You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

「AREA」 by Royz 3 lyrics

Lyrics for 「AREA」

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Added by:MuffinHaru

    hashiri nuketa kako tori wa utau kanashisou de
    hibi wareta hitomi kowaresou na kimi to kasaneta
    wonder sky, wonder sky
    ookina koe o kikaseta

    habataku mirai e to kimi o tsureteku yo
    mada minu ashita kae nuku...hora ne?
    kagayaku mirai ni wa te to te tsunagete sa
    mabayui hane o hiroge sora e to FREE NEW WORLD

    kake nuketa ima o sabishisou na  kimi to miteita
    hibi wareta hitomi kowaresou de naite...
    wonder sky, wonder sky
    ookina koe o kikaseta

    MONOKURO tsunagu sekai kage o atsumete mo
    PANORAMA utsushite sora ni kaeru kara
    tsunaida te to te ni wa kagi o kaketa
    kanashimi, itoshisa ni kaete sora e to FREE NEW WORLD

    tatta hitotsu ano toki, ii dasenai mama ite sa.
    "kono saki mo, zutto zutto samenai yume o miyou" tte
    donna sora no iro demo zutto daiji na kimi e.

    donna sekai demo kimi o tsureteku yo
    【No matter how much it is stained and】
    tsunaida te to te ni wa
    【The area that lets you disturb nobody】
    hirogete

    kono saki mo tada futari no koto mimamotteru tsuki to taiyou
    warau sekai de ikite... hora onaji tori ga utau
    sonna yume o mitanda warau futari o
  • Added by:MuffinHaru

    走り抜けた過去 鳥は唄う 悲しそうで
    ひび割れた瞳 壊れそうな君と重ねた
    wonder sky, wonder sky
    大きな声を聞かせた

    羽ばたく未来へと 君をつれてくよ
    未だ見ぬ明日 変え抜く…ほらね?
    輝く未来には 手と手繋げてさ
    眩い羽を広げ 空へと FREE NEW WORLD

    駆け抜けた今を 寂しそうな 君と見ていた
    ひび割れた瞳 壊れそうで 泣いて…
    wonder sky, wonder sky
    大きな声を聞かせた

    モノクロ繋ぐ世界 影を集めても
    パノラマ映して 空に還るから
    繋いだ手と手には 鍵をかけて
    哀しみ、愛しさに変えて空へと FREE NEW WORLD

    たった一つ あの時、言い出せないままいてさ。
    「この先も、ずっとずっと覚めない夢を見よう」って
    どんな空の色でも ずっと大事な君へ。

    どんな世界でも 君をつれてくよ
    【No matter how much it is stained and】
    繋いだ手と手には
    【The area that lets you disturb nobody】
    広げて

    この先もただ二人の事 見守ってる月と太陽
    笑う世界で生きて… ほら同じ鳥が唄う
    そんな夢をみたんだ 笑う二人を
  • Added by:Deloras

    In the past we were walking through
    birds are singing. They seem to be sad.
    The tearstained eyes and you who seem to break.
    They’re coming back again.
    wonder sky
    I let you hear my loud voice.

    I fly to the future and take you along with me.
    Tomorrow that I can’t see yet is changing. Look!
    Take my hand in the bright shining future!
    Spread your shining wings and fly to the sky!
    Free new world!

    I look at the “now” we’re walking through.
    Together with you who seem to be lonely.
    The tearstained eyes. You seem to break and cry.
    Wonder sky.
    I let you hear my loud voice.

    Even if the shadows in the monochrome world we’re connected to are summing up… there’s a great scenery.
    We can fly back to the sky!
    We take it between our hands that are holding each other.
    Change sadness to love and fly to the sky!
    Free new world!

    Just one more thing. At that time I couldn’t say it: “From now on as well. Forever. Forever. Let’s dream and never wake up!”
    What color the sky ever has,
    I will always fly to you who is so important to me.
    What kind of world this ever is,
    I will take you with me.
    “I don’t care how dirty it is…”

    We will spread our hands that are holding each other.
    “The area where you never annoy anyone.”

    From now on and only the two of us.
    And the moon and the sun that are watching over us.
    Let’s live in a smiling world! Look!
    The same birds are singing.
    This is the dream I’ve dreamed of.
    The dream of the two of us.
    Smiling.
    http://verwelktesgedicht.tumblr.com/post/37029237414/area-royz-english-translati
  • Added by:MuffinHaru

    hashiri nuketa kako tori wa utau kanashisou de
    hibi wareta hitomi kowaresou na kimi to kasaneta
    wonder sky, wonder sky
    ookina koe o kikaseta

    habataku mirai e to kimi o tsureteku yo
    mada minu ashita kae nuku...hora ne?
    kagayaku mirai ni wa te to te tsunagete sa
    mabayui hane o hiroge sora e to FREE NEW WORLD

    kake nuketa ima o sabishisou na  kimi to miteita
    hibi wareta hitomi kowaresou de naite...
    wonder sky, wonder sky
    ookina koe o kikaseta

    MONOKURO tsunagu sekai kage o atsumete mo
    PANORAMA utsushite sora ni kaeru kara
    tsunaida te to te ni wa kagi o kaketa
    kanashimi, itoshisa ni kaete sora e to FREE NEW WORLD

    tatta hitotsu ano toki, ii dasenai mama ite sa.
    "kono saki mo, zutto zutto samenai yume o miyou" tte
    donna sora no iro demo zutto daiji na kimi e.

    donna sekai demo kimi o tsureteku yo
    【No matter how much it is stained and】
    tsunaida te to te ni wa
    【The area that lets you disturb nobody】
    hirogete

    kono saki mo tada futari no koto mimamotteru tsuki to taiyou
    warau sekai de ikite... hora onaji tori ga utau
    sonna yume o mitanda warau futari o
  • Added by:MuffinHaru

    走り抜けた過去 鳥は唄う 悲しそうで
    ひび割れた瞳 壊れそうな君と重ねた
    wonder sky, wonder sky
    大きな声を聞かせた

    羽ばたく未来へと 君をつれてくよ
    未だ見ぬ明日 変え抜く…ほらね?
    輝く未来には 手と手繋げてさ
    眩い羽を広げ 空へと FREE NEW WORLD

    駆け抜けた今を 寂しそうな 君と見ていた
    ひび割れた瞳 壊れそうで 泣いて…
    wonder sky, wonder sky
    大きな声を聞かせた

    モノクロ繋ぐ世界 影を集めても
    パノラマ映して 空に還るから
    繋いだ手と手には 鍵をかけて
    哀しみ、愛しさに変えて空へと FREE NEW WORLD

    たった一つ あの時、言い出せないままいてさ。
    「この先も、ずっとずっと覚めない夢を見よう」って
    どんな空の色でも ずっと大事な君へ。

    どんな世界でも 君をつれてくよ
    【No matter how much it is stained and】
    繋いだ手と手には
    【The area that lets you disturb nobody】
    広げて

    この先もただ二人の事 見守ってる月と太陽
    笑う世界で生きて… ほら同じ鳥が唄う
    そんな夢をみたんだ 笑う二人を
  • Added by:Deloras

    In the past we were walking through
    birds are singing. They seem to be sad.
    The tearstained eyes and you who seem to break.
    They’re coming back again.
    wonder sky
    I let you hear my loud voice.

    I fly to the future and take you along with me.
    Tomorrow that I can’t see yet is changing. Look!
    Take my hand in the bright shining future!
    Spread your shining wings and fly to the sky!
    Free new world!

    I look at the “now” we’re walking through.
    Together with you who seem to be lonely.
    The tearstained eyes. You seem to break and cry.
    Wonder sky.
    I let you hear my loud voice.

    Even if the shadows in the monochrome world we’re connected to are summing up… there’s a great scenery.
    We can fly back to the sky!
    We take it between our hands that are holding each other.
    Change sadness to love and fly to the sky!
    Free new world!

    Just one more thing. At that time I couldn’t say it: “From now on as well. Forever. Forever. Let’s dream and never wake up!”
    What color the sky ever has,
    I will always fly to you who is so important to me.
    What kind of world this ever is,
    I will take you with me.
    “I don’t care how dirty it is…”

    We will spread our hands that are holding each other.
    “The area where you never annoy anyone.”

    From now on and only the two of us.
    And the moon and the sun that are watching over us.
    Let’s live in a smiling world! Look!
    The same birds are singing.
    This is the dream I’ve dreamed of.
    The dream of the two of us.
    Smiling.
    http://verwelktesgedicht.tumblr.com/post/37029237414/area-royz-english-translati

View all 185 lyrics of Royz

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Royz

Band nameRoyz
Band typevisual kei band (4 members)
Debut28 September, 2009 (active)
LabelB.P.RECORDS
Official websitehttp://royz-web.net/
Official TwitterRoyz_official
Official topic
Bookmark account or
  • 222
  • 121
  • 1,943
  • Rank
    53
  • In news
    0
  • Houses sold
    103
  • Forum posts
    128
  • Lyrics
    185
  • Albums
    3
  • Singles
    11
  • Events
    0
  • Videos
    37

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules