You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Tenohira no Oto (てのひらの音) by Ikimonogakari 3 lyrics

Lyrics for Tenohira no Oto (てのひらの音)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Zutto tooku made

    Toki ni bokura wa kizu tsuita
    Chiisana koe sae todokazu
    Tada mushou wo sagasu kage ni osareta
    Atatakai sakamichi wo nuketara mado no aita shiroi heya
    Mada tokei no hari wa tashika ni ugokitsuzuketeru

    Yurete ita hibi ima wa tooku naru omoidetachi
    Kuchikaketa kono ashiato mo yurete saku ichirin no hana

    Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Soshite boku wa ashimoto wo shiru
    Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
    Zutto tooku made

    Tachidomari sora wo miageru “hajimari no koe wa kikoeru yo” to
    Tonari no hito ga kasuka ni tsubuyaite sugite iku

    Tomaranai namida itsuka kitto mita ano kagerou
    Yatto mitsuketa kono basho wa motto kagayaki wo hanatte

    Naritsuzukeru kutsuoto todoke dokomademo
    Michi no hazama de hibiku yo tsukare nemuri ni tsuku sono mae ni
    Heya no katasumi de tatazunda kisetsu wa
    Hagureta yume to maboroshi
    Ima mo sono mama de

    Karamaru itotachi hodoki subete wo tsukande yuku
    Sunachi no kurayami aruki hi no ataru basho wo mezashiteku
    Ima made mo kore kara mo zutto...

    Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Soshite boku wa ashimoto wo shiru
    Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
    Zutto tooku made

    Tsunagu tenohira wa sukoshi mabataite kata ni kakaru chikara wo tokashita
    Mou hirumu imi mo nai
    Subete wo yudaneta ano koro wa tooku michi no hate wo sagashiteku
    Zutto tooku made motto tooku made
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/tenohiranooto.html
  • かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ ずっと遠くまで

    時に僕等は傷ついた 小さな声さえ届かずただ無償を探す影に押された
    緩い坂道を抜けたら窓の空いた白い部屋
    まだ時計の針は確かに動き続けてる

    揺れていた日々今は遠くなる思い出たち
    朽ちかけたこの足跡も揺れて咲く一輪の花

    かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ そして僕は足元を知る
    道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ ずっと遠くまで

    立ち止まり空を見上げる「始まりの声は聞こえるよ」と
    隣の人が微かに呟いて過ぎていく

    止まらない涙 いつかきっと見たあの陽炎
    やっと見つけたこの場所はもっと輝きを放って

    鳴り続ける靴音届けどこまでも 道の狭間で響くよ 疲れ眠りにつくその前に
    部屋の片隅で佇んだ季節ははぐれた夢と幻 今もそのままで

    絡まる糸達解き 全てを掴んでゆく
    砂地の暗闇歩き 陽の当たる場所を目指してく 今までもこれからもずっと…

    かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ そして僕は足元を知る
    道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ ずっと遠くまで

    繋ぐ掌は少し瞬いて肩にかかる力を溶かした もう怯む意味も無い
    全てを委ねたあの頃は遠く 道の果てを探してく
    ずっと遠くまで もっと遠くまで
  • The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    Right into the distance

    We got hurt sometimes
    We were oppressed by shadows searching for something free
    Our little voices unheard
    Off the gentle slope there’s a white room with the windows open
    The hands of the clock are certainly still moving

    Those wavering days, memories now far away
    And even these rotting footprints are now a blooming, swaying flower

    The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    And I know where I’m standing
    The road goes on endlessly, time goes on limitlessly in my heart
    Right into the distance

    I stop and look up at the sky; the person passing by me
    Whispers “You can hear the voice of a beginning”

    The ceaseless tears, the shimmering air I know I saw one day
    And the place I’ve finally found shine brighter

    May my continuous footsteps ring out into the distance
    They echo on this narrow road, before I grow tired and fall asleep
    The seasons that hung in the corner of the room
    Are disappearing dreams and illusions
    Even now

    I’ll untangle these threads and grab them all
    I’ll walk through the dark sandy area to where the sun is shining
    I always have and always will...

    The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    And I know where I’m standing
    The road goes on endlessly, time goes on limitlessly in my heart
    Right into the distance

    Your palm on mine twinkled a little and made all my tension melt away
    I have nothing to be afraid of now
    The days when I entrusted everything are far away; I’ll search for the end of the road
    Right into the distance, further into the distance
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/tenohiranooto.html
  • Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Zutto tooku made

    Toki ni bokura wa kizu tsuita
    Chiisana koe sae todokazu
    Tada mushou wo sagasu kage ni osareta
    Atatakai sakamichi wo nuketara mado no aita shiroi heya
    Mada tokei no hari wa tashika ni ugokitsuzuketeru

    Yurete ita hibi ima wa tooku naru omoidetachi
    Kuchikaketa kono ashiato mo yurete saku ichirin no hana

    Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Soshite boku wa ashimoto wo shiru
    Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
    Zutto tooku made

    Tachidomari sora wo miageru “hajimari no koe wa kikoeru yo” to
    Tonari no hito ga kasuka ni tsubuyaite sugite iku

    Tomaranai namida itsuka kitto mita ano kagerou
    Yatto mitsuketa kono basho wa motto kagayaki wo hanatte

    Naritsuzukeru kutsuoto todoke dokomademo
    Michi no hazama de hibiku yo tsukare nemuri ni tsuku sono mae ni
    Heya no katasumi de tatazunda kisetsu wa
    Hagureta yume to maboroshi
    Ima mo sono mama de

    Karamaru itotachi hodoki subete wo tsukande yuku
    Sunachi no kurayami aruki hi no ataru basho wo mezashiteku
    Ima made mo kore kara mo zutto...

    Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
    Soshite boku wa ashimoto wo shiru
    Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
    Zutto tooku made

    Tsunagu tenohira wa sukoshi mabataite kata ni kakaru chikara wo tokashita
    Mou hirumu imi mo nai
    Subete wo yudaneta ano koro wa tooku michi no hate wo sagashiteku
    Zutto tooku made motto tooku made
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/tenohiranooto.html
  • かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ ずっと遠くまで

    時に僕等は傷ついた 小さな声さえ届かずただ無償を探す影に押された
    緩い坂道を抜けたら窓の空いた白い部屋
    まだ時計の針は確かに動き続けてる

    揺れていた日々今は遠くなる思い出たち
    朽ちかけたこの足跡も揺れて咲く一輪の花

    かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ そして僕は足元を知る
    道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ ずっと遠くまで

    立ち止まり空を見上げる「始まりの声は聞こえるよ」と
    隣の人が微かに呟いて過ぎていく

    止まらない涙 いつかきっと見たあの陽炎
    やっと見つけたこの場所はもっと輝きを放って

    鳴り続ける靴音届けどこまでも 道の狭間で響くよ 疲れ眠りにつくその前に
    部屋の片隅で佇んだ季節ははぐれた夢と幻 今もそのままで

    絡まる糸達解き 全てを掴んでゆく
    砂地の暗闇歩き 陽の当たる場所を目指してく 今までもこれからもずっと…

    かざす掌に映る太陽は沈む心を照らすよ そして僕は足元を知る
    道は果てしなく 時間は限りなく僕の心に続くよ ずっと遠くまで

    繋ぐ掌は少し瞬いて肩にかかる力を溶かした もう怯む意味も無い
    全てを委ねたあの頃は遠く 道の果てを探してく
    ずっと遠くまで もっと遠くまで
  • The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    Right into the distance

    We got hurt sometimes
    We were oppressed by shadows searching for something free
    Our little voices unheard
    Off the gentle slope there’s a white room with the windows open
    The hands of the clock are certainly still moving

    Those wavering days, memories now far away
    And even these rotting footprints are now a blooming, swaying flower

    The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    And I know where I’m standing
    The road goes on endlessly, time goes on limitlessly in my heart
    Right into the distance

    I stop and look up at the sky; the person passing by me
    Whispers “You can hear the voice of a beginning”

    The ceaseless tears, the shimmering air I know I saw one day
    And the place I’ve finally found shine brighter

    May my continuous footsteps ring out into the distance
    They echo on this narrow road, before I grow tired and fall asleep
    The seasons that hung in the corner of the room
    Are disappearing dreams and illusions
    Even now

    I’ll untangle these threads and grab them all
    I’ll walk through the dark sandy area to where the sun is shining
    I always have and always will...

    The sun reflected on your outstretched palm lights up my sinking heart
    And I know where I’m standing
    The road goes on endlessly, time goes on limitlessly in my heart
    Right into the distance

    Your palm on mine twinkled a little and made all my tension melt away
    I have nothing to be afraid of now
    The days when I entrusted everything are far away; I’ll search for the end of the road
    Right into the distance, further into the distance
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/tenohiranooto.html

View all 489 lyrics of Ikimonogakari

About Ikimonogakari

Band nameIkimonogakari
Band typeband (3 members)
Debut15 March, 1999 (active)
LabelEpic Records
Official websitehttp://www.ikimonogakari...
Official topic
Bookmark account or
  • 298
  • 184
  • 794
  • Rank
    77
  • In news
    105
  • Houses sold
    36
  • Forum posts
    79
  • Lyrics
    489
  • Albums
    10
  • Singles
    26
  • Events
    0
  • Videos
    52

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules