Lyric added by: silverlining
The amber dusk, like candy, in the beautiful, far-off distance
Your face was devoid of make-up, and yet, I fell madly in love
Longing and shadows both stretched, prolonged, at nightfall
The admission ticket in my hand kept me company as I counted sheep (1)
The scent of the mint-colored grass is shapeless, like the wind
Yet, I can remember so clearly your face, your elegance
In the early morning, the cold air and colored glass are both transparent
Like my love, Seen through and through by you
A ray, a bloom of sunlight on the booth
I quietly appear beside you
I smile gently and quietly admire
Your confused, flustered appearance
I brave the blazing sun
Just want to hold your umbrella for you (2)
You lean against my shoulder
Take in a deep breath, afraid of forgetting...
We started talking because of a silly game of "scooping goldfish" (3)
How I wish we could keep on talking
That the festival would never end
The balloon is in my hand
I hold your hand, roaming, browsing aimlessly
There's something I want to say to you
But your eyes are wandering, pretending to be busy
I want to taste both the spongecake (at the festival) and the jam at the corner of your mouth
The film of the festival is currently showing
Let's make a pact to roam this world together
* The MV for this particular song uses a carnival as a backdrop for love; however, 園遊會 yuan you hui is unequivocally and most accurately translated as festival, NOT carnival. The lyrics themselves confirm it-- goldfish scooping (explained in slightly more detail below) is a popular traditional festival activity and is decidedly out of place at a carnival.
(1) He'd been waiting a long time; to pass the time, he resorted to counting sheep.
(2) It is extremely common in Asia for women to use umbrellas or parasols to shield themselves from the sun (and getting tan)
(3) Goldfish scooping is a popular traditional festival activity; players use a paper "net" called a poi to scoop goldfish out of a pool.
tammiest @ AsianFanatics