You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
Aoi sora miagenaara
Sotto kata daki yose chikau yo
Kisetsu ga torisugite mo kesshite hanasanai itsu ma demo
Mukuchina futari ga suwarikomi kirameku hamabe
Tsutsumikomu nami no BEAT ni takamaru kono mune no kodou
“Kowagaranakute ijan? Tsuyo garanakute ijan?”
Kaze ga sou mimiuchi shita youde
Sukoshidake yuuki wo dashite kyori wo chidjimeta
Junsuina koi shika shi tenaida nante
Sonna koto wanaikeredo kore dake wa iwa sete hoshii
Konna kimochi hajimeteda yo
Aoi sora miagenagara
Sotto kata dakiyose negau
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
Sukitoru youna hitomi ni nani o utsushite age rarerudarou
Kisestu wa mata kawarukeredo boku no kimochi o shinijte ite
Ichibu demo ichibyou demo
Tonari ni itai tte
Massugu ni tsutaeta no nara
Donna kotoba kureru no ka na?
Junsuina koi ga hontouni aru nante
Zutto Shiranakattakedo
Kakegae nai omoi ni
Kidzuka sete kurete arigatou
Shiro kumo o oikakete Kimi no te o hiki kakedasu
Owari koto nai futari no monogatari
Sukitoru youna hitomi shiawase wo utsushite ageru yo
Kisetsu wa mata kawarukedo kimi no kimochi o kanjite itai
Kagayaku hizashi no naka de tsuyoku kata dakiyose negau
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
Sukitoru youna hitomi o zutto mamotteagetai kara
Kisestu ga torisugite mo kesshite hanasanai itsu made mo
“Wakatte iru kara mou nani mo iwanaide?”
Shararurara… Mitsume teru
Shinjite irukara mou nani mo iwanaide?”
Shararurara… Hajimeyou yo
As I looked up to the blue sky
I gently embraced your shoulder and swore
That no matter how many seasons pass
I will never leave your side
Two reticent people sit down, basking in
The glittering shore
The BEAT of the incoming waves
Heighten the beating of this heart
It is like the wind is whispering in my ear
“Is it alright to not be scared? Is it alright to not be strong?”
I mustered up a bit of courage
And closed the distance between us
Even though things like having genuine love for another
do not exist I wanted you to say just that
This kind of feelings are just beginning
As I looked up to the blue sky
I gently embraced your shoulder and prayed
This love seems like it is becoming the last one
Those transparent looking eyes
What is being projected there, I wonder?
Even though the seasons are changing again
Please believe in my feelings
Even if it’s for a minute, a second
I just want to be by your side
If I could directly convey this to you
what would you say, I wonder?
I never knew that things like genuine love
were real but
thank you for making me aware
to these changing thoughts
Chasing the white clouds
I lead you by the hand and broke into a run
Our story has no end
I will project happiness
Into your transparent looking eyes
Although the seasons continue to change
I want to experience your feelings
In the midst of the bright rays
I gently embraced your strong shoulder and wished
This love seems like it is becoming the last one
Because I want to always be able to protect
These transparent looking eyes
No matter how many seasons pass
I will never leave your side
“Since you understand, is there anything else you’d like to say?”
SHARARURARA... I gazed at you
“Since you believe, is there anything else you’d like to say?”
SHARARURARA... hey, it’s beginning
by : ViViD
lyric: Shin
music: Ryoga
Aoi sora miagenaara
Sotto kata daki yose chikau yo
Kisetsu ga torisugite mo kesshite hanasanai itsu ma demo
Mukuchina futari ga suwarikomi kirameku hamabe
Tsutsumikomu nami no BEAT ni takamaru kono mune no kodou
“Kowagaranakute ijan? Tsuyo garanakute ijan?”
Kaze ga sou mimiuchi shita youde
Sukoshidake yuuki wo dashite kyori wo chidjimeta
Junsuina koi shika shi tenaida nante
Sonna koto wanaikeredo kore dake wa iwa sete hoshii
Konna kimochi hajimeteda yo
Aoi sora miagenagara
Sotto kata dakiyose negau
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
Sukitoru youna hitomi ni nani o utsushite age rarerudarou
Kisestu wa mata kawarukeredo boku no kimochi o shinijte ite
Ichibu demo ichibyou demo
Tonari ni itai tte
Massugu ni tsutaeta no nara
Donna kotoba kureru no ka na?
Junsuina koi ga hontouni aru nante
Zutto Shiranakattakedo
Kakegae nai omoi ni
Kidzuka sete kurete arigatou
Shiro kumo o oikakete Kimi no te o hiki kakedasu
Owari koto nai futari no monogatari
Sukitoru youna hitomi shiawase wo utsushite ageru yo
Kisetsu wa mata kawarukedo kimi no kimochi o kanjite itai
Kagayaku hizashi no naka de tsuyoku kata dakiyose negau
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
Sukitoru youna hitomi o zutto mamotteagetai kara
Kisestu ga torisugite mo kesshite hanasanai itsu made mo
“Wakatte iru kara mou nani mo iwanaide?”
Shararurara… Mitsume teru
Shinjite irukara mou nani mo iwanaide?”
Shararurara… Hajimeyou yo
As I looked up to the blue sky
I gently embraced your shoulder and swore
That no matter how many seasons pass
I will never leave your side
Two reticent people sit down, basking in
The glittering shore
The BEAT of the incoming waves
Heighten the beating of this heart
It is like the wind is whispering in my ear
“Is it alright to not be scared? Is it alright to not be strong?”
I mustered up a bit of courage
And closed the distance between us
Even though things like having genuine love for another
do not exist I wanted you to say just that
This kind of feelings are just beginning
As I looked up to the blue sky
I gently embraced your shoulder and prayed
This love seems like it is becoming the last one
Those transparent looking eyes
What is being projected there, I wonder?
Even though the seasons are changing again
Please believe in my feelings
Even if it’s for a minute, a second
I just want to be by your side
If I could directly convey this to you
what would you say, I wonder?
I never knew that things like genuine love
were real but
thank you for making me aware
to these changing thoughts
Chasing the white clouds
I lead you by the hand and broke into a run
Our story has no end
I will project happiness
Into your transparent looking eyes
Although the seasons continue to change
I want to experience your feelings
In the midst of the bright rays
I gently embraced your strong shoulder and wished
This love seems like it is becoming the last one
Because I want to always be able to protect
These transparent looking eyes
No matter how many seasons pass
I will never leave your side
“Since you understand, is there anything else you’d like to say?”
SHARARURARA... I gazed at you
“Since you believe, is there anything else you’d like to say?”
SHARARURARA... hey, it’s beginning