You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Confession by Hiro +lyrics

Manual replacement (embed code) Save
We currently support YouTube · Dailymotion · Youku · Tudou videos
  •  - Hiro
    Rating 6
  • Title
    Confession
  • Artist
  • Runtime
    05:20
  • Views
    1,947
  • Genre
    J-pop
  • Release date
    19 November, 2001
  • Added by
  • This video is   Save
    100% relaxing  
Expected release next PV: 2 months away
Close
  • Romanized
  • Japanese
  • Translation
Lyric added by: becks
shizumi kaketeru taiyou ga terasu
yawaraka na iro no machinami wo
nagame tsuzukete kono michi futari de
dorekurai aruitekita kana

deatta hi kara kazoe hajimete mo
kakae kirenai omoidetachi
taisetsu na mono ya tebanasenai mono
kitto takusan dekita yo ne

arifureta kyou no dekigoto demo kiite kurete
ajikenai kotoba demo sukutte kurete
surechigau dake no hito ni
naranakute yokattatte itsumo omotteru kara

*1 mitsumete itai donna shunkan mo
kako no mono ni naranai youni
hitsuyou nano wa shinjiaeru koto
korekara mo wasure nai kara

*2 itsuka eien no imi sore wo shiru no nara
hoka no daredemo nai anata to
sagashi dasetara soredake de iiyo
kakusenai kono omoi uketomete

sugiyuku namida sore wo keseru no wa
tsugi ni matteru guuzen dake
yatto konogoro wakatte kita kedo
sono tsugi wa mou iranai yo

kakehiki ni tayoru futari datta anotoki kara
sugao de mukiaeru youni natta kyou made
sodatete kita yasashisa wa
korekara mo fuetekutte itsumo omotte itai

sagashi tsuzukete akogareta yume wa
konna fuu ni yorisoeru futari
sono nukumori wo itsumade mo soba de
tayasu kotonaku kanjitara

itsumo kotoba ni dekizu demo tsutaetakute
taisetsu ni sitekita omoi wo
imanara kitto uchiakerareru yo
modorenai kono omoi todokasete

*1 repeat
*2 repeat
Lyric added by: becks
Lyric added by: becks
沈みかけてる 太陽が照らす
やわらかな色の 街並みを
眺め続けて この道二人で
どれくらい 歩いてきたかな

出逢った日から 数え始めても
抱えきれない 想い出たち
大切なものや 手放せないもの
きっと たくさんできたよね

ありふれた今日の出来事でも 聞いてくれて
味気ない言葉でも 救ってくれて
すれ違うだけの人に ならなくてよかったって
いつも 思ってるから

★見つめていたい どんな瞬間も
過去のものに ならないように
必要なのは 信じあえること
これからも 忘れないから

☆いつか永遠の意味 それを知るのなら
他の誰でもない あなたと
捜しだせたら それだけでいいよ
隠せないこの想い うけとめて

過ぎゆく涙 それを消せるのは
次に待ってる 偶然だけ
やっとこの頃 わかってきたけど
その次は もういらないよ

駆け引きに頼る二人だった あの時から
素顔で向きあえるようになった 今日まで
育ててきたやさしさは これからも増えてくって
いつも 思っていたい

捜し続けて あこがれた夢は
こんな風に 寄り添える二人
そのぬくもりを いつまでも側で
絶やすことなく 感じたら

いつも言葉にできず でも伝えたくて
大切にしてきた 想いを
今ならきっと 打ち明けられるよ
戻れない この想い届かせて

★ くり返し
☆ くり返し
Lyric added by: becks
Lyric added by: becks
The sun that's starting to set shines on
These gently-colored streets
Together, we gaze at these streets
And I wonder how far we've come walking

These memories that are too much for us to hold
We started to count them from the day we met, but
Surely, precious things and things that we can't part with
Many of these came into existence

So many things happened today, but please listen to me
They're dull words, but please save me
Because I'm always thinking how nice it would be
If we didn't become people who would only pass each other by

I want to keep looking at you, no matter when
So that I won't become a thing of the past
What's important is that we both can believe in each other
Because I don't want to forget even after this

If someday I'd know the meaning of eternity, then
If I could start to search for it with you, to whom no one can compare
Holding off these feelings that I can't hide
That alone would be nice

That which can erase the tears that will pass is
Only a coincidence that I'm waiting for to come next
Finally, this time, I've come to understand this, but
That next thing, I don't need it anymore

From that time, we were two people who relied on strategy
And by today, we became two people who face each other with natural faces
The kindness I was raised with, I want to always keep
Thinking that from here it will increase

The dream that we continued to search for and adore
Is that the two of us can snuggle together in this kind of way
I feel that with that warmth of yours always near me
There won't be anything that will die out

I never can use words, but I want to tell you
Of these feelings that I come to treasure
Now, I can take you into my confidence
Please let these memories that won't return reach you

I want to keep looking at you, no matter when
So that I won't become a thing of the past
What's important is that we both can believe in each other
Because I don't want to forget even after this

If someday I'd know the meaning of eternity, then
If I could start to search for it with you, to whom no one can compare
Holding off these feelings that I can't hide
That alone would be nice


www.insomniac.cx
Lyric added by: becks

About Hiro

Real nameHiroko Shimabukuro
Genderfemale
Birthday7 April, 1984
Debut1999 (active)
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.avexnet.or.jp...
Bookmark account or
  • 1
  • 1
  • 100
  • Rank
    503
  • In news
    0
  • Houses sold
    0
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    99
  • Albums
    4
  • Singles
    15
  • Events
    0
  • Videos
    28

Shareholders

Buy shares 127/127

    Meet new Asian friends! Join FREE!

    Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules