You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Sakura no Ki ni Narou by AKB48 3 lyrics

Lyrics for Sakura no Ki ni Narou

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Haru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
    Itsuka mita yume no yō ni egaite kita nagai michi
    Seifuku to sugita hibi wo kyō no omoide ni shimai konde

    Atarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
    Fuan-sō ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
    Hō ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sō boku wa koko kara ugokanai yo
    Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
    Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru

    Kyōshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
    Ima-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
    Mankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
    Kogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku

    Dare mo inai kōtei-ji ni hitori kaette oide
    Sotsugyō shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sukāto no mejirushi ni naru yō ni
    Hanabira no subete ga chitte ite mo
    Eda ga ryōute hirogenagara matte iru

    Dare mo kai mune ni oshibana no yōna
    Kesshin o doko ka ni wasurete iru
    Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
    Boku no koto o ichi-hon no ki wo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sō boku wa koko kara ugokanai yo
    Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
    Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru
  • 春色の空の下を 君はひとりで歩き始めるんだ
    いつか見た夢のように 描いてきた長い道
    制服と過ぎた日々を 今日の思い出にしまい込んで
    新しく生まれ変わる その背中を見守ってる
    不安そうに振り向く 君が無理に微笑んだときに
    頬に落ちた 涙は大人になるためのピリオド

    永遠の 桜の木になろう
    そう僕は ここから動かないよ
    もし君が 心の道に迷っても
    愛の場所が わかるように立っている

    教室の日なたの中 クラスメイトと語った未来は
    今君が歩き出した その一歩目の先にある
    満開の季節だけを 君が懐かしんでいてはいけない
    木枯らしに震えていた 冬を越えて花が咲く
    誰も居ない校庭 時にひとり帰っておいで
    卒業したあの日の 輝いている君に会えるよ

    永遠の 桜の木になろう
    スカートの 目印になるように
    花びらの 全てが散っていても
    枝が両手 広げながら待っている

    誰も皆 胸に押し花のような
    決心を 何処かに忘れている
    思い出して 桜が咲く季節に
    僕のことを 一本の木を

    永遠の 桜の木になろう
    そう僕は ここから動かないよ
    もし君が 心の道に迷っても
    愛の場所が わかるように 立っている
  • You started walking alone under the spring-coloured sky
    someday you saw a long painted road like in a dream
    In Uniform you pass throughh everyday and today and emories of sisters (???)

    make a new start I'll watch your back
    when the time comes that you smile, it's unreasonable to look back to anxiety
    The falling tears over your cheeks, at that time you grow into ann adult

    Let's become a cherryblossom tree forever
    So I can swing there.
    Maybe your heart will lose it's way road
    However understand your place of love is here

    Inside the sunny classroom you're talking about your future with your classmate
    Now you talk about the home you have later.
    Full bloom seasons only you yearn for the impossible in full-blooming seasons
    The cold wintry wind is blowing over the blooming harvest

    Nobody is on the campus when I come back alone
    the day of graduation is shining when I meet you

    Let's become a cherry-blossom tree forever
    My skirt becomes something like a mark
    All the flower petals are falling
    I spread my hands while waiting

    Everyone's chest is like a pressed flower.
    I forgot where my determination is
    I remember cherry bloosom harvest in the season
    My book.

    Let's become a cherryblossom tree forever
    So I can swing there.
    Maybe your heart will lose it's way road
    However understand your place of love is here
  • Haru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
    Itsuka mita yume no yō ni egaite kita nagai michi
    Seifuku to sugita hibi wo kyō no omoide ni shimai konde

    Atarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
    Fuan-sō ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
    Hō ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sō boku wa koko kara ugokanai yo
    Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
    Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru

    Kyōshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
    Ima-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
    Mankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
    Kogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku

    Dare mo inai kōtei-ji ni hitori kaette oide
    Sotsugyō shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sukāto no mejirushi ni naru yō ni
    Hanabira no subete ga chitte ite mo
    Eda ga ryōute hirogenagara matte iru

    Dare mo kai mune ni oshibana no yōna
    Kesshin o doko ka ni wasurete iru
    Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
    Boku no koto o ichi-hon no ki wo

    Eien no sakura no ki ni narou
    Sō boku wa koko kara ugokanai yo
    Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
    Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru
  • 春色の空の下を 君はひとりで歩き始めるんだ
    いつか見た夢のように 描いてきた長い道
    制服と過ぎた日々を 今日の思い出にしまい込んで
    新しく生まれ変わる その背中を見守ってる
    不安そうに振り向く 君が無理に微笑んだときに
    頬に落ちた 涙は大人になるためのピリオド

    永遠の 桜の木になろう
    そう僕は ここから動かないよ
    もし君が 心の道に迷っても
    愛の場所が わかるように立っている

    教室の日なたの中 クラスメイトと語った未来は
    今君が歩き出した その一歩目の先にある
    満開の季節だけを 君が懐かしんでいてはいけない
    木枯らしに震えていた 冬を越えて花が咲く
    誰も居ない校庭 時にひとり帰っておいで
    卒業したあの日の 輝いている君に会えるよ

    永遠の 桜の木になろう
    スカートの 目印になるように
    花びらの 全てが散っていても
    枝が両手 広げながら待っている

    誰も皆 胸に押し花のような
    決心を 何処かに忘れている
    思い出して 桜が咲く季節に
    僕のことを 一本の木を

    永遠の 桜の木になろう
    そう僕は ここから動かないよ
    もし君が 心の道に迷っても
    愛の場所が わかるように 立っている
  • You started walking alone under the spring-coloured sky
    someday you saw a long painted road like in a dream
    In Uniform you pass throughh everyday and today and emories of sisters (???)

    make a new start I'll watch your back
    when the time comes that you smile, it's unreasonable to look back to anxiety
    The falling tears over your cheeks, at that time you grow into ann adult

    Let's become a cherryblossom tree forever
    So I can swing there.
    Maybe your heart will lose it's way road
    However understand your place of love is here

    Inside the sunny classroom you're talking about your future with your classmate
    Now you talk about the home you have later.
    Full bloom seasons only you yearn for the impossible in full-blooming seasons
    The cold wintry wind is blowing over the blooming harvest

    Nobody is on the campus when I come back alone
    the day of graduation is shining when I meet you

    Let's become a cherry-blossom tree forever
    My skirt becomes something like a mark
    All the flower petals are falling
    I spread my hands while waiting

    Everyone's chest is like a pressed flower.
    I forgot where my determination is
    I remember cherry bloosom harvest in the season
    My book.

    Let's become a cherryblossom tree forever
    So I can swing there.
    Maybe your heart will lose it's way road
    However understand your place of love is here

View all 1296 lyrics of AKB48

About AKB48

Band nameAKB48
Band typegirlband (91 members)
Debut8 December, 2005 (active)
LabelAKS, DefStar Records, King Records/You! Be Cool
Official websitehttp://www.akb48.co.jp/
Official topic
Bookmark account or
  • 594
  • 175
  • 831
  • Rank
    61
  • In news
    378
  • Houses sold
    124
  • Forum posts
    126
  • Lyrics
    1296
  • Albums
    16
  • Singles
    47
  • Events
    0
  • Videos
    145

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules