You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Rain by Motohiro Hata 3 lyrics

Lyrics for Rain

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Kotoa ni dekizu kogoeta mama de
    Hitomae de wa yasashiku ikite ita
    Shiwayose de konna fuu ni zatsu ni
    Ame no yoru ni kimi wo dakishimeteta

    Douro waki no bira to kowareta jouyatou
    Machikado de wa sou daremo ga isoideta
    Kimi ja nai warui no wa jibun no hageshisa wo
    Kakusenai boku no hou sa

    Lady kimi wa ame ni kemuru
    Suita eki wo sukoshi hashitta

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Shibukiageru kimi ga kieteku
    Rojiura de wa asa ga hayai kara
    Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Betsubetsu ni kurasu nakidashisou na sora wo
    Nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
    Kawarazu iru kokoro no sumi dake de kizutsuku you na
    Kimi nara mou iranai

    Lady kimi wa ame ni nurete
    Boku no me wo sukoshi mite ita

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
    Zuibun kim iwo shirisugita no ni
    Hajimete arasotta yoru no you ni
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Kata ga kawaita SHATSU kaisetsu wo deru koro
    Kimi no machi ja mou ame wa koburi ni naru
    Kyou dake ga ashita ni tsuzuiteru
    Konna fuu ni kimi to wa owarenai

    Lady kimi wa ima mo koushite
    Chiisame no kasa mo sasazu ni

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Shibukiageru kimi ga kieteku
    Rojiura de wa asa ga hayai kara
    Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
    Zuibun kim iwo shirisugita no ni
    Hajimete arasotta yoru no you ni
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo
    http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=5624
  • 言葉にできず凍えたままで
    人前ではやさしく生きていた
    しわよせで こんなふうに雑に
    雨の夜にきみを抱きしめてた

    道路わきのビラと壊れた常夜燈
    街角ではそう だれもが急いでた
    きみじゃない悪いのは自分の激しさを
    かくせないぼくのほうさ

    Lady きみは雨にけむる
    すいた駅を少し走った

    どしゃぶりでもかまわないと
    すぶぬれでもかまわないと
    しぶきあげるきみが消えてく
    路地裏では朝が早いから
    今の内にきみをつかまえ
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    別々に暮らす 泣きだしそうな空を
    にぎりしめる強さは今はもうない
    変わらずいる心のすみだけで傷つくような
    きみならもういらない

    Lady きみは雨にぬれて
    ぼくの眼を少し見ていた

    どしゃぶりでもかまわないと
    ずぶぬれでもかまわないと
    口笛ふくぼくがついてく
    ずいぶんきみを知りすぎたのに
    初めて争った夜のように
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    肩が乾いたシャツ改札を出る頃
    きみの町じゃもう雨は小降りになる
    今日だけが明日に続いてる
    こんなふうに きみとは終われない

    Lady きみは今もこうして
    小さめの傘もささずに

    どしゃぶりでもかまわないと
    すぶぬれでもかまわないと
    しぶきあげるきみが消えてく
    路地裏では朝が早いから
    今の内にきみをつかまえ
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    どしゃぶりでもかまわないと
    ずぶぬれでもかまわないと
    口笛ふくぼくがついてく
    ずいぶんきみを知りすぎたのに
    初めて争った夜のように
    行かないで 行かないで
    そう言うよ
    http://bambooxzx.wordpress.com/2013/02/28/ooe-senri-rain/
  • Incapable of words, frozen in place,
    I'd lived gently in front of the eyes of the world.
    In order to shift the burden, so crudely,
    I embraced you in the rainy night.

    The buildings by the road, the broken streetlamps -
    At the street corner, everyone was in a rush.
    It's not you; the fault lies with me,
    Unable to hide my own intensity.

    Lady, you're shrouded in the rain.
    I ran for a bit through the empty station.

    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
    Morning comes early in the back streets,
    So I try to catch you while I still can -
    "Don't go, don't go,"
    I call out.

    Now we live separately. I no longer have the strength
    To grasp the sky that's on the verge of tears.
    If you'd stay unchanging, in a corner of my heart, always hurting me,
    I don't need you anymore.


    Lady, you were soaked by the rain,
    And you looked into my eyes for a little while.


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    Whistling, I follow.
    Even though I've come to know you far too well,
    Just as I did on the night we first fought,
    "Don't go, don't go,"
    I call out.


    By the time the shirt, shoulders dry, passes through the ticket gate,
    The rain has already subsided to a drizzle in your city.
    Only today can continue to tomorrow.
    In this way, I can't end it with you.


    Lady, even now, you go on this way,
    Holding not even a small umbrella...


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
    Morning comes early in the back streets,
    So I try to catch you while I still can -
    "Don't go, don't go,"
    I call out.


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    Whistling, I follow.
    Even though I've come to know you far too well,
    Just as I did on the night we first fought,
    "Don't go, don't go,"
    I call out.
    http://www.animelyrics.com/anime/kotonohanoniwa/kotoniwarain.htm
  • Kotoa ni dekizu kogoeta mama de
    Hitomae de wa yasashiku ikite ita
    Shiwayose de konna fuu ni zatsu ni
    Ame no yoru ni kimi wo dakishimeteta

    Douro waki no bira to kowareta jouyatou
    Machikado de wa sou daremo ga isoideta
    Kimi ja nai warui no wa jibun no hageshisa wo
    Kakusenai boku no hou sa

    Lady kimi wa ame ni kemuru
    Suita eki wo sukoshi hashitta

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Shibukiageru kimi ga kieteku
    Rojiura de wa asa ga hayai kara
    Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Betsubetsu ni kurasu nakidashisou na sora wo
    Nigirishimeru tsuyosa wa ima wa mou nai
    Kawarazu iru kokoro no sumi dake de kizutsuku you na
    Kimi nara mou iranai

    Lady kimi wa ame ni nurete
    Boku no me wo sukoshi mite ita

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
    Zuibun kim iwo shirisugita no ni
    Hajimete arasotta yoru no you ni
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Kata ga kawaita SHATSU kaisetsu wo deru koro
    Kimi no machi ja mou ame wa koburi ni naru
    Kyou dake ga ashita ni tsuzuiteru
    Konna fuu ni kimi to wa owarenai

    Lady kimi wa ima mo koushite
    Chiisame no kasa mo sasazu ni

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Shibukiageru kimi ga kieteku
    Rojiura de wa asa ga hayai kara
    Ima no uchi ni kimi wo tsukamae
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo

    Doshaburi demo kamawanai to
    Zubunure demo kamawanai to
    Kuchibue fuku boku ga tsuiteku
    Zuibun kim iwo shirisugita no ni
    Hajimete arasotta yoru no you ni
    Ikanai de ikanai de
    Sou iu yo
    http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=5624
  • 言葉にできず凍えたままで
    人前ではやさしく生きていた
    しわよせで こんなふうに雑に
    雨の夜にきみを抱きしめてた

    道路わきのビラと壊れた常夜燈
    街角ではそう だれもが急いでた
    きみじゃない悪いのは自分の激しさを
    かくせないぼくのほうさ

    Lady きみは雨にけむる
    すいた駅を少し走った

    どしゃぶりでもかまわないと
    すぶぬれでもかまわないと
    しぶきあげるきみが消えてく
    路地裏では朝が早いから
    今の内にきみをつかまえ
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    別々に暮らす 泣きだしそうな空を
    にぎりしめる強さは今はもうない
    変わらずいる心のすみだけで傷つくような
    きみならもういらない

    Lady きみは雨にぬれて
    ぼくの眼を少し見ていた

    どしゃぶりでもかまわないと
    ずぶぬれでもかまわないと
    口笛ふくぼくがついてく
    ずいぶんきみを知りすぎたのに
    初めて争った夜のように
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    肩が乾いたシャツ改札を出る頃
    きみの町じゃもう雨は小降りになる
    今日だけが明日に続いてる
    こんなふうに きみとは終われない

    Lady きみは今もこうして
    小さめの傘もささずに

    どしゃぶりでもかまわないと
    すぶぬれでもかまわないと
    しぶきあげるきみが消えてく
    路地裏では朝が早いから
    今の内にきみをつかまえ
    行かないで 行かないで
    そう言うよ

    どしゃぶりでもかまわないと
    ずぶぬれでもかまわないと
    口笛ふくぼくがついてく
    ずいぶんきみを知りすぎたのに
    初めて争った夜のように
    行かないで 行かないで
    そう言うよ
    http://bambooxzx.wordpress.com/2013/02/28/ooe-senri-rain/
  • Incapable of words, frozen in place,
    I'd lived gently in front of the eyes of the world.
    In order to shift the burden, so crudely,
    I embraced you in the rainy night.

    The buildings by the road, the broken streetlamps -
    At the street corner, everyone was in a rush.
    It's not you; the fault lies with me,
    Unable to hide my own intensity.

    Lady, you're shrouded in the rain.
    I ran for a bit through the empty station.

    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
    Morning comes early in the back streets,
    So I try to catch you while I still can -
    "Don't go, don't go,"
    I call out.

    Now we live separately. I no longer have the strength
    To grasp the sky that's on the verge of tears.
    If you'd stay unchanging, in a corner of my heart, always hurting me,
    I don't need you anymore.


    Lady, you were soaked by the rain,
    And you looked into my eyes for a little while.


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    Whistling, I follow.
    Even though I've come to know you far too well,
    Just as I did on the night we first fought,
    "Don't go, don't go,"
    I call out.


    By the time the shirt, shoulders dry, passes through the ticket gate,
    The rain has already subsided to a drizzle in your city.
    Only today can continue to tomorrow.
    In this way, I can't end it with you.


    Lady, even now, you go on this way,
    Holding not even a small umbrella...


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    As you kick up the water beneath your feet, you fade away.
    Morning comes early in the back streets,
    So I try to catch you while I still can -
    "Don't go, don't go,"
    I call out.


    "I don't mind getting caught in the downpour."
    "I don't mind being soaked to the bone."
    Whistling, I follow.
    Even though I've come to know you far too well,
    Just as I did on the night we first fought,
    "Don't go, don't go,"
    I call out.
    http://www.animelyrics.com/anime/kotonohanoniwa/kotoniwarain.htm

View all 142 lyrics of Motohiro Hata

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Motohiro Hata

Real nameMotohiro Hata
Gendermale
Birthday11 October, 1980
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.office-august...
Official Twitterhata_official#
Bookmark account or
  • 35
  • 7
  • 100
  • Rank
    278
  • In news
    0
  • Houses sold
    3
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    142
  • Albums
    6
  • Singles
    17
  • Events
    0
  • Videos
    20

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules