You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Akizakura (秋桜) by Ikimonogakari 3 lyrics

Lyrics for Akizakura (秋桜)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Hoshi no matataku sekai ni mo kimi no koe wa muryoku darou
    Iki wo koroshi ubau omoi mo kutsuu wo kitasu dake
    Haritsumeteru kurutta joukyou yuuwaku ni taeru no ga nichijou
    Tsubura na hitomi ni madowasareru soshite mata hi ga shizumu no

    Osoreru wa kurikaesu shitto anata ni wa mienai deshou
    Sarakedasu kikai wo matte miageta sora ni wa mikazuki ga ukabu no

    Fuchira na saku wo hodoki atashi no mune wa uzukidashiteku
    Futeki na hohoemi ni umoreta sono ai wa uso da wa

    Hanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
    Kizukanu nara wasureenu nara muri ni oshikorosu
    Atashi no ki mo sozoro
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Kirabiyaka wo matotta toshite ato ni wa nani ga nokoru deshou
    Uzumaku wa yokubou no aori sukoshi nureta kaori
    Sechigarai na seken to shitte miekakure suru no mo mujou
    Ubu na anata no ko ni yotte yoake no sora ni akaboshi ga hikaru no

    Yokoshima na koi no hate ni ikitsuku beki basho nado shireta mono
    Omoitodomareteru nara kono kizu mo kieru wa

    Amaneku risou kokoro wa musou koe ni dashita nara kudakeyou
    Rin to shita sono kokoro no moyou te ni iretai to negau no mo buzama da wa
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Fui ni kiete shimau jikan mo “omoide” to yoberu nara
    Kinou datte ashita datte ima datte hokoreru wa

    Hanarenu uchi todokanu uchi atashi no ai wo tokashimashou
    Kizukanu kara wasureenu kara
    Shigure no kosumosu to tomo ni chiru no deshou

    Hanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
    Kizukanu nara wasureenu nara muri ni oshikorosu
    Atashi no ki mo sozoro
    I just say “yes”. I just say “yes”.
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/cosmos.html
  • 星の瞬く世界にも 君の声は無力だろう
    息を殺し奪う想いも 苦痛を来すだけ
    張り詰めてる狂った状況 誘惑に耐えるのが日常
    つぶらな瞳に惑わされる そしてまた日は沈むの

    恐れるは繰り返す嫉妬 あなたには見えないでしょう
    曝け出す機会を待って 見上げた空には三日月が浮かぶの

    不埒な柵をほどき あたしの胸は疼き出してく
    不適な笑みに埋もれた その愛は嘘だわ

    離れぬまま 届かぬまま 動かぬ愛は溶けるでしょう
    気付かぬなら 忘れ得ぬなら 無理に押し殺す あたしの気もそぞろ
    I just say「yes」. I just say「yes」.

    きらびやかを纏ったとして 後に何が残るでしょう
    渦巻くは欲望の煽り 少し濡れた香り
    世知辛いな世間と知って 見え隠れするのも無常
    産なあなたの声に酔って 夜明けの空には明星が光るの

    よこしまな恋の果てに 行きつくべき場所など知れたもの
    想いとどまれてるなら この傷も消えるわ

    遍く理想 心は無想 声に出したなら砕けよう
    凛としたその 心の模様 手に入れたいと願うのも無様だわ
    I just say「yes」. I just say「yes」.

    不意に消えてしまう時間も “思い出”と呼べるなら
    昨日だって 明日だって 今だって 誇れるわ

    離れぬうち 届かぬうち あたしの愛を溶かしましょう
    気付かぬから 忘れ得ぬから 時雨の秋桜
    コスモス
    と ともにちるのでしょう

    離れぬまま 届かぬまま 動かぬ愛は溶けるでしょう
    気付かぬなら 忘れ得ぬなら 無理に押し殺す あたしの気もそぞろ
    I just say「yes」. I just say「yes」.
  • Your voice is powerless in this world of twinkling stars
    Even this breathtaking love just brings pain
    This strained, crazy state, enduring temptation is a day-to-day occurrence
    I’m seduced by those big, cute eyes, and the sun goes down again

    I’m afraid of my ever-repeating jealousy – you probably can’t see it
    As I wait for a chance to show you, I see a crescent moon in the sky above

    As I unshackle myself from this vicious barrier, my heart begins to ache
    Buried in inappropriate smiles, that love is a lie

    My motionless love will probably just melt away, without leaving you or reaching you
    If this feeling is unnoticed and unforgettable, I’ll force myself to stifle it
    I can’t even concentrate
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Even if I wrap myself in sparkles, what will remain afterwards?
    A gust of lust is swirling, a slightly wet scent
    I know that this world is cold, with glimpses of transience
    Drunk on your innocent voice, stars sparkle in the dawn sky

    I know where I must end up at the end of this evil love
    If I hold back, these wounds will go away

    My heart is free of all-pervasive ideals; I’ll put it into words and smash them
    And it’s pathetic to wish for that dignified heart pattern
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    If I can even apply the word “memories” to this time that disappears before I know it
    I can be proud of yesterday and tomorrow and now

    I’ll melt away my love before it leaves you or reaches
    Since it’s unnoticed and unforgettable
    It’ll probably die with the late autumn cosmos flowers

    My motionless love will probably just melt away, without leaving you or reaching you
    If this feeling is unnoticed and unforgettable, I’ll force myself to stifle it
    I can’t even concentrate
    I just say “yes”. I just say “yes”.
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/cosmos.html
  • Hoshi no matataku sekai ni mo kimi no koe wa muryoku darou
    Iki wo koroshi ubau omoi mo kutsuu wo kitasu dake
    Haritsumeteru kurutta joukyou yuuwaku ni taeru no ga nichijou
    Tsubura na hitomi ni madowasareru soshite mata hi ga shizumu no

    Osoreru wa kurikaesu shitto anata ni wa mienai deshou
    Sarakedasu kikai wo matte miageta sora ni wa mikazuki ga ukabu no

    Fuchira na saku wo hodoki atashi no mune wa uzukidashiteku
    Futeki na hohoemi ni umoreta sono ai wa uso da wa

    Hanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
    Kizukanu nara wasureenu nara muri ni oshikorosu
    Atashi no ki mo sozoro
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Kirabiyaka wo matotta toshite ato ni wa nani ga nokoru deshou
    Uzumaku wa yokubou no aori sukoshi nureta kaori
    Sechigarai na seken to shitte miekakure suru no mo mujou
    Ubu na anata no ko ni yotte yoake no sora ni akaboshi ga hikaru no

    Yokoshima na koi no hate ni ikitsuku beki basho nado shireta mono
    Omoitodomareteru nara kono kizu mo kieru wa

    Amaneku risou kokoro wa musou koe ni dashita nara kudakeyou
    Rin to shita sono kokoro no moyou te ni iretai to negau no mo buzama da wa
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Fui ni kiete shimau jikan mo “omoide” to yoberu nara
    Kinou datte ashita datte ima datte hokoreru wa

    Hanarenu uchi todokanu uchi atashi no ai wo tokashimashou
    Kizukanu kara wasureenu kara
    Shigure no kosumosu to tomo ni chiru no deshou

    Hanarenu mama todokanu mama ugokanu ai wa tokeru deshou
    Kizukanu nara wasureenu nara muri ni oshikorosu
    Atashi no ki mo sozoro
    I just say “yes”. I just say “yes”.
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/cosmos.html
  • 星の瞬く世界にも 君の声は無力だろう
    息を殺し奪う想いも 苦痛を来すだけ
    張り詰めてる狂った状況 誘惑に耐えるのが日常
    つぶらな瞳に惑わされる そしてまた日は沈むの

    恐れるは繰り返す嫉妬 あなたには見えないでしょう
    曝け出す機会を待って 見上げた空には三日月が浮かぶの

    不埒な柵をほどき あたしの胸は疼き出してく
    不適な笑みに埋もれた その愛は嘘だわ

    離れぬまま 届かぬまま 動かぬ愛は溶けるでしょう
    気付かぬなら 忘れ得ぬなら 無理に押し殺す あたしの気もそぞろ
    I just say「yes」. I just say「yes」.

    きらびやかを纏ったとして 後に何が残るでしょう
    渦巻くは欲望の煽り 少し濡れた香り
    世知辛いな世間と知って 見え隠れするのも無常
    産なあなたの声に酔って 夜明けの空には明星が光るの

    よこしまな恋の果てに 行きつくべき場所など知れたもの
    想いとどまれてるなら この傷も消えるわ

    遍く理想 心は無想 声に出したなら砕けよう
    凛としたその 心の模様 手に入れたいと願うのも無様だわ
    I just say「yes」. I just say「yes」.

    不意に消えてしまう時間も “思い出”と呼べるなら
    昨日だって 明日だって 今だって 誇れるわ

    離れぬうち 届かぬうち あたしの愛を溶かしましょう
    気付かぬから 忘れ得ぬから 時雨の秋桜
    コスモス
    と ともにちるのでしょう

    離れぬまま 届かぬまま 動かぬ愛は溶けるでしょう
    気付かぬなら 忘れ得ぬなら 無理に押し殺す あたしの気もそぞろ
    I just say「yes」. I just say「yes」.
  • Your voice is powerless in this world of twinkling stars
    Even this breathtaking love just brings pain
    This strained, crazy state, enduring temptation is a day-to-day occurrence
    I’m seduced by those big, cute eyes, and the sun goes down again

    I’m afraid of my ever-repeating jealousy – you probably can’t see it
    As I wait for a chance to show you, I see a crescent moon in the sky above

    As I unshackle myself from this vicious barrier, my heart begins to ache
    Buried in inappropriate smiles, that love is a lie

    My motionless love will probably just melt away, without leaving you or reaching you
    If this feeling is unnoticed and unforgettable, I’ll force myself to stifle it
    I can’t even concentrate
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    Even if I wrap myself in sparkles, what will remain afterwards?
    A gust of lust is swirling, a slightly wet scent
    I know that this world is cold, with glimpses of transience
    Drunk on your innocent voice, stars sparkle in the dawn sky

    I know where I must end up at the end of this evil love
    If I hold back, these wounds will go away

    My heart is free of all-pervasive ideals; I’ll put it into words and smash them
    And it’s pathetic to wish for that dignified heart pattern
    I just say “yes”. I just say “yes”.

    If I can even apply the word “memories” to this time that disappears before I know it
    I can be proud of yesterday and tomorrow and now

    I’ll melt away my love before it leaves you or reaches
    Since it’s unnoticed and unforgettable
    It’ll probably die with the late autumn cosmos flowers

    My motionless love will probably just melt away, without leaving you or reaching you
    If this feeling is unnoticed and unforgettable, I’ll force myself to stifle it
    I can’t even concentrate
    I just say “yes”. I just say “yes”.
    http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ikimonogakari/hajimarinouta/cosmos.html

View all 489 lyrics of Ikimonogakari

About Ikimonogakari

Band nameIkimonogakari
Band typeband (3 members)
Debut15 March, 1999 (active)
LabelEpic Records
Official websitehttp://www.ikimonogakari...
Official topic
Bookmark account or
  • 298
  • 184
  • 794
  • Rank
    77
  • In news
    105
  • Houses sold
    36
  • Forum posts
    79
  • Lyrics
    489
  • Albums
    10
  • Singles
    26
  • Events
    0
  • Videos
    52

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules