You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Last Song (instrumental) by GACKT 3 lyrics

Lyrics for Last Song (instrumental)

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Atemonaku hitori samayoi aruki tsuduketa
    Kasukana toiki wo tada shiroku somete
    Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
    Wake mo naku namida ga koboreta
    “Ima mo aishite iru...”

    Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    Wakari ae nakute nando mo kizutsukete ita
    Sonna toki demo itsumo yasashikute
    Fui ni watasareta yubiwa ni kizamarete ita
    Futari no yakusoku wa kanawa nai mama ni
    “Ima mo oboete iru...”

    Tooza karu omoide wa itsumademo mabushi sugite
    Motto soba ni ita katta
    Mou nido to ae naikedo itsumo soba de sasaetekureta
    Anata dake wa kawara naide ite

    Saigo ni miseta namida ga kese nakute

    Kono shiroi yuki tachi to issho ni kiete shimatte mo
    Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara

    Yori sotte daki atta nukumori wa wasure nai de ne
    Chigau dareka wo aishite mo
    Saigo ni kiita anata no koe wo kono mama zutto hanasa nai mama
    Fukaku nemuri ni ochitai

    Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    “Mou ichido tsuyoku dakishimete...”
  • あてもなく一人 さまよい歩き続けた
    かすかな吐息を ただ白く染めて
    移り変わりゆく 季節のその儚さに
    理由もなく 涙がこぼれた
    「今も愛している…」

    降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
    ずっと空を見上げてた
    この身体が消える前に 今願いが届くのなら
    もう一度強く抱きしめて

    解り合えなくて 何度もキズつけていた
    そんな時でも いつも優しくて
    ふいに渡された 指輪に刻まれていた
    ふたりの約束は 叶わないままに
    「今も憶えている…」

    遠ざかる想い出は いつまでも眩しすぎて
    もっと側に居たかった
    もう二度と逢えないけど いつも側で支えてくれた
    あなただけは変わらないでいて

    最後に見せた涙が消せなくて

    この白い雪たちと 一緒に消えてしまっても
    あなたの心の中にずっと 咲いていたいから

    寄りそって抱き合った 温もりは忘れないでね
    違う誰かを愛しても
    最後に聞いたあなたの声を このままずっと離さないまま
    深く眠りに落ちたい

    降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
    ずっと空を見上げてた
    この身体が消える前に 今願いが届くのなら
    もう一度強く抱きしめて

    「もう一度強く抱きしめて…」
  • I continued wandering aimlessly, all alone
    A faint sigh painting a stroke of white
    In the ephemeral nature of the changing seasons
    Tears overflowed without any reason
    "Even now I love you..."

    The continually falling sadnesschanges into pure white snow
    Through it all, I raised my head to the sky
    Before this body disappearsnow,if my wish reaches you
    Please hold me tight just once more


    We didn't understand each other and hurt each other over and over again
    Even at those times you were always kind
    I cut myself on the suddenly surrendered ring
    As our promises to each other were not granted
    "Even now I remember..."

    The fading memoriesare too brilliant as always
    I wanted to be closer by
    We can't meet again butyou were always close to hold me up
    Just you, don't change yourself

    Even if I disappear along with this white snow
    I want to always bloom in your heart

    We held each other closedon't forget that warmth
    Even if you love someone else
    I'll never let go of the soundthe last I heard of your voice
    I want to fall into a deep sleep

    The continually falling sadness changes into pure white snow
    Through it all, I raised my head to the sky
    Before this body disappearsnow,if my wish reaches you
    Please hold me tight just once more

    "Please hold me tight just once more..."
  • Atemonaku hitori samayoi aruki tsuduketa
    Kasukana toiki wo tada shiroku somete
    Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni
    Wake mo naku namida ga koboreta
    “Ima mo aishite iru...”

    Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    Wakari ae nakute nando mo kizutsukete ita
    Sonna toki demo itsumo yasashikute
    Fui ni watasareta yubiwa ni kizamarete ita
    Futari no yakusoku wa kanawa nai mama ni
    “Ima mo oboete iru...”

    Tooza karu omoide wa itsumademo mabushi sugite
    Motto soba ni ita katta
    Mou nido to ae naikedo itsumo soba de sasaetekureta
    Anata dake wa kawara naide ite

    Saigo ni miseta namida ga kese nakute

    Kono shiroi yuki tachi to issho ni kiete shimatte mo
    Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara

    Yori sotte daki atta nukumori wa wasure nai de ne
    Chigau dareka wo aishite mo
    Saigo ni kiita anata no koe wo kono mama zutto hanasa nai mama
    Fukaku nemuri ni ochitai

    Furi tsuduku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru
    Zutto sora wo miageteta
    Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara
    Mou ichido tsuyoku dakishimete

    “Mou ichido tsuyoku dakishimete...”
  • あてもなく一人 さまよい歩き続けた
    かすかな吐息を ただ白く染めて
    移り変わりゆく 季節のその儚さに
    理由もなく 涙がこぼれた
    「今も愛している…」

    降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
    ずっと空を見上げてた
    この身体が消える前に 今願いが届くのなら
    もう一度強く抱きしめて

    解り合えなくて 何度もキズつけていた
    そんな時でも いつも優しくて
    ふいに渡された 指輪に刻まれていた
    ふたりの約束は 叶わないままに
    「今も憶えている…」

    遠ざかる想い出は いつまでも眩しすぎて
    もっと側に居たかった
    もう二度と逢えないけど いつも側で支えてくれた
    あなただけは変わらないでいて

    最後に見せた涙が消せなくて

    この白い雪たちと 一緒に消えてしまっても
    あなたの心の中にずっと 咲いていたいから

    寄りそって抱き合った 温もりは忘れないでね
    違う誰かを愛しても
    最後に聞いたあなたの声を このままずっと離さないまま
    深く眠りに落ちたい

    降り続く悲しみは 真っ白な雪に変わる
    ずっと空を見上げてた
    この身体が消える前に 今願いが届くのなら
    もう一度強く抱きしめて

    「もう一度強く抱きしめて…」
  • I continued wandering aimlessly, all alone
    A faint sigh painting a stroke of white
    In the ephemeral nature of the changing seasons
    Tears overflowed without any reason
    "Even now I love you..."

    The continually falling sadnesschanges into pure white snow
    Through it all, I raised my head to the sky
    Before this body disappearsnow,if my wish reaches you
    Please hold me tight just once more


    We didn't understand each other and hurt each other over and over again
    Even at those times you were always kind
    I cut myself on the suddenly surrendered ring
    As our promises to each other were not granted
    "Even now I remember..."

    The fading memoriesare too brilliant as always
    I wanted to be closer by
    We can't meet again butyou were always close to hold me up
    Just you, don't change yourself

    Even if I disappear along with this white snow
    I want to always bloom in your heart

    We held each other closedon't forget that warmth
    Even if you love someone else
    I'll never let go of the soundthe last I heard of your voice
    I want to fall into a deep sleep

    The continually falling sadness changes into pure white snow
    Through it all, I raised my head to the sky
    Before this body disappearsnow,if my wish reaches you
    Please hold me tight just once more

    "Please hold me tight just once more..."

View all 774 lyrics of GACKT

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About GACKT

Real nameGackt Camui
Gendermale
Birthday4 July, 1973
Debut12 May, 1999 (active)
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://gackt.com/
Official TwitterGACKT
Official Facebookhttp://www.facebook.com/...
Official topic
Bookmark account or
  • 568
  • 376
  • 3,070
  • Rank
    51
  • In news
    110
  • Houses sold
    213
  • Forum posts
    41
  • Lyrics
    774
  • Albums
    13
  • Singles
    40
  • Events
    0
  • Videos
    121

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules