You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Pierce (ピアス) by Nana Mizuki 3 lyrics

Lyrics for Pierce (ピアス)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Added by:MML

    Anata to iru dakede
    Kooritsuita mune ga
    Tokete yuku yo
    Anata to iru dakede
    Yasashiku natte yuku
    Fushigi na kurai

    Tsuyogatteita yo
    Kanashimi wo kakushi nagara
    Atarashii koi wa
    Zutto dekinai to omotteita

    Nee egao ga
    Konna ni afurete
    Umarete kuru
    Nee namida ga
    Konna ni nagarete
    Atatakai yo
    Ima atarashii kisetsu ga
    Sotto DOA wo tataiteru

    Anata kara moratta
    SHIRUBAA no PIASU wo
    Tsukete miru yo
    Nidoto PIASU wa shinai
    Sou kimete ita kara
    Sukoshi itai ne

    Kanashimi wa itsuka
    Afureru omoi ni natta
    Yuki ga sukoshizutsu tokete
    Haru wo mukaeru you ni

    Nee tsutaete
    Kotoba ni naranai kono omoi wo
    Nee todokete
    Katachi ni dekinai kono negai wo
    Mou atarashii kisetsu ga
    Zutto mune wo tataiteru

    Nee asahi ga
    Konna ni shizuka ni umarete kuru
    Nee kokoro ga
    Konna ni anata wo mitsumeteru yo
    Ima atarashii kisetsu ga
    Sotto DOA wo tataiteru
    Zutto mune wo tataiteru...
    http://www.animelyrics.com/jpop/nanamizuki/nanapiasu.htm
  • Added by:Chizakura

    あなたといるだけで
    凍りついた胸が 溶けて行くよ
    あなたといるだけで
    優しくなって行く 不思議なくらい

    強がっていたよ 悲しみを隠しながら
    新しい恋は
    ずっと できないと思っていた

    ねぇ 笑顔が こんなにあふれて生まれてくる
    ねぇ 涙が こんなに流れてあたたかいよ
    いま 新しい季節が
    そっとドアをたたいてる

    あなたからもらった
    シルバーのピアスを つけてみるよ
    二度とピアスはしない
    そう決めていたから 少し痛いね

    悲しみはいつか あふれる想いになった
    雪がすこしずつ 溶けて
    春をむかえるように

    ねぇ 伝えて 言葉にならないこの想いを
    ねぇ 届けて 形にできないこの願いを
    もう 新しい季節が
    ずっと 胸をたたいてる

    ねぇ 朝日が こんなに静かに生まれてくる
    ねぇ ココロが こんなにあなたを見つめてるよ
    いま 新しい季節が
    そっと ドアをたたいてる
    ずっと 胸をたたいてる・・・
    no-more-fairytales.com
  • Added by:klanco

    Just by being with you
    My frozen heart is
    Melted, you know
    Just by being with you
    I become mild
    To a point it’s mysterious

    I was putting up a strong front
    While hiding my sadness
    I thought
    I’ll never find a new love, ever

    Hey, your smile
    Is born
    Overflowing this much
    Hey, your tears
    Are warm and flowing this much
    And now, a new season
    Is gently tapping on the door

    I’ll try putting on
    The silver piercing
    That I got from you
    Because I’d decided
    I’ll never get a piercing again
    It hurt a little

    The sadness became
    Overflowing emotions one day
    The snow melts little by little
    In order to greet Spring

    Hey, convey
    This feeling that cannot be put into words
    Hey, communicate
    This wish that cannot be put into a form
    The new season has already
    Been tapping into my heart forever

    Hey, the morning
    Was born so quietly
    Hey, this place
    Looks over you so well
    And now, a new season
    Is gently tapping on the door
    And has been tapping into my heart forever
    http://theotherice.wordpress.com/2011/12/03/pierce-translation/
  • Added by:MML

    Anata to iru dakede
    Kooritsuita mune ga
    Tokete yuku yo
    Anata to iru dakede
    Yasashiku natte yuku
    Fushigi na kurai

    Tsuyogatteita yo
    Kanashimi wo kakushi nagara
    Atarashii koi wa
    Zutto dekinai to omotteita

    Nee egao ga
    Konna ni afurete
    Umarete kuru
    Nee namida ga
    Konna ni nagarete
    Atatakai yo
    Ima atarashii kisetsu ga
    Sotto DOA wo tataiteru

    Anata kara moratta
    SHIRUBAA no PIASU wo
    Tsukete miru yo
    Nidoto PIASU wa shinai
    Sou kimete ita kara
    Sukoshi itai ne

    Kanashimi wa itsuka
    Afureru omoi ni natta
    Yuki ga sukoshizutsu tokete
    Haru wo mukaeru you ni

    Nee tsutaete
    Kotoba ni naranai kono omoi wo
    Nee todokete
    Katachi ni dekinai kono negai wo
    Mou atarashii kisetsu ga
    Zutto mune wo tataiteru

    Nee asahi ga
    Konna ni shizuka ni umarete kuru
    Nee kokoro ga
    Konna ni anata wo mitsumeteru yo
    Ima atarashii kisetsu ga
    Sotto DOA wo tataiteru
    Zutto mune wo tataiteru...
    http://www.animelyrics.com/jpop/nanamizuki/nanapiasu.htm
  • Added by:Chizakura

    あなたといるだけで
    凍りついた胸が 溶けて行くよ
    あなたといるだけで
    優しくなって行く 不思議なくらい

    強がっていたよ 悲しみを隠しながら
    新しい恋は
    ずっと できないと思っていた

    ねぇ 笑顔が こんなにあふれて生まれてくる
    ねぇ 涙が こんなに流れてあたたかいよ
    いま 新しい季節が
    そっとドアをたたいてる

    あなたからもらった
    シルバーのピアスを つけてみるよ
    二度とピアスはしない
    そう決めていたから 少し痛いね

    悲しみはいつか あふれる想いになった
    雪がすこしずつ 溶けて
    春をむかえるように

    ねぇ 伝えて 言葉にならないこの想いを
    ねぇ 届けて 形にできないこの願いを
    もう 新しい季節が
    ずっと 胸をたたいてる

    ねぇ 朝日が こんなに静かに生まれてくる
    ねぇ ココロが こんなにあなたを見つめてるよ
    いま 新しい季節が
    そっと ドアをたたいてる
    ずっと 胸をたたいてる・・・
    no-more-fairytales.com
  • Added by:klanco

    Just by being with you
    My frozen heart is
    Melted, you know
    Just by being with you
    I become mild
    To a point it’s mysterious

    I was putting up a strong front
    While hiding my sadness
    I thought
    I’ll never find a new love, ever

    Hey, your smile
    Is born
    Overflowing this much
    Hey, your tears
    Are warm and flowing this much
    And now, a new season
    Is gently tapping on the door

    I’ll try putting on
    The silver piercing
    That I got from you
    Because I’d decided
    I’ll never get a piercing again
    It hurt a little

    The sadness became
    Overflowing emotions one day
    The snow melts little by little
    In order to greet Spring

    Hey, convey
    This feeling that cannot be put into words
    Hey, communicate
    This wish that cannot be put into a form
    The new season has already
    Been tapping into my heart forever

    Hey, the morning
    Was born so quietly
    Hey, this place
    Looks over you so well
    And now, a new season
    Is gently tapping on the door
    And has been tapping into my heart forever
    http://theotherice.wordpress.com/2011/12/03/pierce-translation/

View all 762 lyrics of Nana Mizuki

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Nana Mizuki

Real nameNana Kondo
Genderfemale
Birthday21 January, 1980
Debut1 January, 1998 (active)
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.mizukinana.jp/
Official topic
Bookmark account or
  • 283
  • 91
  • 755
  • Rank
    72
  • In news
    17
  • Houses sold
    18
  • Forum posts
    49
  • Lyrics
    762
  • Albums
    12
  • Singles
    38
  • Events
    0
  • Videos
    180

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules