You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Kaeru (帰る) by school food punishment 3 lyrics

Lyrics for Kaeru (帰る)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Densha wa tada hashiru atashi wo nosete
    Toozakatte iku hito no mure to tsukarehateta kinou

    Tobira ga hiraite kaze ga mau
    Tsumetai kuuki sutte omoidashite iku
    Toki ga tomatta you na atashi no machi
    Mou sugu mieru yo mado no mukou ni

    Kaiga no you na kioku narabete mireba
    Kaerimichi wakaru wa
    Itsuka no you ni “okaeri” wo kikasete

    Kokoro no naka umaru awatadashii hibi
    Miushinatte shimau yume no tsudzuki
    Rinkaku dake nokoshite

    Hanarete wa chikadzuite
    Oikoshiteku densha
    Mado no soto kawaranu keshiki
    Edawakare suru senro
    Atashi doko de nani wo machigaeta no

    Omoikiri suikonda natsukashii kaze
    Arainagashite mou ichido
    Chigau asu wo egakitai
    Atarimae ga atarimae ja naku natteku
    Sono mae ni yobitomete
    Bureta kokoro hikiyosete

    Tobira ga hiraite kaze ga mau
    Tsumetai kuuki sutte kokoro ga naida
    Toki ga tomatta you na atashi no machi
    Oritatsu hoomu kara ashita ga mieta

    Kaiga no you na kioku narabete mireba
    Kaerimichi wakaru wa
    Me wo tojite mo arukesou
    Nando korondatte kitto daijoubu
    Kaeru basho aru kara
    Itsuka no you ni “tadaima” wo iwasete
  • 電車はただ走る あたしを乗せて
    遠ざかっていく人の群れと 疲れ果てた昨日

    扉が開いて 風が舞う
    冷たい空気 吸って 思い出してく
    時が止まったようなあたしの町
    もうすぐ見えるよ 窓の向こうに

    絵画のような記憶 並べてみれば
    帰り道 わかるわ
    いつかのように「お帰り」を聞かせて

    心の中 埋まる 慌しい日々
    見失ってしまう 夢の続き
    輪郭だけ 残して

    離れては 近づいて
    追い越してく電車
    窓の外 変わらぬ景色
    枝分かれする線路
    あたし どこで何を間違えたの

    思い切り吸い込んだ 懐かしい風
    洗い流して もう一度
    違う明日を描きたい
    当たり前が当たり前じゃなくなってく
    その前に呼び止めて
    ぶれた心 引き寄せて

    扉が開いて 風が舞う
    冷たい空気 吸って 心が凪いだ
    時が止まったようなあたしの町
    降り立つホームから 明日が見えた

    絵画のような記憶 並べてみれば
    帰り道 わかるわ
    目を閉じても歩けそう
    何度転んだって きっと大丈夫
    帰る場所 あるから
    いつかのように「ただいま」を言わせて
  • The train simply runs on, carrying me along.
    It all goes far away – the crowds of people and the exhausted yesterday.

    The doors open up, and the wind dances in.
    I breathe in the cold air and start to remember.
    This city of mine where time seems to be stopped
    Will come into view soon on the other side of the window.

    When I line up the memories like so many paintings,
    I know the way home.
    Let me hear you say “Welcome back” just like you once did.

    The inside of my heart is filled up with rushing, hectic days.
    I’m losing sight of what comes next for my dreams;
    Only outlines remain.

    Moving closer as I leave,
    The train passes by.
    Outside the window is the unchanging scenery.
    The railway tracks branch out -
    Where and how did I go wrong?

    With all my heart, I inhaled the nostalgic wind.
    I want to wash it all away
    And picture a different tomorrow one more time.
    The ordinary things are starting to be ordinary no more.
    Before that happens, call me to a stop
    And pull my shaking heart closer to you.

    The doors open up, and the wind dances in.
    I breathed in the cold air, and my heart calmed down.
    In this city of mine where time seems to be stopped,
    From the platform I stepped onto, I could see tomorrow.

    When I line up the memories like so many paintings,
    I know the way home.
    Even with my eyes closed, I think I can go.
    No matter how many times I stumble, I’m sure I’ll be fine,
    Because I have a place to return to.
    Let me say “I’m home” just like I once did.
  • Densha wa tada hashiru atashi wo nosete
    Toozakatte iku hito no mure to tsukarehateta kinou

    Tobira ga hiraite kaze ga mau
    Tsumetai kuuki sutte omoidashite iku
    Toki ga tomatta you na atashi no machi
    Mou sugu mieru yo mado no mukou ni

    Kaiga no you na kioku narabete mireba
    Kaerimichi wakaru wa
    Itsuka no you ni “okaeri” wo kikasete

    Kokoro no naka umaru awatadashii hibi
    Miushinatte shimau yume no tsudzuki
    Rinkaku dake nokoshite

    Hanarete wa chikadzuite
    Oikoshiteku densha
    Mado no soto kawaranu keshiki
    Edawakare suru senro
    Atashi doko de nani wo machigaeta no

    Omoikiri suikonda natsukashii kaze
    Arainagashite mou ichido
    Chigau asu wo egakitai
    Atarimae ga atarimae ja naku natteku
    Sono mae ni yobitomete
    Bureta kokoro hikiyosete

    Tobira ga hiraite kaze ga mau
    Tsumetai kuuki sutte kokoro ga naida
    Toki ga tomatta you na atashi no machi
    Oritatsu hoomu kara ashita ga mieta

    Kaiga no you na kioku narabete mireba
    Kaerimichi wakaru wa
    Me wo tojite mo arukesou
    Nando korondatte kitto daijoubu
    Kaeru basho aru kara
    Itsuka no you ni “tadaima” wo iwasete
  • 電車はただ走る あたしを乗せて
    遠ざかっていく人の群れと 疲れ果てた昨日

    扉が開いて 風が舞う
    冷たい空気 吸って 思い出してく
    時が止まったようなあたしの町
    もうすぐ見えるよ 窓の向こうに

    絵画のような記憶 並べてみれば
    帰り道 わかるわ
    いつかのように「お帰り」を聞かせて

    心の中 埋まる 慌しい日々
    見失ってしまう 夢の続き
    輪郭だけ 残して

    離れては 近づいて
    追い越してく電車
    窓の外 変わらぬ景色
    枝分かれする線路
    あたし どこで何を間違えたの

    思い切り吸い込んだ 懐かしい風
    洗い流して もう一度
    違う明日を描きたい
    当たり前が当たり前じゃなくなってく
    その前に呼び止めて
    ぶれた心 引き寄せて

    扉が開いて 風が舞う
    冷たい空気 吸って 心が凪いだ
    時が止まったようなあたしの町
    降り立つホームから 明日が見えた

    絵画のような記憶 並べてみれば
    帰り道 わかるわ
    目を閉じても歩けそう
    何度転んだって きっと大丈夫
    帰る場所 あるから
    いつかのように「ただいま」を言わせて
  • The train simply runs on, carrying me along.
    It all goes far away – the crowds of people and the exhausted yesterday.

    The doors open up, and the wind dances in.
    I breathe in the cold air and start to remember.
    This city of mine where time seems to be stopped
    Will come into view soon on the other side of the window.

    When I line up the memories like so many paintings,
    I know the way home.
    Let me hear you say “Welcome back” just like you once did.

    The inside of my heart is filled up with rushing, hectic days.
    I’m losing sight of what comes next for my dreams;
    Only outlines remain.

    Moving closer as I leave,
    The train passes by.
    Outside the window is the unchanging scenery.
    The railway tracks branch out -
    Where and how did I go wrong?

    With all my heart, I inhaled the nostalgic wind.
    I want to wash it all away
    And picture a different tomorrow one more time.
    The ordinary things are starting to be ordinary no more.
    Before that happens, call me to a stop
    And pull my shaking heart closer to you.

    The doors open up, and the wind dances in.
    I breathed in the cold air, and my heart calmed down.
    In this city of mine where time seems to be stopped,
    From the platform I stepped onto, I could see tomorrow.

    When I line up the memories like so many paintings,
    I know the way home.
    Even with my eyes closed, I think I can go.
    No matter how many times I stumble, I’m sure I’ll be fine,
    Because I have a place to return to.
    Let me say “I’m home” just like I once did.

View all 167 lyrics of school food punishment

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About school food punishment

Band nameschool food punishment
Band typeband (4 members)
Debut2004 (disbanded)
LabelEPIC RECORDS JAPAN
Official websitehttp://www.sfp-sound.com/
Bookmark account or
  • 32
  • 21
  • 220
  • Rank
    386
  • In news
    8
  • Houses sold
    13
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    167
  • Albums
    5
  • Singles
    8
  • Events
    0
  • Videos
    15

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules