You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Toki ga Bousou Suru (時が暴走する) by Ringo Sheena 3 lyrics

Lyrics for Toki ga Bousou Suru (時が暴走する)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Added by:brendad307

    dejitaru no shimesu moji ga atashi o tsukaresaseru
    kami mo nureta mama furuete irunoni
    akehanatareta mado wa nani o kitai shiteiru no

    juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai

    nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo
    mushinkei ni asa wa otozureru
    toki ga bousou suru

    akehanatareta mado o shimetsutsu soto o nozoku

    juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai

    nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru
    kyoka naku tsuki ga shirokunaru
    toki ga bousou suru

    nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo

    nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru

    nandomo guruguru onaji koto ga atama o meguru kedo
    mushinkei ni asa wa otozureru
    toki ga bousou suru
    http://www.nostalgic-lavender.net/ringo/tokigabousou.html
  • Added by:brendad307

    デジタルの示す文字があたしを疲れさせる
    髪も濡れたまゝ震えて居るのに
    開け放たれた窓は何を期待しているの

    受話器は沈黙を破ってはくれない

    何度も空耳のベルが鳴り身体を起こすけど
    無神経に朝は訪れる
    時が暴走する

    開け放たれた窓を閉めつつ外を覗く

    受話器は沈黙を破ってはくれない

    何度もうとうとと船に乗り悪夢に魘される
    許可無く月が白くなる
    時が暴走する

    何度もぐるぐる同じことが頭を巡るけど
    無神経に朝は訪れる
    時が暴走する
    http://www.evesta.jp/lyric/artists/a17674/lyrics/l57293.html
  • Added by:brendad307

    The digital characters on the display only serve but to wear me out
    Even though I’m here shaking with my hair still wet
    The window is flung open wide; what is it anticipating there?

    The phone fails to break the silence for me

    Over and over I imagine hearing the alarm and wake myself up
    Inconsiderately, morning arrives
    Time runs reckless

    As I close the flung open window I peer outside

    The phone fails to break the silence for me

    Over and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares
    Without permission the moon grows white
    Time runs reckless

    Over and over I imagine hearing the alarm and wake myself up

    Over and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares

    Over and over the same things go round and round, spinning inside my head
    Inconsiderately, morning arrives
    Time runs reckless
    http://www.nostalgic-lavender.net/ringo/tokigabousou.html
  • Added by:brendad307

    dejitaru no shimesu moji ga atashi o tsukaresaseru
    kami mo nureta mama furuete irunoni
    akehanatareta mado wa nani o kitai shiteiru no

    juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai

    nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo
    mushinkei ni asa wa otozureru
    toki ga bousou suru

    akehanatareta mado o shimetsutsu soto o nozoku

    juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai

    nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru
    kyoka naku tsuki ga shirokunaru
    toki ga bousou suru

    nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo

    nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru

    nandomo guruguru onaji koto ga atama o meguru kedo
    mushinkei ni asa wa otozureru
    toki ga bousou suru
    http://www.nostalgic-lavender.net/ringo/tokigabousou.html
  • Added by:brendad307

    デジタルの示す文字があたしを疲れさせる
    髪も濡れたまゝ震えて居るのに
    開け放たれた窓は何を期待しているの

    受話器は沈黙を破ってはくれない

    何度も空耳のベルが鳴り身体を起こすけど
    無神経に朝は訪れる
    時が暴走する

    開け放たれた窓を閉めつつ外を覗く

    受話器は沈黙を破ってはくれない

    何度もうとうとと船に乗り悪夢に魘される
    許可無く月が白くなる
    時が暴走する

    何度もぐるぐる同じことが頭を巡るけど
    無神経に朝は訪れる
    時が暴走する
    http://www.evesta.jp/lyric/artists/a17674/lyrics/l57293.html
  • Added by:brendad307

    The digital characters on the display only serve but to wear me out
    Even though I’m here shaking with my hair still wet
    The window is flung open wide; what is it anticipating there?

    The phone fails to break the silence for me

    Over and over I imagine hearing the alarm and wake myself up
    Inconsiderately, morning arrives
    Time runs reckless

    As I close the flung open window I peer outside

    The phone fails to break the silence for me

    Over and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares
    Without permission the moon grows white
    Time runs reckless

    Over and over I imagine hearing the alarm and wake myself up

    Over and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares

    Over and over the same things go round and round, spinning inside my head
    Inconsiderately, morning arrives
    Time runs reckless
    http://www.nostalgic-lavender.net/ringo/tokigabousou.html

View all 396 lyrics of Ringo Sheena

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Ringo Sheena

Real nameYumiko Shiina
Genderfemale
Birthday25 November, 1978
Debut1998 (active)
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.tokyojihen.com/
Official topic
Bookmark account or
  • 34
  • 28
  • 327
  • Rank
    268
  • In news
    0
  • Houses sold
    4
  • Forum posts
    2
  • Lyrics
    396
  • Albums
    11
  • Singles
    17
  • Events
    0
  • Videos
    42

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules