![[Artist] Kiryu [Artist] Kiryu](http://www.jpopasia.com/img/forums/topics/1/9366-wb8o77qwr4.jpg)
ah, youre not feeling well? D: get well soon!
(...i'm sorry if your well now after two days and that just sounds weird xD)
on another note, I'm gonna start subbing Ameyo ni Waraeba now
Still haven't gotten over the masks, but I'm gonna start subbing ![]()
Plus Mugen Houyou's up next on the to-do list ^_^ sakurared requested it the other day ![]()
Haha. Thank you, love. XD But actually I didn't feel good due to staring at the screen for too long. But now I think I have some sort of dust allergy. =_=|||
Anyways, I'm glad you're going to sub that thing now. XD
I actually kinda expected Sakura-tan to request that. She really seems to love that song. In fact she's the one who requested the translation. I'll be looking forward to your subs, oirion. ![]()
I finally watched that pv~ it wasnt that bad after Mahiro took off the mask lol xD i still did my fair share of freaking out though -.-
I just watched the pv for mugen houyou too
its really cool~ i like all the fire ^.^
*subbing ameyo ni waraeba*
kiHAKUUU~
i need help m(_ _)m
so, I'm karaoke-ing the romaji for Ameyo ni Waraeba, but on the second line:
Shitoshito no naka ni uzumoreta koe ha
i dont hear the 'uzumoreta' at all. It sounds like 'umareta' or something >_>
is uzumoreta really what he's actually singing?
I'm sorry if im totally wrong OTL
Ah, hi. XD
He does say it, it is what he's saying, Mahiro likes to leave out sounds, that's all. ![]()
He says "shi-to-shi-to-no-na-ka-ni-uzu-mo-re-ta-ko-e-ha" the dashes symbolize equal spacing in the rhythm. The u in the uzu part is quick. The emphasis is on the zu. Also, the u that Mahiro said was so fast that it was barely heard...so when subbing karaoke, you can just light up u and zu at the same time. ![]()
*Just got back into wi-fi zones from places out of town. =_=|||*
oh!
thank you!
"
I was like "where the heck is this 'zu'?!" lol xD
I left that line undone and finished the rest, so I'll probably have the vid posted in an hour or so ^_^
XD Okay. I'll be looking forward again! It's really cool knowing that there're videos posted with something I "created" XDD
I'm sure the others will be anticipating too. ![]()
they're pretty creative videos so of course XD
Oh my god it's keku.
where have you been? XD ah well at least you posted. ![]()
oh but I kept up with wat was going on, didnt have much to say is all~
But I live here jus like you! I'll always b bac~
XD Well I'm glad. I subscribed to the topic so it gives me alarms when there's a post. ![]()
argh mediafires being a pain in the butt >_<
thank you for letting me use your translation!
presenting Ameyo ni Waraeba subbed
http://orion-subs.livejournal.com/14428.html
Theres no AVI link for Mediafire yet cause, mediafires being difficult -.- Sorry for my fail of a 'posted in an hour or so' estimation xD
Hope you guys like it ^_^
Awesome, orion XD hm...are there really still question marks after the "shito shito"? I made sure to change them into ellipses...ah oh well...oh but other than that it was great like always.
hm...now that I look at it, wouldn't "I want to live the same time again" sound better as "I want to live the same moment again"? Damn I should've checked before. =_=|||
but really it was good. ![]()
i like your translation ^_^ it makes the song even more interesting ^.^ (and creepy =_=) and i could focus on something other than the masks ![]()
oh and, sorry bout the question marks xD" I replaced the romaji in my subs after the 'Zutto issho dayo' because I had already karaoke-d the first four lines
"
Ah ok.
Well that's good. XD
Okay. It's fine anyways.
So Mugen Hoyou is up next?
Nah~~~~
Thank all you two, Kihaku for translations and Orion for subbing. Thank for your hard work *hugs* >>>w<<<
I planned requesting Ameyo ni wareba after Mugen houyou. Yay, i love Mugen
The first time i watched Ameyo ni Wareba, i was alone at home in the midnight. OMG, those masks made me scary and i recalled horror story i had read. It was terrible ![]()
Sakura-tan! Long time no post! You had exams, right? How'd they go? ![]()
Well lucky for you Ameyo is already subbed. XD
The horror story...you're kidding, right? I was reading a "horror story" about a boy and masks.
Yes, my exam passed and i'm waiting result. Hm~~~~, it 's relly no good ![]()
Now, i have more time to talk about Kiryu to everyone
Ah~~, i'm serious. The story 's in my language-Vietnamese about a girl killed and hid her body. After that, she became ghost to chased the killer with a white mask until this killer went to mad and suicided.
Oh God, i hate horror stuff *cry*
Well I congratulate you.
I hope it's a good mark.
Hmm I see. XD Reminds me of 306. Well Ameyo ni Waraeba has a very interesting plotline. I think it's about a girl (little girl) who accidentally killed her own mother or something...but the the little girl banishes the thought until her mother's spirit comes and visits her.
| Band name | Kiryu |
| Band type | visual kei band (5 members) |
| Debut | 17 September, 2007 (active) |
| Label | OFFICE Kiryu, B.P. Records |
| Official website | http://www.kiryu-web.net/ |
| Official Twitter | kiryu_official |
| Official profile | |
| Bookmark | Create account or login |