You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Sakura no hanabiratachi (桜の花びらたち) by AKB48 3 lyrics

Lyrics for Sakura no hanabiratachi (桜の花びらたち)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • kyoushitsu no madobe ni wa
    urara kana hi damari
    ato wazuka no haru no KARENDAA

    jugyou chuu miwataseba
    onaji seifuku kita
    nakama tachi ga
    otona ni mieru

    sorezore no mirai e to
    tabidatte iukunda ne
    sono senaka ni
    yume no hane ga
    haeteru

    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    yuuki wo kureru wa
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    atarashii sekai no DOA wo
    jibun no sono te de hiraku koto

    kenka shite denwa shite
    naita koto atta ne
    nayan da hi ga
    naze ka natsukashii

    yorokobi mo kanashimi mo
    furimukeba michinori
    donna toki mo
    hitori janakatta

    sotsugyou shashin no naka
    watashi wa hohoen de
    sugiru kisetsu miokuritai
    SAYONARA

    namida no hanabira tachi ga harahara
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    aoi sora wo miage ookiku
    shinkokyuu shi nagara
    namida no hanabira tachi ga harahara
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    me no mae no otona no kaidan
    issho ni nobotte te wo furou

    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    yuuki wo kureru wa
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    atarashii sekai no DOA wo
    jibun no sono te de hiraku koto

    namida no hanabira tachi ga harahara
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    aoi sora wo miage ookiku
    shinkokyuu shi nagara
    namida no hanabira tachi ga harahara
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    me no mae no otona no kaidan
    issho ni nobotte te wo furou

    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html
  • 教室の窓辺には
    うららかな陽だまり
    あと僅かの春のカレンダー

    授業中 見渡せば
    同じ制服着た
    仲間たちが
    大人に見える

    それぞれの未来へと
    旅立って行くんだね
    その背中に
    夢の翼(はね)が
    生えてる

    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 希望の鐘が鳴り響く
    私たちに明日(あす)の自由と
    勇気をくれるわ
    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 誰かがきっと祈ってる
    新しい世界のドアを
    自分のその手で開くこと

    喧嘩して 電話して
    泣いたこと あったね
    悩んだ日が
    なぜか 懐かしい

    喜びも悲しみも
    振り向けば 道のり
    どんな時も
    一人じゃなかった

    卒業写真の中
    私は微笑んで
    過ぎる季節
    見送りたい
    サヨナラ

    涙の花びらたちがはらはら
    この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 
    青い空を見上げ 大きく
    深呼吸しながら
    涙の花びらたちがはらはら
    思い出のその分だけ 美しく
    目の前の大人の階段
    一緒に登って手を振ろう

    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 希望の鐘が鳴り響く
    私たちに明日(あす)の自由と
    勇気をくれるわ
    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 誰かがきっと祈ってる
    新しい世界のドアを
    自分のその手で開くこと

    涙の花びらたちがはらはら
    この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 
    青い空を見上げ 大きく
    深呼吸しながら
    涙の花びらたちがはらはら
    思い出のその分だけ 美しく
    目の前の大人の階段
    一緒に登って手を振ろう

    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html
  • Near the classroom window
    Is a carefree, sunny spot
    Very little time is left on the spring calendar

    During class, if I look around
    Though wearing the same school uniform,
    All of my classmates
    Look like adults

    With each person’s own future
    We start our trip
    On each of our backs
    Sprout wings
    Of our dreams

    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere hope’s bell resounds
    With the freedom of tomorrow,
    We’re given courage
    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere someone is praying
    The door to a new world
    We open with our own hands

    There were times when we fought,
    Called each other, and cried
    Why do those troubled days
    Feel so nostalgic?

    During the happy or sad times
    If we turned back in the distance,
    No matter when
    We were never alone

    In the middle of our graduation picture,
    I smile
    The passing season wants to send us off
    Good-bye

    The petals of these tears go pitter-patter
    On these cheeks they come out, flow, and fall
    As we look up to the blue sky
    And breathe in deeply
    The petals of these tears go pitter-patter
    Memories of that part make me happy
    The stairs to adulthood before our eyes
    Together we climb and wave our hands

    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere hope’s bell resounds
    With the freedom of tomorrow,
    We are given courage
    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere someone is praying
    The door to a new world
    We open with our own hands

    The petals of our tears go pitter-patter
    Onto these cheeks they come out, flow, and fall
    As we look up to the blue sky
    And breathe in deeply
    The petals of our tears go pitter-patter
    The memory of that part makes me happy
    The stairs to adulthood before our eyes
    Together we climb and wave our hands
    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html
  • kyoushitsu no madobe ni wa
    urara kana hi damari
    ato wazuka no haru no KARENDAA

    jugyou chuu miwataseba
    onaji seifuku kita
    nakama tachi ga
    otona ni mieru

    sorezore no mirai e to
    tabidatte iukunda ne
    sono senaka ni
    yume no hane ga
    haeteru

    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    yuuki wo kureru wa
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    atarashii sekai no DOA wo
    jibun no sono te de hiraku koto

    kenka shite denwa shite
    naita koto atta ne
    nayan da hi ga
    naze ka natsukashii

    yorokobi mo kanashimi mo
    furimukeba michinori
    donna toki mo
    hitori janakatta

    sotsugyou shashin no naka
    watashi wa hohoen de
    sugiru kisetsu miokuritai
    SAYONARA

    namida no hanabira tachi ga harahara
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    aoi sora wo miage ookiku
    shinkokyuu shi nagara
    namida no hanabira tachi ga harahara
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    me no mae no otona no kaidan
    issho ni nobotte te wo furou

    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de kibou no kane ga narihibiku
    watashitachi ni asu no jiyuu to
    yuuki wo kureru wa
    sakura no hanabira tachi ga saku koro
    dokoka de dareka ga kitto inotteru
    atarashii sekai no DOA wo
    jibun no sono te de hiraku koto

    namida no hanabira tachi ga harahara
    kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
    aoi sora wo miage ookiku
    shinkokyuu shi nagara
    namida no hanabira tachi ga harahara
    omoide no sono bun dake utsukushiku
    me no mae no otona no kaidan
    issho ni nobotte te wo furou

    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html
  • 教室の窓辺には
    うららかな陽だまり
    あと僅かの春のカレンダー

    授業中 見渡せば
    同じ制服着た
    仲間たちが
    大人に見える

    それぞれの未来へと
    旅立って行くんだね
    その背中に
    夢の翼(はね)が
    生えてる

    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 希望の鐘が鳴り響く
    私たちに明日(あす)の自由と
    勇気をくれるわ
    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 誰かがきっと祈ってる
    新しい世界のドアを
    自分のその手で開くこと

    喧嘩して 電話して
    泣いたこと あったね
    悩んだ日が
    なぜか 懐かしい

    喜びも悲しみも
    振り向けば 道のり
    どんな時も
    一人じゃなかった

    卒業写真の中
    私は微笑んで
    過ぎる季節
    見送りたい
    サヨナラ

    涙の花びらたちがはらはら
    この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 
    青い空を見上げ 大きく
    深呼吸しながら
    涙の花びらたちがはらはら
    思い出のその分だけ 美しく
    目の前の大人の階段
    一緒に登って手を振ろう

    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 希望の鐘が鳴り響く
    私たちに明日(あす)の自由と
    勇気をくれるわ
    桜の花びらたちが咲く頃
    どこかで 誰かがきっと祈ってる
    新しい世界のドアを
    自分のその手で開くこと

    涙の花びらたちがはらはら
    この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す 
    青い空を見上げ 大きく
    深呼吸しながら
    涙の花びらたちがはらはら
    思い出のその分だけ 美しく
    目の前の大人の階段
    一緒に登って手を振ろう

    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html
  • Near the classroom window
    Is a carefree, sunny spot
    Very little time is left on the spring calendar

    During class, if I look around
    Though wearing the same school uniform,
    All of my classmates
    Look like adults

    With each person’s own future
    We start our trip
    On each of our backs
    Sprout wings
    Of our dreams

    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere hope’s bell resounds
    With the freedom of tomorrow,
    We’re given courage
    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere someone is praying
    The door to a new world
    We open with our own hands

    There were times when we fought,
    Called each other, and cried
    Why do those troubled days
    Feel so nostalgic?

    During the happy or sad times
    If we turned back in the distance,
    No matter when
    We were never alone

    In the middle of our graduation picture,
    I smile
    The passing season wants to send us off
    Good-bye

    The petals of these tears go pitter-patter
    On these cheeks they come out, flow, and fall
    As we look up to the blue sky
    And breathe in deeply
    The petals of these tears go pitter-patter
    Memories of that part make me happy
    The stairs to adulthood before our eyes
    Together we climb and wave our hands

    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere hope’s bell resounds
    With the freedom of tomorrow,
    We are given courage
    Each time the cherry blossom petals bloom,
    Somewhere someone is praying
    The door to a new world
    We open with our own hands

    The petals of our tears go pitter-patter
    Onto these cheeks they come out, flow, and fall
    As we look up to the blue sky
    And breathe in deeply
    The petals of our tears go pitter-patter
    The memory of that part makes me happy
    The stairs to adulthood before our eyes
    Together we climb and wave our hands
    http://stage48.net/studio48/sakuranohanabiratachi_single.html

View all 1285 lyrics of AKB48

About AKB48

Band nameAKB48
Band typegirlband (91 members)
Debut8 December, 2005 (active)
LabelAKS, DefStar Records, King Records/You! Be Cool
Official websitehttp://www.akb48.co.jp/
Official topic
Bookmark account or
  • 592
  • 175
  • 830
  • Rank
    61
  • In news
    378
  • Houses sold
    124
  • Forum posts
    126
  • Lyrics
    1285
  • Albums
    16
  • Singles
    47
  • Events
    0
  • Videos
    144

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules