Lyrics
Track list
Add video

Miss You Lyrics
BY  GReeeeN
ALBUM  A, Domo. Hajimemashite


Edit
Kanji
Added by: renix

2人毎日がすれ違い 近い間柄も少し遠い
君からもらったオルゴール 「昔の二人」に記憶戻る
「言葉」にすると 本当にテレてしまうから
こいつ代わりに 言ってくれないかな
本当はいつも思ってるアリガトウ 君は僕の宝物

「今日も仕事で逢えない」という僕に 君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
何億という人がいるこの地球(ホシ)の上で 君を見つけたのは 奇跡なんです

時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです

仕事終わって乗る終電 毎日そんなんの繰り返しで
君が待つ家に帰る途中で 僕の携帯に届いた メールで
「今日は先に寝ます」絵文字付きで 「ゴメンナサイ」と君が言って
駅からの僕の足取り早くなって君に逢いたくなる
暗くなった家に一人入り 君の寝顔見つけて一息ついてベッドの横いくと
「オカエリナサイ」と少し笑顔
これが僕の幸せのかたち 君と僕の人生の轍
これからもいつまでも君にアリガトウ 次の日曜何処かいこう

「今日も仕事で逢えない」という僕に 君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
何億という人がいるこの地球(ホシ)の上で 君を見つけたのは 奇跡なんです
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: renix

futari mainichi ga surechigai chikai aidagara mo sukoshi tooi
kimi kara moratta ORUGO-RU 'mukashi no futari' ni kioku modoru
'kotoba' ni suru to hontou ni terete shimau kara
koitsu kawari ni itte kurenai kana
hontou wa itsumo omotteru ARIGATO kimi wa boku no takara mono

*'kyou mo shigoto de aenai' toiu boku ni
kimi wa itsudemo 'GANBARE' tte itte kurete
nan oku toiu hito ga iru kono HOSHI no uede
kimi wo mitsuketa no wa kiseki na n desu*

**toki ni wa bokura KENKA wo shitari wakara naku natte mata nayandari
ashibaya ni sugiru hibi no naka de kimi no kimochi kitsuke nakute
dakedo itsumo bokura futari de warai atta hibi ga takara mono de
itsumade mo kimi ga daisuki de dare ni mo makenai kimochi nan desu**

shigoto owatte noru shuuden mainichi sonna n no kurikaeshi de
kimi ga matsu ie ni kaeru tochuu de boku no keitai ni todoita ME-RU de
'kyou wa saki ni ne masu' emoji tsuki de 'GOMENNASAI' to kimi ga itte
eki kara no boku no ashidori hayaku natte kimi ni aitaku naru
kuraku natta uchi ni hitori hairi kimi no negao mitsukete hitoiki tsuite BE-DO no yoko iku to
'OKAERI NASAI' to sukoshi egao
kore ga boku no shiawase no katachi kimi to boku no jinsei no atachi
kore kara mo itsumade mo kimi ni ARIGATO tsugi no nichiyou dokoka ikou

*repeat
**repeat [x2]

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: renix

We miss each other every day This close relationship became a little distant
The orgel I received from you Brings back the memory of “the olden-days”
Since when I try to put it into “words” I end up feeling akward
I wonder if this can’t say it to make up for me
In fact, I always think “Thank you” “You’re my treasure”

“I can’t meet you for I have to work”, I say And everytime you answer “Do your best”
On this star, where there are hundred millions of people Finding you was a miracle

Sometime, we will fight We won’t understand each other and worry
In days that pass too fast I won’t understand your feelings
However we will be always together Treasuring the days we laughed together
I’ll love you forever I feel like I won’t lose to anyone

Riding on the last train at the end of work I repeat the same everyday
As I’m heading home, where you’re waiting I get a mail on my cell phone
“I’m sleeping first tonight”, together with an emoji “I’m sorry”, my answer
From the station my pace become faster, I want to see you
I enter home alone, it’s dark, I look at your sleeping face, take a short breath and go to your side
“Welcome home”, a little smile
These are the shapes of my happiness The ruts of our life together
From now on forever “Thanks” to you Let’s go somewhere next Sunday!

“I can’t meet you for I have to work”, I say And everytime you answer “Do your best”
On this star, where there are hundred millions of people Finding you was a miracle

Sometime, we will fight We won’t understand each other and worry
In days that pass too fast I won’t understand your feelings
However we will be always together Treasuring the days we laughed together
I’ll love you forever I feel like I won’t lose to anyone

Sometime, we will fight We won’t understand each other and worry
In days that pass too fast I won’t understand your feelings
However we will be always together Treasuring the days we laughed together
I’ll love you forever I feel like I won’t lose to anyone

Edit Translated Lyric Report

Follow GReeeeN Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service