-
Look into the future
I will be your sunshine...
Yoake ga chikai machi de
Niji wo mitan da
Natsukashii kaze wo suikonde fune wo dasou
Mainichi no naka umoreta yuuutsu wo
Itsumade hitori kakaekonde yukeru no darou
Dou sureba ima
Futari motto jiyuu ni
Kono sekai wo tobitatsu koto ga dekiru no?
Tatoeba kimi ga sono kotoba nomikonde
Hoho ni fureta nara
Subete wa sukuwareru no?
Ima kono basho de
Kizuato ga uzuku kokoro wo mezame saseru
Tada kono mune ni
Dare no mono demo nai mirai he inori wo komeru yo
“Umarekawaru you ni”
I will follow every dream to freedom
Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisuteyou
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
Ano koro wa mada nani mo shiranakatta
Kyou to onaji ashita ga kuru to shinjite ita
Utsurou kisetsu ni senaka wo muketetan da
Mune no itami mo wasureta furi wo shite
Moshi ano koro ni ima kaereru nara
Itoshisa afuredashite
tada yume miteta kokoro omoikiri
Dakishimete hoshi ni inorou
“Negai kanau you ni”
You can change the world everyday with your dream
Kagayaku hoshi michiteku tsuki
Hitomi wo tojite asu wo machi tsuduke you
Kawaru koto nai
Yozora no hate ni
Kitto deaeru kara
Asahi no you ni yasashii egao
Yakusoku no basho de jiyuu ni nareru
Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisute you
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
-
Look into the future
I will be your sunshine...
夜明けが近い街で
虹を見たんだ
懐かしい風を吸い込んで 舟を出そう
毎日の中 埋もれた憂鬱を
いつまでひとり抱え込んでゆけるのだろう
どうすれば今
ふたりもっと自由に
この世界を飛び立つことが出来るの?
例えば君がその言葉飲み込んで
頬にふれたなら
全ては救われるの?
今この場所で
傷跡が疼く心を目覚めさせる
ただこの胸に
誰のものでもない未来へ祈りを込めるよ
「生まれ変わるように」
I will follow every dream to freedom
乾いた空 奇跡の雨
願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう
あの日ここで無くした夢を
追いかけて いつか
遥か遠い 海の記憶
辿り着く場所で 自由になれる
あの頃は未だ 何も知らなかった
今日と同じ明日が来ると信じてた
移ろう季節に背中を向けてたんだ
胸の痛みも 忘れたふりをして
もしあの頃に 今帰れるなら
愛しさあふれ出して
ただ夢見てた心 思い切り
抱きしめて 星に祈ろう
「願いかなうように」
You can change the world everyday with your dream
輝く星 満ちてく月
瞳を閉じて 明日を 待ち続けよう
変わることない
夜空の果てに
きっと出会えるから
朝日のように 優しい笑顔
約束の場所で 自由になれる
乾いた空 奇跡の雨
願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう
あの日ここで無くした夢を
追いかけて いつか
遥か遠い 海の記憶
辿り着く場所で 自由になれる・・・
-
Look into the future
I will be your sunshine...
As daybreak approaches the city
I see a rainbow
I take in a breath of the wind I treasure as the boat sets out
The melancholy buried within everyday life
oh how much longer must I carry it with me?
If right now, we could
find be more free
could we fly away from this world?
If the words you try to swallow
touch your cheeks
will it save you from everything?
Right now, this place
makes my scars ache again, awakening my heart
The things in my heart
don’t belong to anyone, so I send my prayer to the future
“In order for me to be reborn”
I will follow every dream to freedom
As rain is a miracle for the dry skies
this wish will wash away the lies
The dream that I lost here
one day I’ll chase it down
The memories of an ocean far away
lead to a place where freedom is found
I still don’t know anything about that time
I believe tomorrow will be a day just like today
My back I will turn away from the changing season
so that I can forget the pain in my heart
If somehow, that time will return to me now
I’d be overwhelmed by the love
I’ll simply embrace my dreaming heart
and send my prayer up into the starts
“In order for my wish to come true”
You can change the world everyday with your dream
As the stars which twinkle for the moon
I close my eyes and continue to wait for tomorrow
Nothing’s changed
At the end of the dark sky
I will surely find you again
with a smile as gentle as the morning sun
finding freedoms at the place we promised to be
As rain is a miracle for the dry skies
this wish will wash away the lies
The dream that I lost here
one day I’ll chase it down
The memories of an ocean far away
lead to a place where freedom is found
|
-
Look into the future
I will be your sunshine...
Yoake ga chikai machi de
Niji wo mitan da
Natsukashii kaze wo suikonde fune wo dasou
Mainichi no naka umoreta yuuutsu wo
Itsumade hitori kakaekonde yukeru no darou
Dou sureba ima
Futari motto jiyuu ni
Kono sekai wo tobitatsu koto ga dekiru no?
Tatoeba kimi ga sono kotoba nomikonde
Hoho ni fureta nara
Subete wa sukuwareru no?
Ima kono basho de
Kizuato ga uzuku kokoro wo mezame saseru
Tada kono mune ni
Dare no mono demo nai mirai he inori wo komeru yo
“Umarekawaru you ni”
I will follow every dream to freedom
Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisuteyou
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
Ano koro wa mada nani mo shiranakatta
Kyou to onaji ashita ga kuru to shinjite ita
Utsurou kisetsu ni senaka wo muketetan da
Mune no itami mo wasureta furi wo shite
Moshi ano koro ni ima kaereru nara
Itoshisa afuredashite
tada yume miteta kokoro omoikiri
Dakishimete hoshi ni inorou
“Negai kanau you ni”
You can change the world everyday with your dream
Kagayaku hoshi michiteku tsuki
Hitomi wo tojite asu wo machi tsuduke you
Kawaru koto nai
Yozora no hate ni
Kitto deaeru kara
Asahi no you ni yasashii egao
Yakusoku no basho de jiyuu ni nareru
Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisute you
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
-
Look into the future
I will be your sunshine...
夜明けが近い街で
虹を見たんだ
懐かしい風を吸い込んで 舟を出そう
毎日の中 埋もれた憂鬱を
いつまでひとり抱え込んでゆけるのだろう
どうすれば今
ふたりもっと自由に
この世界を飛び立つことが出来るの?
例えば君がその言葉飲み込んで
頬にふれたなら
全ては救われるの?
今この場所で
傷跡が疼く心を目覚めさせる
ただこの胸に
誰のものでもない未来へ祈りを込めるよ
「生まれ変わるように」
I will follow every dream to freedom
乾いた空 奇跡の雨
願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう
あの日ここで無くした夢を
追いかけて いつか
遥か遠い 海の記憶
辿り着く場所で 自由になれる
あの頃は未だ 何も知らなかった
今日と同じ明日が来ると信じてた
移ろう季節に背中を向けてたんだ
胸の痛みも 忘れたふりをして
もしあの頃に 今帰れるなら
愛しさあふれ出して
ただ夢見てた心 思い切り
抱きしめて 星に祈ろう
「願いかなうように」
You can change the world everyday with your dream
輝く星 満ちてく月
瞳を閉じて 明日を 待ち続けよう
変わることない
夜空の果てに
きっと出会えるから
朝日のように 優しい笑顔
約束の場所で 自由になれる
乾いた空 奇跡の雨
願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう
あの日ここで無くした夢を
追いかけて いつか
遥か遠い 海の記憶
辿り着く場所で 自由になれる・・・
-
Look into the future
I will be your sunshine...
As daybreak approaches the city
I see a rainbow
I take in a breath of the wind I treasure as the boat sets out
The melancholy buried within everyday life
oh how much longer must I carry it with me?
If right now, we could
find be more free
could we fly away from this world?
If the words you try to swallow
touch your cheeks
will it save you from everything?
Right now, this place
makes my scars ache again, awakening my heart
The things in my heart
don’t belong to anyone, so I send my prayer to the future
“In order for me to be reborn”
I will follow every dream to freedom
As rain is a miracle for the dry skies
this wish will wash away the lies
The dream that I lost here
one day I’ll chase it down
The memories of an ocean far away
lead to a place where freedom is found
I still don’t know anything about that time
I believe tomorrow will be a day just like today
My back I will turn away from the changing season
so that I can forget the pain in my heart
If somehow, that time will return to me now
I’d be overwhelmed by the love
I’ll simply embrace my dreaming heart
and send my prayer up into the starts
“In order for my wish to come true”
You can change the world everyday with your dream
As the stars which twinkle for the moon
I close my eyes and continue to wait for tomorrow
Nothing’s changed
At the end of the dark sky
I will surely find you again
with a smile as gentle as the morning sun
finding freedoms at the place we promised to be
As rain is a miracle for the dry skies
this wish will wash away the lies
The dream that I lost here
one day I’ll chase it down
The memories of an ocean far away
lead to a place where freedom is found
|