You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
ne gwitgae padosori
amudo omneun got gata
apeuge hollo soinneun nan
Cuz I’’m so lonely yeah
ulji malja hetjana
badaman boro watjana
ijeneun geuman (ijeneun geuman) ijeneun geuman (ijeneun geuman)
ttonaji anneun ne gwitgae geuye moksori
noreul ttona bonenneunde
jakku deullineun moksori
nan nuneul gamado tto sumeul chamado
deullyo geu nom moksori
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
busojineun pado geuchorom apeuda ne mamdo
soropgedo siganiran nomeun jaldo heulloganda
amuri japgo jabeuryo hedo
padochorom noneun watda gago
noboda jallan saram beng-myongi wado
saranghagi sirta neo malgo
gaseum apeun ibyolmajodo japgo
nwajugo sipji ana
sangchorado gatgo da jugo sipji ana
we hapil-laya
yongwonhi nol gatji mot-haneun ge ige daya
uri sarangiran ge charari jar-hejuji malji motdwen saram
harudo jedero mot sara ige mwoya
chamgo chamado borigo boryodo
ne mame dasi doraoneun gon noya
sureul masyodo goril gorodo honja ttonado
padochorom nareul dasi dopchineun gon noya
noreul ttona bonenneunde
jakku deullineun moksori
nan nuneul gamado tto sumeul chamado
deullyo geu nom moksori
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
padochorom noneun dasi watda gago
haru haru geuriume naneun salgo
chamgo chamado borigo boryodo
ne mame dasi doraoneun noreuran-go
nan saraga
meil meil ni moksorie (ni moksoriga deullyo meil meil)
nega jugeul got gate (ye ye)
ibeul makgo sogeulpora
pyongseng ul goseul da uro
ijeya algesso nunmuri mantan gol
nado gyolguk yojaya
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
http://koreanlyric.wordpress.com
내 귓가에 파도소리
아무도 없는 것 같아
아프게 홀로 서있는 난
(cause i’m so lonely)
울지 말자 했잖아
바다만 보러 왔잖아
이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만)
떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리
너를 떠나 보냈는데
자꾸 들리는 목소리
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
들려 그 놈 목소리
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
부서지는 파도 그처럼 아프다 내 맘도
서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
아무리 잡고 잡으려 해도
파도처럼 너는 왔다 가고
너보다 잘난 사람 백 명이 와도
사랑하기 싫다 너 말고
가슴 아픈 이별마저도 잡고
놔주고 싶지 않아
상처라도 갖고 다 주고 싶지 않아
왜 하필 나야
영원히 널 갖지 못하는 게 이게 다야
우리 사랑이란 게 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
하루도 제대로 못 살아 이게 뭐야
참고 참아도 버리고 버려도
내 맘에 다시 돌아오는 건 너야
술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
파도처럼 나를 다시 덮치는 건 너야
너를 떠나 보냈는데
자꾸 들리는 목소리
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
들려 그 놈 목소리
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
파도처럼 너는 다시 왔다 가고
하루하루 그리움에 나는 살고
참고 참아도 버리고 버려도
내 맘에 다시 돌아오는 너를 안고
난 살아가
매일매일 니 목소리에 (니 목소리가 들려 매일매일)
내가 죽을 것 같애 (예~예~)
입을 막고 서글퍼라
평생 울 것을 다 울어
이제야 알겠어 눈물이 많단 걸
나도 결국 여자야
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
music.daum.net
The sound of the waves in my ears
It feels like no one is here
I’m painfully standing here alone
(Cuz I’m so lonely)
We said that we wouldn’t cry
I thought you only came to look at the ocean
Now stop (now stop) Now stop (now stop)
His voice won’t leave my ears
I let you go but I keep hearing your voice
I close my eyes, I hold my breath but
I hear it, his voice
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves
Like the crashing waves, my heart hurts as well
Sadly, this guy called Time flows by so fast
No matter how much I try to hold on
Like a wave, you came and left
Even if 100 people who are better than you come
I don’t want to be in love with anyone but you
I even hold on to this heartaching separation
And I don’t want to let go of it
I don’t want to give you any scars
Why me? I can’t ever have you
Is it all? Was this what our love was?
I would rather have you treating me bad, you bad person
I can’t even live through a single day properly, what is this?
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
But the thing that keeps returning to my heart is you
I drink, I walk the streets, I leave alone
But like a wave, the thing that covers me again is you
I let you go but I keep hearing your voice
I close my eyes, I hold my breath but
I hear it, his voice
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves
Like a wave, you come and go again
And I live in longing day by day
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
I embrace you, who keeps returning to my heart
And I live
Every single day, at your voice
(I hear your voice every single day)
I feel like I am dying
I cover my heart and heartachingly
Cry all my tears that I could in an eternity
Now I finally know that I have a lot of tears
I am a woman after all
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves
http://koreanlyric.wordpress.com
ne gwitgae padosori
amudo omneun got gata
apeuge hollo soinneun nan
Cuz I’’m so lonely yeah
ulji malja hetjana
badaman boro watjana
ijeneun geuman (ijeneun geuman) ijeneun geuman (ijeneun geuman)
ttonaji anneun ne gwitgae geuye moksori
noreul ttona bonenneunde
jakku deullineun moksori
nan nuneul gamado tto sumeul chamado
deullyo geu nom moksori
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
busojineun pado geuchorom apeuda ne mamdo
soropgedo siganiran nomeun jaldo heulloganda
amuri japgo jabeuryo hedo
padochorom noneun watda gago
noboda jallan saram beng-myongi wado
saranghagi sirta neo malgo
gaseum apeun ibyolmajodo japgo
nwajugo sipji ana
sangchorado gatgo da jugo sipji ana
we hapil-laya
yongwonhi nol gatji mot-haneun ge ige daya
uri sarangiran ge charari jar-hejuji malji motdwen saram
harudo jedero mot sara ige mwoya
chamgo chamado borigo boryodo
ne mame dasi doraoneun gon noya
sureul masyodo goril gorodo honja ttonado
padochorom nareul dasi dopchineun gon noya
noreul ttona bonenneunde
jakku deullineun moksori
nan nuneul gamado tto sumeul chamado
deullyo geu nom moksori
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
padochorom noneun dasi watda gago
haru haru geuriume naneun salgo
chamgo chamado borigo boryodo
ne mame dasi doraoneun noreuran-go
nan saraga
meil meil ni moksorie (ni moksoriga deullyo meil meil)
nega jugeul got gate (ye ye)
ibeul makgo sogeulpora
pyongseng ul goseul da uro
ijeya algesso nunmuri mantan gol
nado gyolguk yojaya
apeuge do nal-lappeuge
mandeuneun geu nom moksori
nan bol sudo opgo manjil sudo omneun
noreul jo pado soge da heullyo bone
http://koreanlyric.wordpress.com
내 귓가에 파도소리
아무도 없는 것 같아
아프게 홀로 서있는 난
(cause i’m so lonely)
울지 말자 했잖아
바다만 보러 왔잖아
이제는 그만 (이제는 그만) 이제는 그만(이제는 그만)
떠나지 않는 내 귓가에 그의 목소리
너를 떠나 보냈는데
자꾸 들리는 목소리
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
들려 그 놈 목소리
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
부서지는 파도 그처럼 아프다 내 맘도
서럽게도 시간이란 놈은 잘도 흘러간다
아무리 잡고 잡으려 해도
파도처럼 너는 왔다 가고
너보다 잘난 사람 백 명이 와도
사랑하기 싫다 너 말고
가슴 아픈 이별마저도 잡고
놔주고 싶지 않아
상처라도 갖고 다 주고 싶지 않아
왜 하필 나야
영원히 널 갖지 못하는 게 이게 다야
우리 사랑이란 게 차라리 잘해주지 말지 못된 사람
하루도 제대로 못 살아 이게 뭐야
참고 참아도 버리고 버려도
내 맘에 다시 돌아오는 건 너야
술을 마셔도 거릴 걸어도 혼자 떠나도
파도처럼 나를 다시 덮치는 건 너야
너를 떠나 보냈는데
자꾸 들리는 목소리
난 눈을 감아도 또 숨을 참아도
들려 그 놈 목소리
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
파도처럼 너는 다시 왔다 가고
하루하루 그리움에 나는 살고
참고 참아도 버리고 버려도
내 맘에 다시 돌아오는 너를 안고
난 살아가
매일매일 니 목소리에 (니 목소리가 들려 매일매일)
내가 죽을 것 같애 (예~예~)
입을 막고 서글퍼라
평생 울 것을 다 울어
이제야 알겠어 눈물이 많단 걸
나도 결국 여자야
아프게 더 날 나쁘게
만드는 그 놈 목소리
난 볼 수도 없고 만질 수도 없는
너를 저 파도 속에 다 흘려 보내
music.daum.net
The sound of the waves in my ears
It feels like no one is here
I’m painfully standing here alone
(Cuz I’m so lonely)
We said that we wouldn’t cry
I thought you only came to look at the ocean
Now stop (now stop) Now stop (now stop)
His voice won’t leave my ears
I let you go but I keep hearing your voice
I close my eyes, I hold my breath but
I hear it, his voice
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves
Like the crashing waves, my heart hurts as well
Sadly, this guy called Time flows by so fast
No matter how much I try to hold on
Like a wave, you came and left
Even if 100 people who are better than you come
I don’t want to be in love with anyone but you
I even hold on to this heartaching separation
And I don’t want to let go of it
I don’t want to give you any scars
Why me? I can’t ever have you
Is it all? Was this what our love was?
I would rather have you treating me bad, you bad person
I can’t even live through a single day properly, what is this?
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
But the thing that keeps returning to my heart is you
I drink, I walk the streets, I leave alone
But like a wave, the thing that covers me again is you
I let you go but I keep hearing your voice
I close my eyes, I hold my breath but
I hear it, his voice
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves
Like a wave, you come and go again
And I live in longing day by day
I hold it in and hold it in, I throw it out and throw it out
I embrace you, who keeps returning to my heart
And I live
Every single day, at your voice
(I hear your voice every single day)
I feel like I am dying
I cover my heart and heartachingly
Cry all my tears that I could in an eternity
Now I finally know that I have a lot of tears
I am a woman after all
His voice that hurts me, that makes me bad
You, who I can’t see, who I can’t touch
I send you off inside those waves