You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Voice feat. Gary of Leessang by Baek Ji Young 3 lyrics

Lyrics for Voice feat. Gary of Leessang

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • ne gwitgae padosori
    amudo omneun got gata
    apeuge hollo soinneun nan
    Cuz I’’m so lonely yeah
    ulji malja hetjana
    badaman boro watjana
    ijeneun geuman (ijeneun geuman) ijeneun geuman (ijeneun geuman)
    ttonaji anneun ne gwitgae geuye moksori

    noreul ttona bonenneunde
    jakku deullineun moksori
    nan nuneul gamado tto sumeul chamado
    deullyo geu nom moksori

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone

    busojineun pado geuchorom apeuda ne mamdo
    soropgedo siganiran nomeun jaldo heulloganda
    amuri japgo jabeuryo hedo
    padochorom noneun watda gago
    noboda jallan saram beng-myongi wado
    saranghagi sirta neo malgo
    gaseum apeun ibyolmajodo japgo
    nwajugo sipji ana
    sangchorado gatgo da jugo sipji ana
    we hapil-laya
    yongwonhi nol gatji mot-haneun ge ige daya
    uri sarangiran ge charari jar-hejuji malji motdwen saram
    harudo jedero mot sara ige mwoya
    chamgo chamado borigo boryodo
    ne mame dasi doraoneun gon noya
    sureul masyodo goril gorodo honja ttonado
    padochorom nareul dasi dopchineun gon noya

    noreul ttona bonenneunde
    jakku deullineun moksori
    nan nuneul gamado tto sumeul chamado
    deullyo geu nom moksori

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone

    padochorom noneun dasi watda gago
    haru haru geuriume naneun salgo
    chamgo chamado borigo boryodo
    ne mame dasi doraoneun noreuran-go
    nan saraga

    meil meil ni moksorie (ni moksoriga deullyo meil meil)
    nega jugeul got gate (ye ye)

    ibeul makgo sogeulpora
    pyongseng ul goseul da uro
    ijeya algesso nunmuri mantan gol
    nado gyolguk yojaya

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone
    http://koreanlyric.wordpress.com
  • 내 귓가에 파도소리
    아무도 없는 것 같아
    아프게 홀로 서있는 난
    (cause i’m so lonely)
    울지 말자 했잖아
    바다만 보러 왔잖아
    이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만)

    떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리

    너를 떠나 보냈는데
    자꾸 들리는 목소리
    난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
    들려 그 놈 목소리
    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내

    부서지는 파도 그처럼 아프다 내 맘도
    서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
    아무리 잡고 잡으려 해도
    파도처럼 너는 왔다 가고
    너보다 잘난 사람 백 명이 와도
    사랑하기 싫다 너 말고
    가슴 아픈 이별마저도 잡고
    놔주고 싶지 않아
    상처라도 갖고 다 주고 싶지 않아
    왜 하필 나야
    영원히 널 갖지 못하는 게 이게 다야
    우리 사랑이란 게 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
    하루도 제대로 못 살아 이게 뭐야
    참고 참아도 버리고 버려도
    내 맘에 다시 돌아오는 건 너야
    술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
    파도처럼 나를 다시 덮치는 건 너야

    너를 떠나 보냈는데
    자꾸 들리는 목소리
    난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
    들려 그 놈 목소리
    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내

    파도처럼 너는 다시 왔다 가고
    하루하루 그리움에 나는 살고
    참고 참아도 버리고 버려도
    내 맘에 다시 돌아오는 너를 안고
    난 살아가

    매일매일 니 목소리에 (니 목소리가 들려 매일매일)
    내가 죽을 것 같애 (예~예~)
    입을 막고 서글퍼라
    평생 울 것을 다 울어
    이제야 알겠어 눈물이 많단 걸
    나도 결국 여자야

    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는

    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
    music.daum.net
  • The sound of the waves in my ears
    It feels like no one is here
    I’m painfully standing here alone
    (Cuz I’m so lonely)
    We said that we wouldn’t cry
    I thought you only came to look at the ocean
    Now stop (now stop) Now stop (now stop)
    His voice won’t leave my ears

    I let you go but I keep hearing your voice
    I close my eyes, I hold my breath but
    I hear it, his voice

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves

    Like the crashing waves, my heart hurts as well
    Sadly, this guy called Time flows by so fast
    No matter how much I try to hold on
    Like a wave, you came and left
    Even if 100 people who are better than you come
    I don’t want to be in love with anyone but you
    I even hold on to this heartaching separation
    And I don’t want to let go of it
    I don’t want to give you any scars
    Why me? I can’t ever have you
    Is it all? Was this what our love was?
    I would rather have you treating me bad, you bad person
    I can’t even live through a single day properly, what is this?
    I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
    But the thing that keeps returning to my heart is you
    I drink, I walk the streets, I leave alone
    But like a wave, the thing that covers me again is you

    I let you go but I keep hearing your voice
    I close my eyes, I hold my breath but
    I hear it, his voice

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves

    Like a wave, you come and go again
    And I live in longing day by day
    I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
    I embrace you, who keeps returning to my heart
    And I live

    Every single day, at your voice
    (I hear your voice every single day)
    I feel like I am dying

    I cover my heart and heartachingly
    Cry all my tears that I could in an eternity
    Now I finally know that I have a lot of tears
    I am a woman after all

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves
    http://koreanlyric.wordpress.com
  • ne gwitgae padosori
    amudo omneun got gata
    apeuge hollo soinneun nan
    Cuz I’’m so lonely yeah
    ulji malja hetjana
    badaman boro watjana
    ijeneun geuman (ijeneun geuman) ijeneun geuman (ijeneun geuman)
    ttonaji anneun ne gwitgae geuye moksori

    noreul ttona bonenneunde
    jakku deullineun moksori
    nan nuneul gamado tto sumeul chamado
    deullyo geu nom moksori

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone

    busojineun pado geuchorom apeuda ne mamdo
    soropgedo siganiran nomeun jaldo heulloganda
    amuri japgo jabeuryo hedo
    padochorom noneun watda gago
    noboda jallan saram beng-myongi wado
    saranghagi sirta neo malgo
    gaseum apeun ibyolmajodo japgo
    nwajugo sipji ana
    sangchorado gatgo da jugo sipji ana
    we hapil-laya
    yongwonhi nol gatji mot-haneun ge ige daya
    uri sarangiran ge charari jar-hejuji malji motdwen saram
    harudo jedero mot sara ige mwoya
    chamgo chamado borigo boryodo
    ne mame dasi doraoneun gon noya
    sureul masyodo goril gorodo honja ttonado
    padochorom nareul dasi dopchineun gon noya

    noreul ttona bonenneunde
    jakku deullineun moksori
    nan nuneul gamado tto sumeul chamado
    deullyo geu nom moksori

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone

    padochorom noneun dasi watda gago
    haru haru geuriume naneun salgo
    chamgo chamado borigo boryodo
    ne mame dasi doraoneun noreuran-go
    nan saraga

    meil meil ni moksorie (ni moksoriga deullyo meil meil)
    nega jugeul got gate (ye ye)

    ibeul makgo sogeulpora
    pyongseng ul goseul da uro
    ijeya algesso nunmuri mantan gol
    nado gyolguk yojaya

    apeuge do nal-lappeuge
    mandeuneun geu nom moksori
    nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
    noreul jo pado soge da heullyo bone
    http://koreanlyric.wordpress.com
  • 내 귓가에 파도소리
    아무도 없는 것 같아
    아프게 홀로 서있는 난
    (cause i’m so lonely)
    울지 말자 했잖아
    바다만 보러 왔잖아
    이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만)

    떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리

    너를 떠나 보냈는데
    자꾸 들리는 목소리
    난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
    들려 그 놈 목소리
    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내

    부서지는 파도 그처럼 아프다 내 맘도
    서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
    아무리 잡고 잡으려 해도
    파도처럼 너는 왔다 가고
    너보다 잘난 사람 백 명이 와도
    사랑하기 싫다 너 말고
    가슴 아픈 이별마저도 잡고
    놔주고 싶지 않아
    상처라도 갖고 다 주고 싶지 않아
    왜 하필 나야
    영원히 널 갖지 못하는 게 이게 다야
    우리 사랑이란 게 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
    하루도 제대로 못 살아 이게 뭐야
    참고 참아도 버리고 버려도
    내 맘에 다시 돌아오는 건 너야
    술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
    파도처럼 나를 다시 덮치는 건 너야

    너를 떠나 보냈는데
    자꾸 들리는 목소리
    난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
    들려 그 놈 목소리
    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내

    파도처럼 너는 다시 왔다 가고
    하루하루 그리움에 나는 살고
    참고 참아도 버리고 버려도
    내 맘에 다시 돌아오는 너를 안고
    난 살아가

    매일매일 니 목소리에 (니 목소리가 들려 매일매일)
    내가 죽을 것 같애 (예~예~)
    입을 막고 서글퍼라
    평생 울 것을 다 울어
    이제야 알겠어 눈물이 많단 걸
    나도 결국 여자야

    아프게 더 날 나쁘게
    만드는 그 놈 목소리
    난 볼 수도 없고 만질 수도 없는

    너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
    music.daum.net
  • The sound of the waves in my ears
    It feels like no one is here
    I’m painfully standing here alone
    (Cuz I’m so lonely)
    We said that we wouldn’t cry
    I thought you only came to look at the ocean
    Now stop (now stop) Now stop (now stop)
    His voice won’t leave my ears

    I let you go but I keep hearing your voice
    I close my eyes, I hold my breath but
    I hear it, his voice

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves

    Like the crashing waves, my heart hurts as well
    Sadly, this guy called Time flows by so fast
    No matter how much I try to hold on
    Like a wave, you came and left
    Even if 100 people who are better than you come
    I don’t want to be in love with anyone but you
    I even hold on to this heartaching separation
    And I don’t want to let go of it
    I don’t want to give you any scars
    Why me? I can’t ever have you
    Is it all? Was this what our love was?
    I would rather have you treating me bad, you bad person
    I can’t even live through a single day properly, what is this?
    I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
    But the thing that keeps returning to my heart is you
    I drink, I walk the streets, I leave alone
    But like a wave, the thing that covers me again is you

    I let you go but I keep hearing your voice
    I close my eyes, I hold my breath but
    I hear it, his voice

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves

    Like a wave, you come and go again
    And I live in longing day by day
    I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
    I embrace you, who keeps returning to my heart
    And I live

    Every single day, at your voice
    (I hear your voice every single day)
    I feel like I am dying

    I cover my heart and heartachingly
    Cry all my tears that I could in an eternity
    Now I finally know that I have a lot of tears
    I am a woman after all

    His voice that hurts me, that makes me bad
    You, who I can’t see, who I can’t touch
    I send you off inside those waves
    http://koreanlyric.wordpress.com

View all 214 lyrics of Baek Ji Young

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Baek Ji Young

Real nameBaek Ji Young
Genderfemale
Birthday25 March, 1976
Main occupationsinger (active)
Bookmark account or
  • 36
  • 10
  • 100
  • Rank
    413
  • In news
    0
  • Houses sold
    8
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    214
  • Albums
    14
  • Singles
    6
  • Events
    0
  • Videos
    13

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules