-
Boku wa tada yugandeyuku machi o tooku kara nagameteita
Oto wa nanimo kikoenai
Kubi no nai ningyou ga takusan waratteru
Sora e kaetteiku
Subete wa sora e
Kimi mo umareta basho e
Nakisakebinagara
Kimi no sakebigoe ga kotori no mure ni...
Karamu rasen no mama
Subete wa kieteyuku
Koboreta namida o uketometa toki ni kudaketeyuku oto made
Boku no karada ni nagareochita
Karumia no tasogare wa tokeau hodo atsuku natte...
Boku no waraigoe wa kigeki no you ni...
Yoake no mabataki wa
Dare yori yasashikute
Tobichiru garasu no kanaderu neiro ni
Nemuri o jama sareta tsumetai tsuki ga nakisakebu
Saigo no inori wa hitoshizuku no ame
Yoake no sayonara wa ima no boku ni wa kanashisugite
-
僕はただ歪んでゆく街を遠くから眺めていた
音は何も聞こえない 首の無い人形がたくさん笑ってる
宇宙へ還っていくすべては宇宙へ
君も生まれた場所へ泣き叫びながら
君の叫び声が小鳥の群れに・・・絡む螺旋のまま
すべては消えてゆく こぼれた涙を受け止めたときに
砕けてゆく音まで 僕の躯に流れ落ちた
カルミアの黄昏は溶け合うほど熱くなって・・・
僕の笑い声は
夜明けのまばたきは
誰より優しくて
飛び散るガラスの奏でる音色に 眠りを邪魔された
冷たい月が泣き叫ぶ 最期の祈りは一雫の雨
夜明けのさよならは 今の僕には哀しすぎて
-
I just look upon this corrupt city from afar
I hear no sound So many headless dolls are laughing
Returning skyward, everything returning to the sky
Even you, as you cry out, return to your place of birth
Your screams, like a flock of small birds…entwined in the helix
Everything disappears When these overflowing tears are answered
They flow and fall into my body, till you can hear them breaking
The Kalmia twilight grows hot, until it melts…
My laughter
The blinking of sunrise
More gentle than anyone
My slumber is interrupted by the timbre of shattered glass being played
The cold moon cries out A prayer in the final hour---a droplet of rain
A farewell at dawn is too sad for me now
|
-
Boku wa tada yugandeyuku machi o tooku kara nagameteita
Oto wa nanimo kikoenai
Kubi no nai ningyou ga takusan waratteru
Sora e kaetteiku
Subete wa sora e
Kimi mo umareta basho e
Nakisakebinagara
Kimi no sakebigoe ga kotori no mure ni...
Karamu rasen no mama
Subete wa kieteyuku
Koboreta namida o uketometa toki ni kudaketeyuku oto made
Boku no karada ni nagareochita
Karumia no tasogare wa tokeau hodo atsuku natte...
Boku no waraigoe wa kigeki no you ni...
Yoake no mabataki wa
Dare yori yasashikute
Tobichiru garasu no kanaderu neiro ni
Nemuri o jama sareta tsumetai tsuki ga nakisakebu
Saigo no inori wa hitoshizuku no ame
Yoake no sayonara wa ima no boku ni wa kanashisugite
-
僕はただ歪んでゆく街を遠くから眺めていた
音は何も聞こえない 首の無い人形がたくさん笑ってる
宇宙へ還っていくすべては宇宙へ
君も生まれた場所へ泣き叫びながら
君の叫び声が小鳥の群れに・・・絡む螺旋のまま
すべては消えてゆく こぼれた涙を受け止めたときに
砕けてゆく音まで 僕の躯に流れ落ちた
カルミアの黄昏は溶け合うほど熱くなって・・・
僕の笑い声は
夜明けのまばたきは
誰より優しくて
飛び散るガラスの奏でる音色に 眠りを邪魔された
冷たい月が泣き叫ぶ 最期の祈りは一雫の雨
夜明けのさよならは 今の僕には哀しすぎて
-
I just look upon this corrupt city from afar
I hear no sound So many headless dolls are laughing
Returning skyward, everything returning to the sky
Even you, as you cry out, return to your place of birth
Your screams, like a flock of small birds…entwined in the helix
Everything disappears When these overflowing tears are answered
They flow and fall into my body, till you can hear them breaking
The Kalmia twilight grows hot, until it melts…
My laughter
The blinking of sunrise
More gentle than anyone
My slumber is interrupted by the timbre of shattered glass being played
The cold moon cries out A prayer in the final hour---a droplet of rain
A farewell at dawn is too sad for me now
|