-
Umi wo nagameru shoujo ga ita
Kie sou na hi ni shitataru shizuku
Sora he kaesou to
Chiisana te sashidasu
Nani wo kokoro ni kimeta no ka
Dare yori mo watashi ga shitte iru
Naite mo hitori nara
Tsuyoku narou to
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono negai wa tooku
Dareka no asu wo terasu darou
Sonna ni kizutsuite
Jouzu ni wa waraenakute
Ima wa sukoshi dake
Me wo tojite
Arashi ga sugiru made
Kakaete shimatta kuudou wo
Umeyou to eranda kotoba wa
Munashiku hibiki
Kako he to nagaretsuku
Mimi wo fusagi ikite iru nara
Sore wa iro no nai
Sekai to onaji dakara
Watashi wa anata wo yurushitai
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono omoi wa tooku
Dareka no namida nuguu darou
Inochi no megumi ga
Koubaku na daichi ni afure
Taemanai kanashimi nado
Doko ni mo
Ari wa shinai
Raiu ni mau hanabira
Ibasho wo sagashite
Sakende iru'n da
Koe ga
Kareru hodo ni
Nukarumi ni ashi wo torare
Saigo no hitori ni natta toshite mo
Demo
Doushite
Shinjite shimau
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono negai wa tooku
Dareka no asu wo terasu darou
Naite ita
Waratte ita
Subete wo itsukushinde
Furisosogu hikari no naka
Kono michi wo aruite ikou
Arashi ga
Satte iku
http://www.snakeroot.ru/lyrics/A/Amuro_Namie/amuro_namie.html
-
海を眺める少女がいた
消えそうな灯にしたたるしずく
空へ還そうと
小さな手 差し出す
何をこころに決めたのか
誰よりも私が知っている
泣いてもひとりなら
強くなろうと
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
そんなに傷ついて
上手には笑えなくて
今は少しだけ
目を閉じて
嵐が過ぎるまで
抱えてしまった空洞を
埋めようと選んだ言葉は
虚しく響き
過去へと 流れ着く
耳をふさぎ生きているなら
それは色のない
世界と同じだから
私はあなたを許したい
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その思いは遠く
誰かの涙 ぬぐうだろう
いのちの恵みが
広漠な大地にあふれ
絶え間ない悲しみなど
どこにも
ありはしない
雷雨に舞う花びら
居場所を探して
さけんでいるんだ
声が
かれるほどに
ぬかるみに足をとられ
最後のひとりになったとしても
でも
どうして
信じてしまう
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
泣いていた
笑っていた
すべてを慈しんで
降りそそぐ光の中
この道を歩いていこう
嵐が
去っていくhttp://hiphopvomit.blogspot.com/2011/07/amuro-namie-tempest.html
-
There was a girl gazing at the sea
Drops fell down in the fading sunlight
Small hands reached out, trying to return to the sky
What has she decided?
I know better than anyone
If you’re alone and crying, try to grow stronger
Time passes, a new wind blows
Far away, this wish lights someone’s tomorrow
Hurt badly, unable to smile honestly
I’ll close my eyes for a moment now
Until the storm has passed
I selected words that would fill
The gap in my heart
But they rang hollowly, drifting to the past
Living with covered ears
Is the same as living in a monochrome world
That’s why I want to forgive you
Time passes, a new wind blows
Far away, these thoughts wipe away someone’s tears
The blessing of life overflows the land
No sorrow is endless
Petals teasingly dance in the sky
Looking for a home
I’m shouting loudly
Loud enough to lose my voice
Even if I get stuck in the mud
And become the world’s last person
I will still believe, why is that?
Time passes, a new wind blows
Far away, this wish lights someone’s tomorrow
I cried, I laughed
I will walk on this path
Amidst the light
And love everything
The storm is passinghttp://verduistering.livejournal.com/102065.html
|
-
Umi wo nagameru shoujo ga ita
Kie sou na hi ni shitataru shizuku
Sora he kaesou to
Chiisana te sashidasu
Nani wo kokoro ni kimeta no ka
Dare yori mo watashi ga shitte iru
Naite mo hitori nara
Tsuyoku narou to
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono negai wa tooku
Dareka no asu wo terasu darou
Sonna ni kizutsuite
Jouzu ni wa waraenakute
Ima wa sukoshi dake
Me wo tojite
Arashi ga sugiru made
Kakaete shimatta kuudou wo
Umeyou to eranda kotoba wa
Munashiku hibiki
Kako he to nagaretsuku
Mimi wo fusagi ikite iru nara
Sore wa iro no nai
Sekai to onaji dakara
Watashi wa anata wo yurushitai
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono omoi wa tooku
Dareka no namida nuguu darou
Inochi no megumi ga
Koubaku na daichi ni afure
Taemanai kanashimi nado
Doko ni mo
Ari wa shinai
Raiu ni mau hanabira
Ibasho wo sagashite
Sakende iru'n da
Koe ga
Kareru hodo ni
Nukarumi ni ashi wo torare
Saigo no hitori ni natta toshite mo
Demo
Doushite
Shinjite shimau
Toki wa
Meguri
Sairai no kaze ni fukarete
Sono negai wa tooku
Dareka no asu wo terasu darou
Naite ita
Waratte ita
Subete wo itsukushinde
Furisosogu hikari no naka
Kono michi wo aruite ikou
Arashi ga
Satte iku
http://www.snakeroot.ru/lyrics/A/Amuro_Namie/amuro_namie.html
-
海を眺める少女がいた
消えそうな灯にしたたるしずく
空へ還そうと
小さな手 差し出す
何をこころに決めたのか
誰よりも私が知っている
泣いてもひとりなら
強くなろうと
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
そんなに傷ついて
上手には笑えなくて
今は少しだけ
目を閉じて
嵐が過ぎるまで
抱えてしまった空洞を
埋めようと選んだ言葉は
虚しく響き
過去へと 流れ着く
耳をふさぎ生きているなら
それは色のない
世界と同じだから
私はあなたを許したい
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その思いは遠く
誰かの涙 ぬぐうだろう
いのちの恵みが
広漠な大地にあふれ
絶え間ない悲しみなど
どこにも
ありはしない
雷雨に舞う花びら
居場所を探して
さけんでいるんだ
声が
かれるほどに
ぬかるみに足をとられ
最後のひとりになったとしても
でも
どうして
信じてしまう
時は
巡り
再来の風に吹かれて
その願いは遠く
誰かの明日を照らすだろう
泣いていた
笑っていた
すべてを慈しんで
降りそそぐ光の中
この道を歩いていこう
嵐が
去っていくhttp://hiphopvomit.blogspot.com/2011/07/amuro-namie-tempest.html
-
There was a girl gazing at the sea
Drops fell down in the fading sunlight
Small hands reached out, trying to return to the sky
What has she decided?
I know better than anyone
If you’re alone and crying, try to grow stronger
Time passes, a new wind blows
Far away, this wish lights someone’s tomorrow
Hurt badly, unable to smile honestly
I’ll close my eyes for a moment now
Until the storm has passed
I selected words that would fill
The gap in my heart
But they rang hollowly, drifting to the past
Living with covered ears
Is the same as living in a monochrome world
That’s why I want to forgive you
Time passes, a new wind blows
Far away, these thoughts wipe away someone’s tears
The blessing of life overflows the land
No sorrow is endless
Petals teasingly dance in the sky
Looking for a home
I’m shouting loudly
Loud enough to lose my voice
Even if I get stuck in the mud
And become the world’s last person
I will still believe, why is that?
Time passes, a new wind blows
Far away, this wish lights someone’s tomorrow
I cried, I laughed
I will walk on this path
Amidst the light
And love everything
The storm is passinghttp://verduistering.livejournal.com/102065.html
|