-
ima kara mukau basho ni sashiteru
hikari no michishirube
sora ga hiraketera sareta saki ni nanika ga matteru
namiki wo kazaru shiroi kona yuki
kaze ni mai kagayaku hodo kirei sugite namida ga koboreru
zuru sugiru kara korae kirenai
sukoshi dake ima dake omoide wo sotto kaki atsume sasete
yakusoku suru yo, mou nakanai kara
kimi no mune ni nokoshitai
nee, boku wa kimi ni ima chanto waraete ima suka?
itsumo kimi ga kureta ai wo
korekara boku ga tsutaete yuku yo
nani kashite agerareta koto yori
hoka ni motto nanika wo, ano tokishite agerare nakatta
sono koto bakari kuyande shimau
osanakute kizukezu ni sugita hibi wo kurikaesanu you
yakusoku suru yo, mou nakanai kara
boku no mune ni nemutteru
kyou made no kanashimi wa kono sora ni tobashichaou
soshite kako ga kagayaku you ni
korekara boku ga tsutaete yuku yo
honno chiisana tayori mo kimi no shirase dato kanjite (kanjiteru)
mukashi wo natsukashimu sonna toki mo yattekuru kana, itsuka yatte kuru kana...
(futo) usureteku kioku ni
(mada) kowasamo aru keredo
(mata) yasashiku nareru to shinjite saigo no yakusoku suru yo
kimi no mune ni nokoshitai
nee, boku wa kimi ni ima chanto waraete ima suka?
itsumo kimi ga kureta ai wo
korekara boku ga tsutaete yuku yo
(tsutaete sono mune ni)
kimi no boku no sono mune ni
tagai no egao wo mite mata asu ni arukidasou
soshite itsuka sono ai de
tsugi no deai ni tsutaete yuku yo
(tsutaete yuku kara, kanjite yuku kara, tsutaeteku)
-
今から向かう場所に射してる
光りの道しるべ
空が開け照らされた先に何かが待ってる
並木を飾る白い粉雪
風に舞い輝くほど 綺麗すぎて涙が零れる
ずるすぎるから堪えきれない
少しだけ今だけ思い出を そっとかき集めさせて
約束するよ、もう泣かないから
君の胸に残したい
ねえ、僕は君に今ちゃんと笑えていますか?
いつも君がくれた愛を
これから僕が伝えてゆくよ
何かしてあげられた事より
他にもっと何かを、あの時してあげられなかった
その事ばかり悔やんでしまう
幼くて気づけずに過ぎた日々を繰り返さぬよう
約束するよ、もう泣かないから
僕の胸に眠ってる
今日までの悲しみは この空に飛ばしちゃおう
そして過去が輝くように
これから僕が伝えてゆくよ
ほんの小さな便りも君の知らせだと感じて【感じてる】
昔を懐かしむそんな時もやってくるかな、いつかやってくるかな…
【ふと】薄れてく記憶に
【まだ】怖さもあるけれど
【また】やさしくなれると信じて最後の約束するよ
君の胸に残したい
ねえ、僕は君に今ちゃんと笑えていますか?
いつも君がくれた愛を
これから僕が伝えてゆくよ
【伝えてその胸に】
君の僕のその胸に
互いの笑顔を見て また明日に歩き出そう
そしていつかその愛で
次の出会いに伝えてゆくよ
【伝えてゆくから 感じてゆくから 伝えてく】
-
Pointing toward the place from now
Signpost of light
Destination is waiting for something to open the sky was illuminated
Decorate the tree-lined white powder
Shining tears spilling too clean about dance in the wind
Can not bear too cunning
Let me gently scraped a little bit now only memories
I promise you, not cry anymore
Want to leave your heart
Hey, I'm fine now Do you have to laugh at you?
Love you always gave me
I tell that I now Yuku
Than to do something that was raised
Was not raised to at that time, something else more
Only regret would be that
Every day so as not to repeat too childish without notice
I promise you, not cry anymore
Sleeping on my chest
Let sorrow to date skip this sky
As past and shine
I tell that I now Yuku
The news of you also feel that only a small news [that feel]
I also come at such time or reminiscing the old days, or not coming someday ...
[Suddenly] Do memories fade
[Yet] but is also the fear
[Also] believe the last I promise you can become gently
Want to leave your heart
Hey, I'm fine now Do you have to laugh at you?
Love you always gave me
I tell that I now Yuku
[To tell] their breasts
To that of my chest you
I tried to walk in tomorrow to see each other's smile
In love and that someday
I tell the next encounter Yuku
[That we can convey the feeling from the Yuku Yuku tell from;
|
-
ima kara mukau basho ni sashiteru
hikari no michishirube
sora ga hiraketera sareta saki ni nanika ga matteru
namiki wo kazaru shiroi kona yuki
kaze ni mai kagayaku hodo kirei sugite namida ga koboreru
zuru sugiru kara korae kirenai
sukoshi dake ima dake omoide wo sotto kaki atsume sasete
yakusoku suru yo, mou nakanai kara
kimi no mune ni nokoshitai
nee, boku wa kimi ni ima chanto waraete ima suka?
itsumo kimi ga kureta ai wo
korekara boku ga tsutaete yuku yo
nani kashite agerareta koto yori
hoka ni motto nanika wo, ano tokishite agerare nakatta
sono koto bakari kuyande shimau
osanakute kizukezu ni sugita hibi wo kurikaesanu you
yakusoku suru yo, mou nakanai kara
boku no mune ni nemutteru
kyou made no kanashimi wa kono sora ni tobashichaou
soshite kako ga kagayaku you ni
korekara boku ga tsutaete yuku yo
honno chiisana tayori mo kimi no shirase dato kanjite (kanjiteru)
mukashi wo natsukashimu sonna toki mo yattekuru kana, itsuka yatte kuru kana...
(futo) usureteku kioku ni
(mada) kowasamo aru keredo
(mata) yasashiku nareru to shinjite saigo no yakusoku suru yo
kimi no mune ni nokoshitai
nee, boku wa kimi ni ima chanto waraete ima suka?
itsumo kimi ga kureta ai wo
korekara boku ga tsutaete yuku yo
(tsutaete sono mune ni)
kimi no boku no sono mune ni
tagai no egao wo mite mata asu ni arukidasou
soshite itsuka sono ai de
tsugi no deai ni tsutaete yuku yo
(tsutaete yuku kara, kanjite yuku kara, tsutaeteku)
-
今から向かう場所に射してる
光りの道しるべ
空が開け照らされた先に何かが待ってる
並木を飾る白い粉雪
風に舞い輝くほど 綺麗すぎて涙が零れる
ずるすぎるから堪えきれない
少しだけ今だけ思い出を そっとかき集めさせて
約束するよ、もう泣かないから
君の胸に残したい
ねえ、僕は君に今ちゃんと笑えていますか?
いつも君がくれた愛を
これから僕が伝えてゆくよ
何かしてあげられた事より
他にもっと何かを、あの時してあげられなかった
その事ばかり悔やんでしまう
幼くて気づけずに過ぎた日々を繰り返さぬよう
約束するよ、もう泣かないから
僕の胸に眠ってる
今日までの悲しみは この空に飛ばしちゃおう
そして過去が輝くように
これから僕が伝えてゆくよ
ほんの小さな便りも君の知らせだと感じて【感じてる】
昔を懐かしむそんな時もやってくるかな、いつかやってくるかな…
【ふと】薄れてく記憶に
【まだ】怖さもあるけれど
【また】やさしくなれると信じて最後の約束するよ
君の胸に残したい
ねえ、僕は君に今ちゃんと笑えていますか?
いつも君がくれた愛を
これから僕が伝えてゆくよ
【伝えてその胸に】
君の僕のその胸に
互いの笑顔を見て また明日に歩き出そう
そしていつかその愛で
次の出会いに伝えてゆくよ
【伝えてゆくから 感じてゆくから 伝えてく】
-
Pointing toward the place from now
Signpost of light
Destination is waiting for something to open the sky was illuminated
Decorate the tree-lined white powder
Shining tears spilling too clean about dance in the wind
Can not bear too cunning
Let me gently scraped a little bit now only memories
I promise you, not cry anymore
Want to leave your heart
Hey, I'm fine now Do you have to laugh at you?
Love you always gave me
I tell that I now Yuku
Than to do something that was raised
Was not raised to at that time, something else more
Only regret would be that
Every day so as not to repeat too childish without notice
I promise you, not cry anymore
Sleeping on my chest
Let sorrow to date skip this sky
As past and shine
I tell that I now Yuku
The news of you also feel that only a small news [that feel]
I also come at such time or reminiscing the old days, or not coming someday ...
[Suddenly] Do memories fade
[Yet] but is also the fear
[Also] believe the last I promise you can become gently
Want to leave your heart
Hey, I'm fine now Do you have to laugh at you?
Love you always gave me
I tell that I now Yuku
[To tell] their breasts
To that of my chest you
I tried to walk in tomorrow to see each other's smile
In love and that someday
I tell the next encounter Yuku
[That we can convey the feeling from the Yuku Yuku tell from;
|