-
Kono koe kimi ni todoite.
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigatou
Kokoro kara ieru yo
Deaete yokkata yo.
Mou fuenai omoide dake
Arekara zutto dakishimeteta
Nanigenai toki no naka ni
Daiji na mono ga tsumatteita
Maiban kureta oyasumi meeru
Uttoushii to omou yoru datte
Kokoro no dokka de
Honto wa itsudemo matteita
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
Moshi kono koe, todoku nara
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigaou
Kokoro kara ieru yo
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
-
この声きみに届いて。
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
出逢えてよかったよ
もう増えない思い出だけ
あれからずっと抱きしめてた
なにげない時の中に
だいじなものが詰まっていた
毎晩くれたオヤスミメール
うっとうしいと思う夜だって
心のどっかで
ほんとはいつでも待っていた
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
もしこの声、届くなら
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
-
I will send this voice to you.
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I'm glad we met
These are just memories which won’t increase
I've been embracing them since then
In the casual times
I was choking on the important things
You sent me good night text messages every night
Now there are nights when I feel depressed
Somewhere in my heart
The truth is I was always waiting
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
If this voice were to reach you
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
|
-
Kono koe kimi ni todoite.
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigatou
Kokoro kara ieru yo
Deaete yokkata yo.
Mou fuenai omoide dake
Arekara zutto dakishimeteta
Nanigenai toki no naka ni
Daiji na mono ga tsumatteita
Maiban kureta oyasumi meeru
Uttoushii to omou yoru datte
Kokoro no dokka de
Honto wa itsudemo matteita
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
Moshi kono koe, todoku nara
Imakoso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigaou
Kokoro kara ieru yo
Yume de ii, kimi to aitai
Mou ichido dakede ii kara
Itsudemo zutto kimi no koto
Taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
-
この声きみに届いて。
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
出逢えてよかったよ
もう増えない思い出だけ
あれからずっと抱きしめてた
なにげない時の中に
だいじなものが詰まっていた
毎晩くれたオヤスミメール
うっとうしいと思う夜だって
心のどっかで
ほんとはいつでも待っていた
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
もしこの声、届くなら
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
-
I will send this voice to you.
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I'm glad we met
These are just memories which won’t increase
I've been embracing them since then
In the casual times
I was choking on the important things
You sent me good night text messages every night
Now there are nights when I feel depressed
Somewhere in my heart
The truth is I was always waiting
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
If this voice were to reach you
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
|