You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

ouka ~hyakkirappuhen~ (桜花 ~百鬼乱舞編~) by Kaya 3 lyrics

Lyrics for ouka ~hyakkirappuhen~ (桜花 ~百鬼乱舞編~)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • hanbie no yoru ni zawameku kagerou
    yozakura honoka ni kaorinabiku
    yoiyami ga sotto watashi o tsurete yuku
    kioku no hate e to

    furishikiru hanabira ga
    harari harari to futari o kakushita

    kasuneau kuchibiru kara koboredasu
    amai tsumi

    kuruoshiku mau usubeni
    amayaka ni yogosarete

    maboroshi tadabiki karamiau iki
    utakata hakanaku tokete yuku koe

    oboezuki ga naku

    usubeni no mousen anya o utsuri
    ichiya wa towa

    kasaneau kuchibiru kara
    koboredasu amai tsumi
    kuruoshiku mau usubeni
    amayaka ni yogosarete

    kaze ni chiru awai omoi
    majiriau yatogi no uso

    yuruyuru to shikai o hamu kagerou
    midare, tsukite....

    [hana no iro wa utsuri ni keri na
    itazura ni wa ga mi yo ni
    furu nagame seshi ma ni]

    oboezuki ga naku
  • 花冷えの 夜にざわめく 蜉蝣
    夜桜 ほのかに 馨りなびく
    宵闇が そっと私を連れてゆく
    追憶の果てへと

    降りしきる花びらが
    はらりはらりと二人を隠した

    重ねあう くちびるから
    こぼれだす 甘い罪
    狂おしく舞う薄紅
    甘やかに 汚されて

    幻影 たなびき 搦みあう 息
    泡沫 はかなく とけてゆく 聲

    朧月が啼く

    薄紅の毛氈 闇夜を彩り 一夜は永遠

    重ねあう くちびるから
    こぼれだす 甘い罪
    狂おしく舞う薄紅
    甘やかに 汚されて

    風に散る 淡い想い
    交じりあう 夜伽の嘘

    ゆるゆると 視界を食む 蜉蝣
    乱れ、 尽きて――――――――

    花の 色は 移りに けりな
    いたづらに わが身世に ふるながめせしまに

    朧月が啼く
    blogspot.com
  • Traces of something once past ripple
    amongst the flowered chill of the night
    with the delicate wafting scent of the flowers
    As the gathering twilight takes me softly
    to the far end of my memories


    The rain-swept petals
    Covered us softly as they fell, hid us away

    And the indulgent sin flowing from our joined lips


    In madly dancing light pink
    Made dirty oh so sweetly

    The illusion lingers on, our breaths are entwined
    Your voice melts in transience like bubbles on the waves

    Above the hazy moon cries


    A carpet of light pink staining the darkened night
    One evening of eternity


    Indulgent sin flows from our joined lips
    In madly dancing light pink
    Made dirty oh so sweetly


    My faint memories float among the wind
    Telling of the lies in that night we spent together

    The traces loosely eat away my vision
    Upset and at an end....


    "As in the long and weary rain
    The hue of flowers is all gone,
    So is my young grace spent in vain
    In these long years I lived alone"

    Above the hazy moon did cry
  • hanbie no yoru ni zawameku kagerou
    yozakura honoka ni kaorinabiku
    yoiyami ga sotto watashi o tsurete yuku
    kioku no hate e to

    furishikiru hanabira ga
    harari harari to futari o kakushita

    kasuneau kuchibiru kara koboredasu
    amai tsumi

    kuruoshiku mau usubeni
    amayaka ni yogosarete

    maboroshi tadabiki karamiau iki
    utakata hakanaku tokete yuku koe

    oboezuki ga naku

    usubeni no mousen anya o utsuri
    ichiya wa towa

    kasaneau kuchibiru kara
    koboredasu amai tsumi
    kuruoshiku mau usubeni
    amayaka ni yogosarete

    kaze ni chiru awai omoi
    majiriau yatogi no uso

    yuruyuru to shikai o hamu kagerou
    midare, tsukite....

    [hana no iro wa utsuri ni keri na
    itazura ni wa ga mi yo ni
    furu nagame seshi ma ni]

    oboezuki ga naku
  • 花冷えの 夜にざわめく 蜉蝣
    夜桜 ほのかに 馨りなびく
    宵闇が そっと私を連れてゆく
    追憶の果てへと

    降りしきる花びらが
    はらりはらりと二人を隠した

    重ねあう くちびるから
    こぼれだす 甘い罪
    狂おしく舞う薄紅
    甘やかに 汚されて

    幻影 たなびき 搦みあう 息
    泡沫 はかなく とけてゆく 聲

    朧月が啼く

    薄紅の毛氈 闇夜を彩り 一夜は永遠

    重ねあう くちびるから
    こぼれだす 甘い罪
    狂おしく舞う薄紅
    甘やかに 汚されて

    風に散る 淡い想い
    交じりあう 夜伽の嘘

    ゆるゆると 視界を食む 蜉蝣
    乱れ、 尽きて――――――――

    花の 色は 移りに けりな
    いたづらに わが身世に ふるながめせしまに

    朧月が啼く
    blogspot.com
  • Traces of something once past ripple
    amongst the flowered chill of the night
    with the delicate wafting scent of the flowers
    As the gathering twilight takes me softly
    to the far end of my memories


    The rain-swept petals
    Covered us softly as they fell, hid us away

    And the indulgent sin flowing from our joined lips


    In madly dancing light pink
    Made dirty oh so sweetly

    The illusion lingers on, our breaths are entwined
    Your voice melts in transience like bubbles on the waves

    Above the hazy moon cries


    A carpet of light pink staining the darkened night
    One evening of eternity


    Indulgent sin flows from our joined lips
    In madly dancing light pink
    Made dirty oh so sweetly


    My faint memories float among the wind
    Telling of the lies in that night we spent together

    The traces loosely eat away my vision
    Upset and at an end....


    "As in the long and weary rain
    The hue of flowers is all gone,
    So is my young grace spent in vain
    In these long years I lived alone"

    Above the hazy moon did cry

View all 193 lyrics of Kaya

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Kaya

Real name
Gendermale
Birthday17 July, 1982
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://kaya-rose.com/pc/...
Official Twitterkaya_rose
Official topic
Bookmark account or
  • 41
  • 19
  • 137
  • Rank
    323
  • In news
    2
  • Houses sold
    4
  • Forum posts
    103
  • Lyrics
    193
  • Albums
    5
  • Singles
    15
  • Events
    2
  • Videos
    8

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules