You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Everlasting by BoA +lyrics

Manual replacement (embed code) Save
We currently support YouTube · Dailymotion · Youku · Tudou videos
  •  - BoA
    Rating 2
  • Title
    Everlasting
  • Artist
  • Runtime
    05:41
  • Views
    330
  • Genre
    K-pop
  • Release date
    18 January, 2006
  • Added by
  • This video is   Save
    82% upbeat  18% touching  
Expected release next PV: 1 week away
Close
  • Romanized
  • Korean
  • Translation
Lyric added by: brokenrose29
Ga ro su e so bo gi ssa hin nun wi ro
Nun bu shin bit gwa ba ram sso da nae ri jyo
Ga seum eul pyeo bo a do go gael su gyeo bwa do
Ji na ga neun gye jeol eul meom chul sun eop jyo

�Geu reom nae il tto man na� nae nun eul bo myeo
Son ga rak eul geol go seo yak sok ha deon geu mal
Geu ron i suk ham ma jeo i jeo ga na yo
Seo ro da reun mi rael ga na yo

An nyeong i ran in sa ga yeo haeng eul wi han geo myeon
Ga jang ye ppeun mi so ro na neun u seo jul ten de
u yeon gat deon man nam do jam kke geot deon geo ri do
u ri du rae ga seum en sa ra sum swi go it jyo

yeong won hi yeong won hi it ji an jyo
eo tteo han mi rae ga gi da ryeo do
gin shi gan meol ri seo sa ra ga do
geu dae wa ja beun i son not chi ji an heul ge yo

mu ri hae seo ra do neol it ji an heu myeon
nae il ae na e ge ro jal su ga eop jyo
um jik gi shi jak han platform neo meo
geu dae mo seup ja ga jyeo yo

him e gyeo wo ji chi go jwa jeol ha yeo u ttae do
gwaen chan da mal hae ju myeo na reul an a ju eot jyo
bu kkeu reop ji an do rok gan hae jyeo i sseul ge yo
na i je yak sok hae yo kkum eul i rul su i ge

so ri do nae ji an neun nun mu ri
nae ga seum ga deuk hi heu reu ji man
hu hwoe neun an ge cha ma nael ra yo
I�m sorry for your tenderness
Da shi man nal ttae kka ji

Everlasting�

An nyeong i ran in sa ga yeo haeng eul wi han geo myeon
Ga jang yae ppeun mi so ro na neun u seo jul ten de
u yeon gat deon man nam do ham kke geot deon geo ri do
u ri du rae ga seum en sa ra sum shwi go it jyo

yeong won hi yeong won hi it ji an jyo
eo tteo han mi rae ga gi da ryeo do
gin shi gan meol ri seo sa ra ga do
geu dae wa ja beun i son not chi ji an heul ge yo
http://www.boajjang.com/index.php?id=455
Lyric added by: brokenrose29
Lyric added by: brokenrose29
가로수에 소복이 쌓인 눈 위로
눈부신 빛과 바람 쏟아 내리죠
가슴을 펴보아도 고갤 숙여봐도
지나가는 계절을 멈출 순 없죠
"그럼 내일 또 만나" 내 눈을 보며
손가락을 걸고서 약속하던 그 말
그런 익숙함마저 잊어가나요
서로 다른 미랠 가나요

안녕이란 인사가 여행을 위한 거면
가장 예쁜 미소로 나는 웃어줄 텐데
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도
우리 둘의 가슴엔 살아 숨쉬고 있죠
영원히 영원히 잊지않죠
어떠한 미래가 기다려도
긴 시간 멀리서 살아가도
그대와 잡은 이 손 놓치지 않을게요

무리해서라도 널 잊지 않으면
내일의 나에게로 갈수가 없죠
움직이기 시작한 platform너머
그대 모습- 작아져요

힘에 겨워 지치고 좌절하여 울 때도
괜찮다 말해주며 나를 안아주었죠
부끄럽지 않도록 강해져 있을게요
나 이제 약속해요 꿈을 이룰 수 있게
소리도 내지 않는 눈물이
내 가슴 가득히 흐르지만
후회는 않게 참아낼래요
I'm sorry for your tenderness
다시 만날 때까지 (Everlasting)

안녕이란 인사가 여행을 위한 거면
가장 예쁜 미소로 나는 웃어줄 텐데
우연 같던 만남도 함께 걷던 거리도
우리 둘의 가슴엔 살아 숨쉬고 있죠
영원히 영원히 잊지않죠
어떠한 미래가 기다려도
긴 시간 멀리서 살아가도
그대와 잡은 이 손 놓치지 않을게요
http://aheeyah.com/lyrics/boa/boa_everlasting_kor_kor.htm
Lyric added by: brokenrose29
Lyric added by: hinata3487
The remaining snow on the roadside trees,
are blown away in the light.
Even if I’m filled with pride or looking down at myself,
I can’t stop the seasons from changing.

Just like pinky swearing,
or saying phrases like “bye” or “see you”
How can you forget these familiar gestures?
Are we headed to different futures?

If this farewell is the beginning of a journey,
I’ll smile as much as I can for you.
Even the fact that we met and the streets we’ve walked
will remain in our hearts.

I’ll never, ever forget,
even if I open count less doors.
It doesn’t matter how far apart we are,
our locked hands Will never separate.

I have to forget you even if I have to force myself
or I wont be able to face the rest of my own journey.
As the train starts to move away from the platform
you become smaller

When I was in pain, for my sake
you told me it would be alright though my tears.
I will be stronger so that I wont feel embarrassed,
so promise me that our dreams will come true.

My silent tears are
pouring out of my heart but
I’ll take a step forward without regrets
I'm sorry for your tenderness
until I see you once again.

Everlasting...

If this farewell is the beginning of a journey,
I’ll smile as much as I can for you.
Even the fact that we met and the streets we’ve walked
will remain in our hearts.

I’ll never, ever forget,
even if I open count less doors.
It doesn’t matter how far apart we are,
our locked hands will never separate.
Lyric added by: hinata3487

Comments

  • Posted by TsubakiNoMai · 445 Jpops · 3 years ago  
    TsubakiNoMai

    The Korean version is good too, but I think that the Japanese version has more emotions to it. :)

  • Posted by ShallowSleep · 1,967 Jpops · 3 years ago  
    ShallowSleep

    I can't decide which version of this song I like better, the Japanese or the Korean. I guess it depends on my mood :] Both are gorgeous.

About BoA

Real nameBoa Kwon
Genderfemale
Birthday5 November, 1986
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://boa.smtown.com/
Official TwitterBoAkwon
Official topic
Bookmark account or
  • 344
  • 231
  • 2,544
  • Rank
    128
  • In news
    51
  • Houses sold
    183
  • Forum posts
    200
  • Lyrics
    766
  • Albums
    24
  • Singles
    47
  • Events
    1
  • Videos
    189

Shareholders

Buy shares 95/535

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules