-
Aishiteru zutto aishiteru shiawase ni narou itsu no hi mo
arigatou kono hiroi sekai boku wa kimi wo mitsukereratayo
kirakira to mabushii kimi wa tottemo suteki dayo
kimi to deatta hi mo ima oboeteru senmei ni
aoi sora no shita de kimi wa yasashiku hohoenda
hanaretetta kisetsu no koete ima futatsu no hikari ga hitotsu ni naru
ureshiikute tada ureshiikute kimi to hajimeru subete no koto
kyou no hi to kyoukara no hi wo
futari de kanjiru shiawase yo
kirakira to mabushii namida tottemo kirei dayo
kyou to iu kinenbi
sore wa kono hi made futari no
taisetsuni soudattete
kureteta anata he no kansha no hi
korekara wa nanga kitte mo
boku kawarini kimi wo mamorukara
aishiteru zutto aishiteru shiawase ni narou itsu no hi mo
arigatou kono hiroi sekai boku wa kimi wo mitsukeraretayo
kirakira to mabushii mirai kitto sugureru sa
namida dakishimeta nara kisu shiyou
-
愛してる ずっと愛してる 幸せになろういつの日も
ありがとうこの広い世界 僕は君を見つけれらたよ
キラキラと眩しい君はとっても素敵だよ
君と出会った日も今も覚えてる鮮明に
青い空の下で君は優しくほほえんだ
離れてた季節の超えて今二つの光が
一つになる
嬉しいくて ただ嬉しいくて 君と初める全てのこと
今日の日と今日からの日を
二人で感じる幸せよ
キラキラと眩しい涙とっても奇麗だよ
今日と言う記念日
それはこの日まで二人の
大切にそうだってて
呉れたあなたへの感謝の日
これからは何が起きても
僕かわりに君を守るから
愛してるずっと愛してる幸せになろういつの日も
ありがとうこの広い世界僕は君を見つけられたよ
キラキラと眩しい未来きっと勝れるさ
涙抱きしめたならキスをしよう
-
I love you, I'll always love you
Let's make everyday a happy one
I'm grateful for having been able to find you in this vast world
Sparkling and radiant, you are very beautiful
The day that I met you is still vividly in my memory
Under blue skies you smiled so kindly
The time when we were separate has passed
And now two lights become one
Happiness, just happiness
Everything started with you
I can feel the happiness
Today and from today
Sparkling and radiant, your tears are very beautiful
Today is our anniversary
And from now on it's ours
The cherished and thankful day that
I was able to give to you
From now on, anything can come
And I'll always protect you
I love you, I'll always love you
Let's make everyday a happy one
I'm grateful for having been able to find you in this vast world
Sparkling and radiant, the future is sure to be
Tears, embrace me and kiss
|
-
Aishiteru zutto aishiteru shiawase ni narou itsu no hi mo
arigatou kono hiroi sekai boku wa kimi wo mitsukereratayo
kirakira to mabushii kimi wa tottemo suteki dayo
kimi to deatta hi mo ima oboeteru senmei ni
aoi sora no shita de kimi wa yasashiku hohoenda
hanaretetta kisetsu no koete ima futatsu no hikari ga hitotsu ni naru
ureshiikute tada ureshiikute kimi to hajimeru subete no koto
kyou no hi to kyoukara no hi wo
futari de kanjiru shiawase yo
kirakira to mabushii namida tottemo kirei dayo
kyou to iu kinenbi
sore wa kono hi made futari no
taisetsuni soudattete
kureteta anata he no kansha no hi
korekara wa nanga kitte mo
boku kawarini kimi wo mamorukara
aishiteru zutto aishiteru shiawase ni narou itsu no hi mo
arigatou kono hiroi sekai boku wa kimi wo mitsukeraretayo
kirakira to mabushii mirai kitto sugureru sa
namida dakishimeta nara kisu shiyou
-
愛してる ずっと愛してる 幸せになろういつの日も
ありがとうこの広い世界 僕は君を見つけれらたよ
キラキラと眩しい君はとっても素敵だよ
君と出会った日も今も覚えてる鮮明に
青い空の下で君は優しくほほえんだ
離れてた季節の超えて今二つの光が
一つになる
嬉しいくて ただ嬉しいくて 君と初める全てのこと
今日の日と今日からの日を
二人で感じる幸せよ
キラキラと眩しい涙とっても奇麗だよ
今日と言う記念日
それはこの日まで二人の
大切にそうだってて
呉れたあなたへの感謝の日
これからは何が起きても
僕かわりに君を守るから
愛してるずっと愛してる幸せになろういつの日も
ありがとうこの広い世界僕は君を見つけられたよ
キラキラと眩しい未来きっと勝れるさ
涙抱きしめたならキスをしよう
-
I love you, I'll always love you
Let's make everyday a happy one
I'm grateful for having been able to find you in this vast world
Sparkling and radiant, you are very beautiful
The day that I met you is still vividly in my memory
Under blue skies you smiled so kindly
The time when we were separate has passed
And now two lights become one
Happiness, just happiness
Everything started with you
I can feel the happiness
Today and from today
Sparkling and radiant, your tears are very beautiful
Today is our anniversary
And from now on it's ours
The cherished and thankful day that
I was able to give to you
From now on, anything can come
And I'll always protect you
I love you, I'll always love you
Let's make everyday a happy one
I'm grateful for having been able to find you in this vast world
Sparkling and radiant, the future is sure to be
Tears, embrace me and kiss
|