Lyrics
Track list
Play video

Ima wo Ikiteru~2013 Haru Lyrics
BY  Gacharic Spin
ALBUM  Delicious


Edit
Kanji
Added by: Nightgaze

どれほどの時間を無駄にしてた?
言い訳だけを僕は並べた
自分ばっかり置いてきぼり
今更走り出す勇気も無いんだけど

胸の奥(何もかもがわからなくて)
鳴り止まない(伝えられない心の叫び)
僕は何を言いたくて今まで生きてきたのか
問いかけてた

2013年春に生きてるんだ僕ら
同じ時代 時間を共にしてる
奇跡なんだ 未来より今だけ信じたい 一緒に
迷いだって嘘だって 壊していくしかない
泣いたってダメだって 進むしかない
衝動がこの先に道を切り開く
無くした自分探して今を生きてる

記憶の中 僕の理想像が
頭を抱え僕を睨んだ
昔話に酔いたくない
壊して手にしたリスクは自分のもの

いつの日か(何もかもを全部捨てて)
逃げたくなった(自由なんて怖いだけ でも)
未完成で背伸びしたあの日はここには無いよ
リアルな声

人類が生まれて長い時が過ぎて
出逢えたこと自体が奇跡
だからこそ 迷っても泣いても進むんだ 一緒に
同じ時代 時間を共に作っている
そこに何か意味があるはず
近過ぎて見えなかった大事な何かは
今ならわかるのかもね

「同じ時代 時間 生きてくれてありがとう」

2013年春に生きてるんだ僕ら
同じ時代 時間を共にしてる
衝動がこの先に道を切り開く
無くした自分探して今を生きてる

Credits: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=152248/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: FeralInstinct

dore hodo no jikan wo muda ni shiteta
iiwake dake wo boku wa narabeta
jibun bakkari oitekibori
imasara hashiridasu yuuki mo nain dakedo

mune no oku (nani mo kamo ga wakaranakute)
nari yamanai (tsutaerarenai kokoro no sakebi)
boku wa nani wo iitakute ima made ikitekita no ka
toi kaketeta

ni sen juu san nen haru ni ikiterunda bokura
onaji jidai jikan wo tomo ni shiteru
kiseki nanda mirai yori ima dake shinjitai issho ni
mayoi datte uso datte kowashite yuku shikanai
naita tte dame datte susumu shikanai
shoudou ga kono saki ni michi ni kiri hiraku
nakushita jibun sagashite ima wo ikiteru

kioku no naka boku no risouzou ga
atama wo kakae boku wo niranda
mukashi banashi ni yoitakunai
kowashite te ni shita risuku wa jibun no mono

itsu no hi ka (nani mo kamo wo zenbu sutete)
nigetaku natta (jiyuu nante kowai dake demo)
mikansei de senobi shita ano hi wa koko niwa nai yo
riaru na koe

jinrui ga umarete nagai toki ga sugite
deaeta kono jitai ga kiseki
dakara koso mayottemo naitemo susumunda issho ni
onaji jidai jikan wo tomo ni tsukutteiru
soko ni nanika ima ga aru hazu
chikasugite mienakatta daiji na nanika wa
ima nara wakaru no kamo ne

“onaji jidai jikan ikite kurete arigatou”

ni sen juu san nen haru ni ikiterunda bokura
onaji jidai jikan wo tomo ni shiteru
shoudou ga kono saki ni michi wo kiri hiraku
nakushita jibun sagashite ima wo ikiteru

Credits: http://lyricstranslate.com/en/%E4%BB%8A%E3%82%92%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%A6%E3%8


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: FeralInstinct

Just how much time have I wasted?
I’m just lining up excuses
It’s like I’m leaving myself behind
But I’m finally gonna start running ahead, though I don’t even have any courage

Inside my chest (I don’t understand anything)
It won’t stop crying out (My heart’s cry that doesn’t reach)
What do I want to say? Have I been living up until now,
I start to ask

Those of use living in the Spring of 2013
We’re all sharing this same era, this same time
It’s a miracle! Rather than the future, I just want to believe in “now”
All together
I can only break through the doubts and lies
Even if I cry and everything is hopeless, there’s no choice but to move forward
From now on, my impulse will carve a path ahead
I’m searching for the self that I lost - I’m living the “now”

In my memory,
My mind’s holding onto my own ideal image, and it’s glaring at me
I don’t want to be drunk on tales of the past
I’ll destroy them, and this risk I hold is my own

One day (I’ll throw away everything, all of it)
I wanted to run away (Things like freedom are scary, but…)
That day when I felt incomplete and stretched too far - it’s not here.
A real voice…

Since mankind was born, a long time has passed
Just the fact we were able to meet is a miracle
So that’s why, even if we lose our way, even if we cry, we’ll keep moving forward
All together
We’re all building this same era, this same time
There must be some sort of meaning in that.
This important thing we couldn’t see, that was too close -
We might understand it, now

Thank you for living alongside me in this era, this time

Those of use living in the Spring of 2013
We’re all sharing this same era, this same time
From now on, my impulse will carve a path ahead
I’m searching for the self that I lost - I’m living the “now”

Credits: http://lyricstranslate.com/en/%E4%BB%8A%E3%82%92%E7%94%9F%E3%81%8D%E3%81%A6%E3%8


Edit Translated Lyric Report

Follow Gacharic Spin Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service