami wo semete terashite kudasai
Kono omoi ga todoku you
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite kudasai...
Furi tsumoru hoshikuzu mitai ni
Tsunoru omoi kimi ni mietara ii no ni...
Kono kurayami wo semete terashite kudasai
Kono omoi ga todoku you
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite...
Tomedo naku ikudo to yoru wo kazoete wa
Kimi wo omoi namida mo kareru kara
Boku no subete sute temo ii kimi ni aeru nara
Dakara wo negai kimi wo sakasete
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
A small handfull...my shaky vision, a slight dizziness and this endless dream
Escaping from reality, "...I want to see you now"
Word by word...there's not enough time
These growing feelings...and distance
It's fine if I don't wake up from this night, I've wished for that countless times
It's not like it will come true
As night draws near again...My feelings for you overflow
And the feelings of happiness and lonliness return
Even though I understand it now, I still want to see you...I can't get enough of you
Even if I call out you're not there, I only have my feelings for you as I wait for night
Like stardust piling up
If only you could see my strong feelings for you...
Please shine your light in this darkness so these feelings can reach you
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
Like stardust piling up
If only you could see my strong feelings for you...
Please shine your light in this darkness so these feelings can reach you
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
Counting these countless, endless nights
Thinking of you my tears dry up
I would throw away everything I have just to see you
So please, let me make you bloom
http://lyricstranslate.com
http://lyricstranslate.com
Read more at http://lyricstranslate.com/en/rem-rem.html#M4GKVI4yF4pphJGk.99
http://lyricstranslate.com/en/rem-rem.html
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite kudasai...
Hito ni giri... yureru shikai,
Karui gen'un to samenu yume
Genjitsu touhi, (,,,ima kun ni ai tai)
Kotoba to kotoba... tari nai jikan
Omo naru omoi... hanareru kyori
Kono yoru ga same nakereba ii
Nante nando kangaeta darou
Douse kanau hazu monakute...
Mata yoru ga chikazuku do...
Kimi wo omou kimochi afure
Mata shiawase to setsuna sa kurikaesu
Sonna no ima mo wa katte ite
Demo kimi ni ai tai... kimi ga tari nai
Yobi kaketemo kimi hai nai
Boku wa tada kimi wo omoi,
Tada yoru wo matsu dake
Furi tsumoru hoshikuzu mitai ni
Tsunoru omoi kimi ni mietara ii no ni...
Kono kurayami wo semete terashite kudasai
Kono omoi ga todoku you
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite kudasai...
Furi tsumoru hoshikuzu mitai ni
Tsunoru omoi kimi ni mietara ii no ni...
Kono kurayami wo semete terashite kudasai
Kono omoi ga todoku you
Kono yoru ga subete uso datta to shitemo
Yume de nemuru, futari wa kizukezu ni
Semete konya... ima dake wa egao de iru you ni
Wagamama wo kiite...
Tomedo naku ikudo to yoru wo kazoete wa
Kimi wo omoi namida mo kareru kara
Boku no subete sute temo ii kimi ni aeru nara
Dakara wo negai kimi wo sakasete
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
A small handfull...my shaky vision, a slight dizziness and this endless dream
Escaping from reality, "...I want to see you now"
Word by word...there's not enough time
These growing feelings...and distance
It's fine if I don't wake up from this night, I've wished for that countless times
It's not like it will come true
As night draws near again...My feelings for you overflow
And the feelings of happiness and lonliness return
Even though I understand it now, I still want to see you...I can't get enough of you
Even if I call out you're not there, I only have my feelings for you as I wait for night
Like stardust piling up
If only you could see my strong feelings for you...
Please shine your light in this darkness so these feelings can reach you
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
Like stardust piling up
If only you could see my strong feelings for you...
Please shine your light in this darkness so these feelings can reach you
Even if this entire night is a lie
Lost in our dream, the two of us don't realize it
For just tonight... please let me be happy and listen to my selfish requests
Counting these countless, endless nights
Thinking of you my tears dry up
I would throw away everything I have just to see you
So please, let me make you bloom
http://lyricstranslate.com
http://lyricstranslate.com
Read more at http://lyricstranslate.com/en/rem-rem.html#M4GKVI4yF4pphJGk.99