Lyric added by: JustIronicThe dried wind carries the sand and I search for only that person’s image.
As I am drawn closer I walk
So the meeting always begins to separate.
Why will people probably have an unnoticed inclination?
Like the wind, I am reflected in the transparent eye
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing, you burn life.
*Even though I can’t make sure of this earth,
From the opening of the overflowing sand fingers, your illusion can be seen.
I don’t want to forget the sinking view like this even when it is beautiful
Even the shedding drops of tears can become the unfading blessing of the rain
If I am able to meet you once more before this world ends,
Although even from yesterday I am able to go on living seemingly unaffected from myself,
Even now, without changing you burn life
I was fortunate to be able to meet you who is like someone I can call a friend.
*In this line, the lyrics use the kanji for “earth” but Asagi sings it as “hoshi” meaning “star”. I translated it according to the kanji’s meaning, but seeing how this is a play-on words, I’m not exactly sure if he wanted it to mean star or for it to mean earth. Personally though, I think earth fits better.
His voice is just...perfect. For real.
They're so cool! >_<
D - DEEP voice, DYNAMIC music , DIGNIFIED band, DIVINE excellence

beautiful- ♥