You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Kimi Iro Hanabi (君色花火) by Tomohisa Sako 3 lyrics

Lyrics for Kimi Iro Hanabi (君色花火)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Zawatsuku semi no oto ga sukoshi mada nokoru yuugure
    Hanarenai you ni kimi no te wo mata nigirikaeshita

    Hanairo no kimi no sugata ga amari ni mabushikute
    Ki ni shitenai furi de shisen wo
    Sorashite shimatta nda

    Hotetta boku no hoho ni yasashiku fureru natsu no kaze
    Netsu wo abita kono omoi wo
    Ano yozora ni ima uchiageru nda

    Tsutaetai yo kono omoi mo
    Yozora ni uchiagatta no wa
    Hajikete shimaisou na
    Boku no HAATO mitai da
    Wasurenai yo zutto zutto
    Boku no hitomi ni yakitsuketa
    Natsuiro no hikari to
    Hoka demo nai kimi no sono egao

    Ooki na hana ga uchiagaru sono oto ni magirete
    Koborete shimatta koto no ha wa kakikesarete shimau
    Maru dek ono sekai ni bokura futari dake mitai na
    Kata ga furesou na kono kyori ni iki ga tomarisou da

    Kimi ga kureta isshun wa donna negai yoti mo tsuyoku
    Kagayaku hikari ni natte boku no sekai wo zutto terasu nda

    Boku no negai wa nanairo no
    Hikari ni magire uchiagaru
    Eien no ai datte
    Shinjite shimaisou da
    Sora wo koete hibikitsukare
    Kienai you ni sakihokore
    Ima kono shunkan ni
    Bokutachi ga ita akashi no you ni

    Ikura toki ga sugitatte
    Kono kisetsu ga kuru tabi ni
    Tsunaida te no nukumori wo
    Kimi no koe wo omoidasu yo

    Tsutaetai yo kono omoi mo
    Yozora ni uchiagatta no wa
    Hajikete shimaisou na
    Boku no HAATO mitai da
    Wasurenai yo zutto zutto
    Boku no hitomi ni yakitsuketa
    Natsuiro no hikari to
    Hoka demo nai kimi no sono egao
    http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=2598
  • ざわつくセミの音が少しまだ残る夕暮れ
    離れないように
    君の手をまた握り返した

    花色の君の姿があまりに眩しくて
    気にしてないふりで視線を
    そらしてしまったんだ

    火照った僕の頬に優しく触れる夏の風
    熱を帯びたこの想いを
    あの夜空に今打ち上げるんだ

    伝えたいよこの思いも
    夜空に打ち上がったのは
    はじけてしまいそうな
    僕のハートみたいだ
    忘れないよずっとずっと
    僕の瞳に焼き付けた
    夏色の光と
    他でもない君のその笑顔

    大きな花が打ち上がるその音に紛れて
    こぼれてしまった言の葉はかき消されてしまう
    まるでこの世界に僕ら二人だけみたいな
    肩が触れそうなこの距離に
    息がとまりそうだ

    君がくれた一瞬はどんな願いよりも強く
    輝く光になって
    僕の世界をずっと照らすんだ

    僕の願いは七色の
    光に紛れ打ち上がる
    永遠の愛だって
    信じてしまいそうだ
    空を越えて響き渡れ
    消えないように咲き誇れ
    今この瞬間に
    僕たちがいた証のように

    いくら時が過ぎたって
    この季節が来る度に
    繋いだ手の温もりを
    君の声を思い出すよ

    伝えたいよこの思いも
    夜空に打ち上がったのは
    はじけてしまいそうな
    僕のハートみたいだ
    忘れないよずっとずっと
    僕の瞳に焼き付けた
    夏色の光と
    他でもない君のその笑顔
    jpoptime.com
  • In the evening, we can still hear sounds of chirping cicadas
    Holding your hand, I squeezed it again
    So that we won’t get separated in the crowd

    You look way too dazzling in that flowery color
    But I tried to play it cool
    And looked away

    The summer breeze gently brushes across my red hot cheeks
    I’ll launch these heated feelings
    Into the night sky right now

    I want to tell you about how I feel
    Like the fireworks
    Launched into the night sky
    My heart feels like it’s about to burst open
    I will always remember it, forever and ever
    The thing that has been burned into my memory
    Together with the summer-colored rays
    Is none other than your smile

    As those large flowers were launched, the sounds they made
    Drowned out the words that slipped out of my mouth
    It feels like the two of us are alone in this world right now
    Because we’re so close that our shoulders are nearly brushing
    Against each other, and I can’t breathe

    A moment spent with you can turn into light
    That shines more brightly than any wish of mine
    And it will always light up my world

    My wish is mixed with the seven-colored rays
    And launched into the sky
    It feels like I can almost believe
    In eternal love right now
    Moving across the sky, resounding in the air
    Let it be in full bloom, so that it will never disappear
    As if it is proof
    That in this moment, we were right here

    No matter how much time passes
    Each time this season arrives
    The warmth from your hand that I held
    And your voice, I will recall them all

    I want to tell you about how I feel
    Like the fireworks
    Launched into the night sky
    My heart feels like it’s about to burst open
    I will always remember it, forever and ever
    The thing that has been burned into my memory
    Together with the summer-colored rays
    Is none other than your smile
    jpoptime.com
  • Zawatsuku semi no oto ga sukoshi mada nokoru yuugure
    Hanarenai you ni kimi no te wo mata nigirikaeshita

    Hanairo no kimi no sugata ga amari ni mabushikute
    Ki ni shitenai furi de shisen wo
    Sorashite shimatta nda

    Hotetta boku no hoho ni yasashiku fureru natsu no kaze
    Netsu wo abita kono omoi wo
    Ano yozora ni ima uchiageru nda

    Tsutaetai yo kono omoi mo
    Yozora ni uchiagatta no wa
    Hajikete shimaisou na
    Boku no HAATO mitai da
    Wasurenai yo zutto zutto
    Boku no hitomi ni yakitsuketa
    Natsuiro no hikari to
    Hoka demo nai kimi no sono egao

    Ooki na hana ga uchiagaru sono oto ni magirete
    Koborete shimatta koto no ha wa kakikesarete shimau
    Maru dek ono sekai ni bokura futari dake mitai na
    Kata ga furesou na kono kyori ni iki ga tomarisou da

    Kimi ga kureta isshun wa donna negai yoti mo tsuyoku
    Kagayaku hikari ni natte boku no sekai wo zutto terasu nda

    Boku no negai wa nanairo no
    Hikari ni magire uchiagaru
    Eien no ai datte
    Shinjite shimaisou da
    Sora wo koete hibikitsukare
    Kienai you ni sakihokore
    Ima kono shunkan ni
    Bokutachi ga ita akashi no you ni

    Ikura toki ga sugitatte
    Kono kisetsu ga kuru tabi ni
    Tsunaida te no nukumori wo
    Kimi no koe wo omoidasu yo

    Tsutaetai yo kono omoi mo
    Yozora ni uchiagatta no wa
    Hajikete shimaisou na
    Boku no HAATO mitai da
    Wasurenai yo zutto zutto
    Boku no hitomi ni yakitsuketa
    Natsuiro no hikari to
    Hoka demo nai kimi no sono egao
    http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=2598
  • ざわつくセミの音が少しまだ残る夕暮れ
    離れないように
    君の手をまた握り返した

    花色の君の姿があまりに眩しくて
    気にしてないふりで視線を
    そらしてしまったんだ

    火照った僕の頬に優しく触れる夏の風
    熱を帯びたこの想いを
    あの夜空に今打ち上げるんだ

    伝えたいよこの思いも
    夜空に打ち上がったのは
    はじけてしまいそうな
    僕のハートみたいだ
    忘れないよずっとずっと
    僕の瞳に焼き付けた
    夏色の光と
    他でもない君のその笑顔

    大きな花が打ち上がるその音に紛れて
    こぼれてしまった言の葉はかき消されてしまう
    まるでこの世界に僕ら二人だけみたいな
    肩が触れそうなこの距離に
    息がとまりそうだ

    君がくれた一瞬はどんな願いよりも強く
    輝く光になって
    僕の世界をずっと照らすんだ

    僕の願いは七色の
    光に紛れ打ち上がる
    永遠の愛だって
    信じてしまいそうだ
    空を越えて響き渡れ
    消えないように咲き誇れ
    今この瞬間に
    僕たちがいた証のように

    いくら時が過ぎたって
    この季節が来る度に
    繋いだ手の温もりを
    君の声を思い出すよ

    伝えたいよこの思いも
    夜空に打ち上がったのは
    はじけてしまいそうな
    僕のハートみたいだ
    忘れないよずっとずっと
    僕の瞳に焼き付けた
    夏色の光と
    他でもない君のその笑顔
    jpoptime.com
  • In the evening, we can still hear sounds of chirping cicadas
    Holding your hand, I squeezed it again
    So that we won’t get separated in the crowd

    You look way too dazzling in that flowery color
    But I tried to play it cool
    And looked away

    The summer breeze gently brushes across my red hot cheeks
    I’ll launch these heated feelings
    Into the night sky right now

    I want to tell you about how I feel
    Like the fireworks
    Launched into the night sky
    My heart feels like it’s about to burst open
    I will always remember it, forever and ever
    The thing that has been burned into my memory
    Together with the summer-colored rays
    Is none other than your smile

    As those large flowers were launched, the sounds they made
    Drowned out the words that slipped out of my mouth
    It feels like the two of us are alone in this world right now
    Because we’re so close that our shoulders are nearly brushing
    Against each other, and I can’t breathe

    A moment spent with you can turn into light
    That shines more brightly than any wish of mine
    And it will always light up my world

    My wish is mixed with the seven-colored rays
    And launched into the sky
    It feels like I can almost believe
    In eternal love right now
    Moving across the sky, resounding in the air
    Let it be in full bloom, so that it will never disappear
    As if it is proof
    That in this moment, we were right here

    No matter how much time passes
    Each time this season arrives
    The warmth from your hand that I held
    And your voice, I will recall them all

    I want to tell you about how I feel
    Like the fireworks
    Launched into the night sky
    My heart feels like it’s about to burst open
    I will always remember it, forever and ever
    The thing that has been burned into my memory
    Together with the summer-colored rays
    Is none other than your smile
    jpoptime.com

View all 109 lyrics of Tomohisa Sako

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Tomohisa Sako

Real nameTomohisa Sako
Gendermale
Birthday26 December, 1991
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.sakotomohisa.com
Official Twittersyounen_t_sako
Bookmark account or
  • 74
  • 34
  • 610
  • Rank
    130
  • In news
    0
  • Houses sold
    4
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    109
  • Albums
    2
  • Singles
    9
  • Events
    0
  • Videos
    17

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules