-
Atashi ga mukashi mitsuketa mono wa
Soko nashi no meiro de
Anata ga tsuneni sagashiteta mono
Ame no naka no MARIA
Atashi wa sude ni shibire kirirashite
Kara wo nozokikonda
Kirari to hikaru ashiato dake wo
Itazura ni noko shite
Ame ni sarasu karada ni
Yorokobi kanjite
Jiku jiku shiteru Ah
Shiketa kuuki tashikame
Sewashiku dou ite
Tsuyoi shigeki ni
Me wo fuseru like a snail
Atashi ga ima de mo nozomu mono wa
Fuan no nai ashita
Anata wa itsu mo hohoemu dake no
Tada sore dake no hito
Ima sara nani wo shitemo
Teokure joutai
Jita bata shitemo Ah
Shiketa kao mise nai de
Nakanaide
Yoru wa akete yuku mono
Kizuka nai like a snail
Yariba no nai omoi to
Anata no sonzai
Ira ira suruwa Ah
Iki ga tsumari sou na hodo
Machi kuta bireteta
Kono tameiki de
Sekai no hate made
Tsuki hanashi tara
Kiduite kureru no?
Marude anata wa
Okubyou na like a snail
Desho
-
あたしが昔見つけたモノは
底なしの迷路で
あなたが常に探してたモノ
雨の中のマリア
あたしはすでに痺れ切らして
殻をのぞき込んだ
キラリと光る足跡だけを
悪戯に残して
雨に曝す体に
歓び感じて
ジクジクしてる Ah-
湿気た空気確かめ
せわしく動いて
強い刺激に
目を伏せる like a snail
あたしが今でも望むものは
不安のない明日
あなたはいつも 微笑むだけの
ただそれだけの人
今更何をしても
手遅れ状態
ジタバタしても Ah-
湿気た顔 見せないで
泣かないで
夜は明けてゆくもの
気づかない like a snail
やり場のない想いと
あなたの存在
イライラするわ Ah-
息がつまりそうな程
待ちくたびれてた
このため息で
世界の果てまで
突き放したら
気づいてくれるの?
まるであなたは
憶病な like a snail
でしょ
-
What I found long ago
In the endless maze
Was what you had always searched for --
A Virgin Mary in the rain.
Already impatient,
I peeked into the shell,
Leaving behind
Only a mischievous, glittering trail of footprints.
I feel happiness
Spreading damply
Through my rain-weathered body, ah...
I check the damp air,
And hurry along...
Lowering my eyes
At strong stimuli, like a snail.
What I still want now
Is security for tomorrow;
You always just smile --
That's all you do.
Now it's too late
For me to do anything,
No matter how much I struggle, ah...
Don't show a damp face;
Don't cry...
Morning will come.
You just haven't noticed, like a snail.
These feelings I can't express,
And your existence
Is so annoying, ah...
I'm so tired of waiting
That I can't breathe --
If I shoved you away,
To the end of the world
With this sigh,
Would you even notice?
You're
A coward, like a snail,
Aren't you?
Hah...
|
-
Atashi ga mukashi mitsuketa mono wa
Soko nashi no meiro de
Anata ga tsuneni sagashiteta mono
Ame no naka no MARIA
Atashi wa sude ni shibire kirirashite
Kara wo nozokikonda
Kirari to hikaru ashiato dake wo
Itazura ni noko shite
Ame ni sarasu karada ni
Yorokobi kanjite
Jiku jiku shiteru Ah
Shiketa kuuki tashikame
Sewashiku dou ite
Tsuyoi shigeki ni
Me wo fuseru like a snail
Atashi ga ima de mo nozomu mono wa
Fuan no nai ashita
Anata wa itsu mo hohoemu dake no
Tada sore dake no hito
Ima sara nani wo shitemo
Teokure joutai
Jita bata shitemo Ah
Shiketa kao mise nai de
Nakanaide
Yoru wa akete yuku mono
Kizuka nai like a snail
Yariba no nai omoi to
Anata no sonzai
Ira ira suruwa Ah
Iki ga tsumari sou na hodo
Machi kuta bireteta
Kono tameiki de
Sekai no hate made
Tsuki hanashi tara
Kiduite kureru no?
Marude anata wa
Okubyou na like a snail
Desho
-
あたしが昔見つけたモノは
底なしの迷路で
あなたが常に探してたモノ
雨の中のマリア
あたしはすでに痺れ切らして
殻をのぞき込んだ
キラリと光る足跡だけを
悪戯に残して
雨に曝す体に
歓び感じて
ジクジクしてる Ah-
湿気た空気確かめ
せわしく動いて
強い刺激に
目を伏せる like a snail
あたしが今でも望むものは
不安のない明日
あなたはいつも 微笑むだけの
ただそれだけの人
今更何をしても
手遅れ状態
ジタバタしても Ah-
湿気た顔 見せないで
泣かないで
夜は明けてゆくもの
気づかない like a snail
やり場のない想いと
あなたの存在
イライラするわ Ah-
息がつまりそうな程
待ちくたびれてた
このため息で
世界の果てまで
突き放したら
気づいてくれるの?
まるであなたは
憶病な like a snail
でしょ
-
What I found long ago
In the endless maze
Was what you had always searched for --
A Virgin Mary in the rain.
Already impatient,
I peeked into the shell,
Leaving behind
Only a mischievous, glittering trail of footprints.
I feel happiness
Spreading damply
Through my rain-weathered body, ah...
I check the damp air,
And hurry along...
Lowering my eyes
At strong stimuli, like a snail.
What I still want now
Is security for tomorrow;
You always just smile --
That's all you do.
Now it's too late
For me to do anything,
No matter how much I struggle, ah...
Don't show a damp face;
Don't cry...
Morning will come.
You just haven't noticed, like a snail.
These feelings I can't express,
And your existence
Is so annoying, ah...
I'm so tired of waiting
That I can't breathe --
If I shoved you away,
To the end of the world
With this sigh,
Would you even notice?
You're
A coward, like a snail,
Aren't you?
Hah...
|