You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Tell me why by Ayumi Hamasaki 3 lyrics

Lyrics for Tell me why

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Ima nani wo omotteiru no
    Hontou wa sono hitomi ni wa
    Yasashii mono toka atatakai mono toka
    Sonna mono dake utsuttete hoshii

    Nande sou yatte kanashii me de muriyari tanoshii yo tte kao shite miseru no
    Nande sou yatte omoikiri tsuyogatte ore wa daijoubu da nante iu no

    Sono koe de kikasete hoshii
    Gamen kara ja tsutawaranai
    Sasai na koto ya kudaranai koto
    Sonna koto demo imi ga aru kara

    Nande sou yatte itsumo subete hitori de seotte hitori de kurushinderu no
    Nande sou yatte kou natta no wa zenbu ore no sei da tte jibun wo semeru no

    Sonna ni watashi wa muryoku de anata wo oh oh
    Sukoshi no sasae wo ageru koto mo dekinai
    Watashi ni mo nee wakete hoshii
    Anata no itami ya mayoi ya kako wo

    Nande sou yatte kanashii me de muriyari
    Nande sou yatte omoikiri tsuyogatte ore wa daijoubu da nante iu no

    Oh oh Tell me why
    Sou yatte iu no?

  • 今なにを想っているの?
    本当はその瞳には 
    優しいものとか温かいものとか
    そんなものだけ映ってて欲しい

    なんでそうやって悲しい目で無理矢理
    楽しいよって顔してみせるの?
    なんでそうやって思いっきり強がって
    俺は大丈夫だなんて言うの?

    その声で聴かせて欲しい
    画面からじゃ伝わらない
    ささいな事やくだらない事
    そんな事でも意味があるから

    なんでそうやっていつも全てひとりで
    背負ってひとりで苦しんでるの?
    なんでそうやってこうなったのは全部
    俺のせいだって自分を責めるの?

    そんなに私は無力であなたを wow oh
    少しも支えてあげることも出来ない?
    私にもねぇ分けて欲しい
    あなたの痛みや迷いや過去を

    なんでそうやって
    悲しい目で無理矢理、、、

    なんでそうやって思いっきり強がって
    俺は大丈夫だなんて言うの?

    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why

    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why

    そうやって言うの?
  • What are you thinking of now?
    In truth, in your eyes
    Gentle things and heartwarming things
    I want just these to be reflected in your eyes

    Why do you force yourself to look excited, when your eyes look so sad?
    Why do you try your best to hold strong, telling me that you're ok?

    I want to hear your voice say
    That you can't truly reach me through the monitor screen
    Trivial things and silly things
    Even these all hold meaning

    Why do you always shoulder everything on your own, suffering alone?
    Why do you take all the blame for this, saying it's all your fault?

    If you do this, I become powerless oh oh
    Unable to even give you a little bit of support
    Hey, I want to share the burden too
    Share your pain, your doubt, your past

    Why do you force yourself when your eyes look so sad?
    Why do you try your best to hold strong, telling me that you're ok?

    Oh oh Tell me why
    Why did you say all that?
  • Ima nani wo omotteiru no
    Hontou wa sono hitomi ni wa
    Yasashii mono toka atatakai mono toka
    Sonna mono dake utsuttete hoshii

    Nande sou yatte kanashii me de muriyari tanoshii yo tte kao shite miseru no
    Nande sou yatte omoikiri tsuyogatte ore wa daijoubu da nante iu no

    Sono koe de kikasete hoshii
    Gamen kara ja tsutawaranai
    Sasai na koto ya kudaranai koto
    Sonna koto demo imi ga aru kara

    Nande sou yatte itsumo subete hitori de seotte hitori de kurushinderu no
    Nande sou yatte kou natta no wa zenbu ore no sei da tte jibun wo semeru no

    Sonna ni watashi wa muryoku de anata wo oh oh
    Sukoshi no sasae wo ageru koto mo dekinai
    Watashi ni mo nee wakete hoshii
    Anata no itami ya mayoi ya kako wo

    Nande sou yatte kanashii me de muriyari
    Nande sou yatte omoikiri tsuyogatte ore wa daijoubu da nante iu no

    Oh oh Tell me why
    Sou yatte iu no?

  • 今なにを想っているの?
    本当はその瞳には 
    優しいものとか温かいものとか
    そんなものだけ映ってて欲しい

    なんでそうやって悲しい目で無理矢理
    楽しいよって顔してみせるの?
    なんでそうやって思いっきり強がって
    俺は大丈夫だなんて言うの?

    その声で聴かせて欲しい
    画面からじゃ伝わらない
    ささいな事やくだらない事
    そんな事でも意味があるから

    なんでそうやっていつも全てひとりで
    背負ってひとりで苦しんでるの?
    なんでそうやってこうなったのは全部
    俺のせいだって自分を責めるの?

    そんなに私は無力であなたを wow oh
    少しも支えてあげることも出来ない?
    私にもねぇ分けて欲しい
    あなたの痛みや迷いや過去を

    なんでそうやって
    悲しい目で無理矢理、、、

    なんでそうやって思いっきり強がって
    俺は大丈夫だなんて言うの?

    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why

    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why
    oh oh Tell me why

    そうやって言うの?
  • What are you thinking of now?
    In truth, in your eyes
    Gentle things and heartwarming things
    I want just these to be reflected in your eyes

    Why do you force yourself to look excited, when your eyes look so sad?
    Why do you try your best to hold strong, telling me that you're ok?

    I want to hear your voice say
    That you can't truly reach me through the monitor screen
    Trivial things and silly things
    Even these all hold meaning

    Why do you always shoulder everything on your own, suffering alone?
    Why do you take all the blame for this, saying it's all your fault?

    If you do this, I become powerless oh oh
    Unable to even give you a little bit of support
    Hey, I want to share the burden too
    Share your pain, your doubt, your past

    Why do you force yourself when your eyes look so sad?
    Why do you try your best to hold strong, telling me that you're ok?

    Oh oh Tell me why
    Why did you say all that?

View all 2460 lyrics of Ayumi Hamasaki

Album tracklist with lyrics

= lyric available = video available

About Ayumi Hamasaki

Real nameAyumi Hamasaki
Genderfemale
Birthday2 October, 1978
Debut8 April, 1998 (active)
Main occupationsinger (active)
Official websitehttp://www.avexnet.or.jp...
Official Twitterayu_19980408
Official Facebookhttp://www.facebook.com/...
Official topic
Bookmark account or
  • 462
  • 304
  • 892
  • Rank
    12
  • In news
    113
  • Houses sold
    262
  • Forum posts
    669
  • Lyrics
    2460
  • Albums
    50
  • Singles
    63
  • Events
    30
  • Videos
    352

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules