You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Confidence by Changin' My Life 3 lyrics

Lyrics for Confidence

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Rarara... demo ne
    Rarara... demo ne

    Kizuato wa wasurenai tame
    Karada ni kokoro ni nokoshitsudzuketeru
    Itasa wo tomonai wakatta koto wa
    Nido to kurikaeshi wa shinai deshou
    Dou?

    Demo ne dareka wo shinjiru koto ga ima
    Jibun-jishin shinjirareru akashi ne
    Mou ichido mou ichido shinjitai
    Kako wa kako konna namida mo iranai

    Koujichuu no asufaruto ni tatasareteru
    Mitai ne ikiru tte koto wa
    Arukidasu tte angai muzukashii
    Tachidomareba sugu katamaru kara hora

    Itsumo utagainagara mayoinagara
    Ame no naka jibun no michi sagashiteta
    Yagate anata ni tadoritsuku no
    Asu no asa donna kasa mo mou iranai

    Kanashimi yokubou
    Uragiri zasetsu yukikau kousaten
    Massugu susumu wa anata no hitomi no oku ni
    Aru aoshingou mitsumenagara kitto

    Anata wo shinjiru koto ga ima
    Jibun-jishin shinjirareru koto dakara
    Mou ichido mou ichido shinjitai
    Kako wa kako kyou no namida mo iranai

    Hito wa naze kotoba wo mochi warai kanashimu no
    Mou ichido sukoshi kangaete mite
    Koi no you ni umaku ikanai

    Hito wa naze kotoba wo mochi
    Mou ichido sukoshi kangaete mite

    Hito wa naze kotoba wo mochi
    Mou ichido sukoshi kangaete mite

  • 傷跡は忘れないため
    身体に心に残し続けてる
    痛さを伴いわかったことは
    二度と繰り返しはしないでしょう
    どう?

    でもね 誰かを信じることが今
    自分自身信じられる証拠ね
    もう一度もう一度 信じたい
    過去は過去 こんな涙もういらない

    工事中のアスファルトに 立たされ
    てるみたいね 生きるつてことは
    歩き出すって案外難しい
    立ち止まればすぐ固まるから ほら

    いつも疑いながら 迷いながら
    雨の中 自分の道 捜してた
    やがてあなたに辿り着くの
    明日の朝 どんな傘も もういらない

    悲しみ 欲望 裏切り 挫折
    行き交う交差点
    まつすぐ進むわ あなたの瞳の奥に
    ある青信号見つめながら きっと

    あなたを信じることが今
    自分自身 信じられることだから
    もう一度もう一度 信じたい
    過去は過去 今日の涙もういらない

    人はなぜ言葉を持ち 笑い悲しむの
    もう一度少し考えてみて
    恋のように上手くいかない

    ※人はなぜ言葉を持ち
    もう一度少し考えてみて

    (※くり返し)
    http://www.evesta.jp/lyric/artists/a130810/lyrics/l9075.html
  • Rarara, But I...
    Rarara, But I...

    I can't forget the scars
    On my body, in my heart, that I keep leaving behind
    I knew the pain wouldn't stop
    It won't happen again
    How?

    But I believe there is someone now
    That truly believes in themselves
    Once more, once more, I want to believe
    The past is the past, there are no tears

    I was standing on the asphalt that was under construction
    What I want is to live
    It suddenly became difficult to keep walking
    I immediately stood still here

    As there are always regrets, always doubts
    I was searching for my path in the rain
    Soon I was struggling for you
    Tomorrow morning I won't need an umbrella anymore

    My lonely desire,
    Betrayal and frustration at the busy intersection
    Straight ahead in your eyes
    As I stared, there was a green light

    I believe you now
    So there is someone who believes in themselves
    Once more, once more, I want to believe
    The past is the past, there are no more tears today

    Why are people so sure of their words?
    Their laughter become sad
    Once more I think a little
    It didn't work out like love

    Why are people so sure of their words?
    Once more I think a little

    Why are people so sure of their words?
    Once more I think a little
  • Rarara... demo ne
    Rarara... demo ne

    Kizuato wa wasurenai tame
    Karada ni kokoro ni nokoshitsudzuketeru
    Itasa wo tomonai wakatta koto wa
    Nido to kurikaeshi wa shinai deshou
    Dou?

    Demo ne dareka wo shinjiru koto ga ima
    Jibun-jishin shinjirareru akashi ne
    Mou ichido mou ichido shinjitai
    Kako wa kako konna namida mo iranai

    Koujichuu no asufaruto ni tatasareteru
    Mitai ne ikiru tte koto wa
    Arukidasu tte angai muzukashii
    Tachidomareba sugu katamaru kara hora

    Itsumo utagainagara mayoinagara
    Ame no naka jibun no michi sagashiteta
    Yagate anata ni tadoritsuku no
    Asu no asa donna kasa mo mou iranai

    Kanashimi yokubou
    Uragiri zasetsu yukikau kousaten
    Massugu susumu wa anata no hitomi no oku ni
    Aru aoshingou mitsumenagara kitto

    Anata wo shinjiru koto ga ima
    Jibun-jishin shinjirareru koto dakara
    Mou ichido mou ichido shinjitai
    Kako wa kako kyou no namida mo iranai

    Hito wa naze kotoba wo mochi warai kanashimu no
    Mou ichido sukoshi kangaete mite
    Koi no you ni umaku ikanai

    Hito wa naze kotoba wo mochi
    Mou ichido sukoshi kangaete mite

    Hito wa naze kotoba wo mochi
    Mou ichido sukoshi kangaete mite

  • 傷跡は忘れないため
    身体に心に残し続けてる
    痛さを伴いわかったことは
    二度と繰り返しはしないでしょう
    どう?

    でもね 誰かを信じることが今
    自分自身信じられる証拠ね
    もう一度もう一度 信じたい
    過去は過去 こんな涙もういらない

    工事中のアスファルトに 立たされ
    てるみたいね 生きるつてことは
    歩き出すって案外難しい
    立ち止まればすぐ固まるから ほら

    いつも疑いながら 迷いながら
    雨の中 自分の道 捜してた
    やがてあなたに辿り着くの
    明日の朝 どんな傘も もういらない

    悲しみ 欲望 裏切り 挫折
    行き交う交差点
    まつすぐ進むわ あなたの瞳の奥に
    ある青信号見つめながら きっと

    あなたを信じることが今
    自分自身 信じられることだから
    もう一度もう一度 信じたい
    過去は過去 今日の涙もういらない

    人はなぜ言葉を持ち 笑い悲しむの
    もう一度少し考えてみて
    恋のように上手くいかない

    ※人はなぜ言葉を持ち
    もう一度少し考えてみて

    (※くり返し)
    http://www.evesta.jp/lyric/artists/a130810/lyrics/l9075.html
  • Rarara, But I...
    Rarara, But I...

    I can't forget the scars
    On my body, in my heart, that I keep leaving behind
    I knew the pain wouldn't stop
    It won't happen again
    How?

    But I believe there is someone now
    That truly believes in themselves
    Once more, once more, I want to believe
    The past is the past, there are no tears

    I was standing on the asphalt that was under construction
    What I want is to live
    It suddenly became difficult to keep walking
    I immediately stood still here

    As there are always regrets, always doubts
    I was searching for my path in the rain
    Soon I was struggling for you
    Tomorrow morning I won't need an umbrella anymore

    My lonely desire,
    Betrayal and frustration at the busy intersection
    Straight ahead in your eyes
    As I stared, there was a green light

    I believe you now
    So there is someone who believes in themselves
    Once more, once more, I want to believe
    The past is the past, there are no more tears today

    Why are people so sure of their words?
    Their laughter become sad
    Once more I think a little
    It didn't work out like love

    Why are people so sure of their words?
    Once more I think a little

    Why are people so sure of their words?
    Once more I think a little

View all 85 lyrics of Changin' My Life

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Changin' My Life

Band nameChangin' My Life
Band typeband (3 members)
Debut2001 (disbanded)
Bookmark account or
  • 7
  • 4
  • 100
  • Rank
    471
  • In news
    0
  • Houses sold
    4
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    85
  • Albums
    3
  • Singles
    9
  • Events
    0
  • Videos
    9

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules