You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Cyan by Nightmare 3 lyrics

Lyrics for Cyan

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Itsukara miushinai itsumade tsudzuku darou
    Tada kurikaeshita oroka na zaregoto
    Shiranu aida ni nakushita yuru ga nai hazu no yume
    Mou hikikaesenu jidai ni suterareta inu

    Fuwari fuwari yoru wo kazoeta soko ni imi wo motome nagara

    Ikite iku koto no munashisa ni jibun wo kiri kizanda
    Mirai mo rimi mo wakaranai mama kisetsu wa nagareta

    Itsuka no yume wo mita mabushiku waratteita
    Mou muku ano hi no you ni waraenai
    Fui ni toori nuketa kareba majiri no reiki
    Nokosareta jikan no mijikasa ni kidzuita

    Fuwari fuwari ochiru konayuki boku ni nani ga dekiru no ka

    Soshite deau kimi no mabushisa ni kumoru sora hi ga sashita
    Kogareru hodo tooku hanareteiku no hanaze ?

    Kimi ni deaeta tada sore dake de
    Ikite mitaku omoeta reikoku na hodo
    Kawaranai kyori GARASU no hou no koi
    Kumori dasu sora kasumi yuku kimi
    Mata hajimaru imi no nai hizunda hibi ga...
  • いつから見失い いつまで続くだろう
    ただ繰り返した 愚かな戯言
    知らぬ間に亡くした 揺るがないはずの夢
    もう引き返せぬ 時代に捨てられた犬

    ふわりふわり夜を数えた そこに意味を求めながら

    生きて生くことの虚しさに 自分を切り刻んだ
    未来も現実もわからないまま 季節は流れた

    いつかの夢を見た 眩しく笑っていた
    もう無垢なあの日のように笑えない
    ふいに通り抜けた 枯葉混じりの冷気
    残された時間の短さに気付いた

    ふわりふわりおちる粉雪 僕に何ができるのか

    そして出会う君の眩しさに 曇る空 陽が射した
    焦がれるほど遠く離れていくのはなぜ?

    君に出会えた ただそれだけで
    生きてみたく思えた 冷酷なほど
    変わらない距離 ガラスの裏の恋
    曇りだす空 霞みゆく君
    また始まる 意味のない 歪んだ日々が…
  • From when did I lose track?
    I wonder when this will continue till
    Just sily theatrical words repeated
    Lost when I was unware, the dream I’d thought unshakable
    Already unable to return, I am the dog abandonated in an era
    Softly, I counted the nights, while wishing in there for a meaning
    In the futility of trying to live on , I cut myself to pieces
    Without understanding the future not really, the seasons have passed
    I saw the dream of a time, laughing dazzlingly
    Already , I can not laugh just as innocently as on that day
    I passed throught like that – the chill mingled with the withered leaves
    In the shortness of the time left behind
    I found out the powdered snow falls softly – what can it do to me?
    And then I meet you dazzling beauty you shone trhought the cloudy sky
    Why are we separated so far despite the interese longing?
    Our paths had crossed, and that was it
    I could think of trying to live on, despite the heartless
    Unchanging distance, the love encased in glass
    The sky that starts to cloud up, you, gone in the mists
    They began again, the absence of meaning, the disorted days…
  • Itsukara miushinai itsumade tsudzuku darou
    Tada kurikaeshita oroka na zaregoto
    Shiranu aida ni nakushita yuru ga nai hazu no yume
    Mou hikikaesenu jidai ni suterareta inu

    Fuwari fuwari yoru wo kazoeta soko ni imi wo motome nagara

    Ikite iku koto no munashisa ni jibun wo kiri kizanda
    Mirai mo rimi mo wakaranai mama kisetsu wa nagareta

    Itsuka no yume wo mita mabushiku waratteita
    Mou muku ano hi no you ni waraenai
    Fui ni toori nuketa kareba majiri no reiki
    Nokosareta jikan no mijikasa ni kidzuita

    Fuwari fuwari ochiru konayuki boku ni nani ga dekiru no ka

    Soshite deau kimi no mabushisa ni kumoru sora hi ga sashita
    Kogareru hodo tooku hanareteiku no hanaze ?

    Kimi ni deaeta tada sore dake de
    Ikite mitaku omoeta reikoku na hodo
    Kawaranai kyori GARASU no hou no koi
    Kumori dasu sora kasumi yuku kimi
    Mata hajimaru imi no nai hizunda hibi ga...
  • いつから見失い いつまで続くだろう
    ただ繰り返した 愚かな戯言
    知らぬ間に亡くした 揺るがないはずの夢
    もう引き返せぬ 時代に捨てられた犬

    ふわりふわり夜を数えた そこに意味を求めながら

    生きて生くことの虚しさに 自分を切り刻んだ
    未来も現実もわからないまま 季節は流れた

    いつかの夢を見た 眩しく笑っていた
    もう無垢なあの日のように笑えない
    ふいに通り抜けた 枯葉混じりの冷気
    残された時間の短さに気付いた

    ふわりふわりおちる粉雪 僕に何ができるのか

    そして出会う君の眩しさに 曇る空 陽が射した
    焦がれるほど遠く離れていくのはなぜ?

    君に出会えた ただそれだけで
    生きてみたく思えた 冷酷なほど
    変わらない距離 ガラスの裏の恋
    曇りだす空 霞みゆく君
    また始まる 意味のない 歪んだ日々が…
  • From when did I lose track?
    I wonder when this will continue till
    Just sily theatrical words repeated
    Lost when I was unware, the dream I’d thought unshakable
    Already unable to return, I am the dog abandonated in an era
    Softly, I counted the nights, while wishing in there for a meaning
    In the futility of trying to live on , I cut myself to pieces
    Without understanding the future not really, the seasons have passed
    I saw the dream of a time, laughing dazzlingly
    Already , I can not laugh just as innocently as on that day
    I passed throught like that – the chill mingled with the withered leaves
    In the shortness of the time left behind
    I found out the powdered snow falls softly – what can it do to me?
    And then I meet you dazzling beauty you shone trhought the cloudy sky
    Why are we separated so far despite the interese longing?
    Our paths had crossed, and that was it
    I could think of trying to live on, despite the heartless
    Unchanging distance, the love encased in glass
    The sky that starts to cloud up, you, gone in the mists
    They began again, the absence of meaning, the disorted days…

View all 706 lyrics of Nightmare

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Nightmare

Band nameNightmare
Band typevisual kei band (5 members)
Debut1 January, 2000 (active)
LabelAvex
Official websitehttp://www.nightmare-web...
Official topic
Bookmark account or
  • 281
  • 206
  • 866
  • Rank
    37
  • In news
    56
  • Houses sold
    40
  • Forum posts
    396
  • Lyrics
    706
  • Albums
    14
  • Singles
    29
  • Events
    0
  • Videos
    97

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules