You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

ACID RAIN by PIERROT 3 lyrics

Lyrics for ACID RAIN

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Makka na sora no shita de mimi wo fusaideita
    kieru inochi ni nanimo kanjinakunatte

    Kurushii hodo ni kono mune wa tashika ni itamu no ni
    kanashii kao ga wakaranai

    Yakitsuku sareta daiji no ue de tachitsukushita
    nani ga seigi de aku ka nande doudemo ii

    Taisetsu datta sasayaka na nukumori mo ubaware
    ikari sae mo ushinatte mou nemuritai keredo

    Koe ga kikoeru kara kimi wo sagashiteiru
    doku no ame ni subete ga nagasareru mae ni

    Egao de mata aeru sa ano basho de nara
    higeki ga owaru toki ni kotae ga mieru kara

    Futari de mita haruka na kagayaita mirai wa
    kesshite konna arehateta keshiki janai hazu de

    Koe ga kikoeru kara kimi wo sagashiteiru
    doku no ame ni subete ga nagasareru mae ni
    kimi ga hitsuyou nanda yami wo terasu ni wa
    koware sou na karada ga motometeiru n'da

    Egao de mata aeru sa ano oka de nara
    kitto kono ame ga yuki ni kawatteiku kisetsu ni
  • 真っ赤な空の下で耳を塞いでいた
    消える命に何も感じなくなって

    苦しいほどにこの胸は確かに痛むのに
    悲しい顔がわからない

    焼き尽くされた大地の上で立ち尽くした
    何が正義で悪かなんでどうでもいい

    大切だったささやかな温もりも奪われ
    怒りさえも失って もう眠りたいけれど

    声が聞こえるから 君を探している
    毒の雨の全てが流される前に

    笑顔でまた逢えるさ あの場所でなら
    悲劇が終わるときに答えが見えるから

    二人で見た遥かな輝いた未来は
    決してこんな荒れ果てた景色じゃないはずで

    声が聞こえるから 君を探している
    毒の雨に全てが流される前に
    君が必要なんだ 闇を照らすには
    壊れそうな身体が求めているんだ

    笑顔でまた逢えるさ あの丘でなら
    きっとこの雨が雪に変わっていく季節に
  • I covered my ears under the blood red sky
    I stopped feeling my life fading away.

    Though this heart ache clearly makes me suffer so,
    I don't know how to make a sad face.

    I stood motionless on the scorched earth,
    unconcerned with what is right and what is wrong.

    The gentle warmth I had held precious, taken from me,
    I lost even my anger, I merely want to sleep but,

    I hear your voice, so I look for you
    before this poison rain washes it all away

    If we can make it back to that place,
    we'll meet again with smiles.
    Because when the tragedy has come to an end,
    we'll see the answer.

    The distant shining future we saw together,
    I don't think it was this wasteland we see before us now.

    I hear your voice, so I look for you
    before this poison rain washes it all away
    I need you to shine a light on the darkness,
    This body about to fall apart needs you.

    If we can make it back to that hill,
    we'll meet again with smiles.
    Surely in the season when this rain turns to snow.
    Brian Stewart & Takako Sakuma
  • Makka na sora no shita de mimi wo fusaideita
    kieru inochi ni nanimo kanjinakunatte

    Kurushii hodo ni kono mune wa tashika ni itamu no ni
    kanashii kao ga wakaranai

    Yakitsuku sareta daiji no ue de tachitsukushita
    nani ga seigi de aku ka nande doudemo ii

    Taisetsu datta sasayaka na nukumori mo ubaware
    ikari sae mo ushinatte mou nemuritai keredo

    Koe ga kikoeru kara kimi wo sagashiteiru
    doku no ame ni subete ga nagasareru mae ni

    Egao de mata aeru sa ano basho de nara
    higeki ga owaru toki ni kotae ga mieru kara

    Futari de mita haruka na kagayaita mirai wa
    kesshite konna arehateta keshiki janai hazu de

    Koe ga kikoeru kara kimi wo sagashiteiru
    doku no ame ni subete ga nagasareru mae ni
    kimi ga hitsuyou nanda yami wo terasu ni wa
    koware sou na karada ga motometeiru n'da

    Egao de mata aeru sa ano oka de nara
    kitto kono ame ga yuki ni kawatteiku kisetsu ni
  • 真っ赤な空の下で耳を塞いでいた
    消える命に何も感じなくなって

    苦しいほどにこの胸は確かに痛むのに
    悲しい顔がわからない

    焼き尽くされた大地の上で立ち尽くした
    何が正義で悪かなんでどうでもいい

    大切だったささやかな温もりも奪われ
    怒りさえも失って もう眠りたいけれど

    声が聞こえるから 君を探している
    毒の雨の全てが流される前に

    笑顔でまた逢えるさ あの場所でなら
    悲劇が終わるときに答えが見えるから

    二人で見た遥かな輝いた未来は
    決してこんな荒れ果てた景色じゃないはずで

    声が聞こえるから 君を探している
    毒の雨に全てが流される前に
    君が必要なんだ 闇を照らすには
    壊れそうな身体が求めているんだ

    笑顔でまた逢えるさ あの丘でなら
    きっとこの雨が雪に変わっていく季節に
  • I covered my ears under the blood red sky
    I stopped feeling my life fading away.

    Though this heart ache clearly makes me suffer so,
    I don't know how to make a sad face.

    I stood motionless on the scorched earth,
    unconcerned with what is right and what is wrong.

    The gentle warmth I had held precious, taken from me,
    I lost even my anger, I merely want to sleep but,

    I hear your voice, so I look for you
    before this poison rain washes it all away

    If we can make it back to that place,
    we'll meet again with smiles.
    Because when the tragedy has come to an end,
    we'll see the answer.

    The distant shining future we saw together,
    I don't think it was this wasteland we see before us now.

    I hear your voice, so I look for you
    before this poison rain washes it all away
    I need you to shine a light on the darkness,
    This body about to fall apart needs you.

    If we can make it back to that hill,
    we'll meet again with smiles.
    Surely in the season when this rain turns to snow.
    Brian Stewart & Takako Sakuma

View all 324 lyrics of PIERROT

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About PIERROT

Band namePIERROT
Band typerock band (5 members)
Debut1994 (disbanded)
Official websitehttp://www.pierrot-site....
Official topic
Bookmark account or
  • 13
  • 14
  • 100
  • Rank
    388
  • In news
    0
  • Houses sold
    8
  • Forum posts
    9
  • Lyrics
    324
  • Albums
    12
  • Singles
    15
  • Events
    0
  • Videos
    42

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules