You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Look Into the Future by Aya Ueto 3 lyrics

Lyrics for Look Into the Future

  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Romanized
  • Kanji/Hangul
  • Translation
  • Look into the future

    I will be your sunshine...

    Yoake ga chikai machi de

    Niji wo mitan da

    Natsukashii kaze wo suikonde fune wo dasou

    Mainichi no naka umoreta yuuutsu wo

    Itsumade hitori kakaekonde yukeru no darou

    Dou sureba ima

    Futari motto jiyuu ni

    Kono sekai wo tobitatsu koto ga dekiru no?

    Tatoeba kimi ga sono kotoba nomikonde

    Hoho ni fureta nara

    Subete wa sukuwareru no?

    Ima kono basho de

    Kizuato ga uzuku kokoro wo mezame saseru

    Tada kono mune ni

    Dare no mono demo nai mirai he inori wo komeru yo

    “Umarekawaru you ni”

    I will follow every dream to freedom

    Kawaita sora kiseki no ame

    Negai wo komete uso wo nugisuteyou

    Ano hi koko de nakushita yume wo

    Oikakete itsuka

    Haruka tooi umi no kioku

    Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru

    Ano koro wa mada nani mo shiranakatta

    Kyou to onaji ashita ga kuru to shinjite ita

    Utsurou kisetsu ni senaka wo muketetan da

    Mune no itami mo wasureta furi wo shite

    Moshi ano koro ni ima kaereru nara

    Itoshisa afuredashite

    tada yume miteta kokoro omoikiri

    Dakishimete hoshi ni inorou

    “Negai kanau you ni”

    You can change the world everyday with your dream

    Kagayaku hoshi michiteku tsuki

    Hitomi wo tojite asu wo machi tsuduke you

    Kawaru koto nai

    Yozora no hate ni

    Kitto deaeru kara

    Asahi no you ni yasashii egao

    Yakusoku no basho de jiyuu ni nareru

    Kawaita sora kiseki no ame

    Negai wo komete uso wo nugisute you

    Ano hi koko de nakushita yume wo

    Oikakete itsuka

    Haruka tooi umi no kioku

    Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
  • Look into the future

    I will be your sunshine...

    夜明けが近い街で

    虹を見たんだ

    懐かしい風を吸い込んで 舟を出そう

    毎日の中 埋もれた憂鬱を

    いつまでひとり抱え込んでゆけるのだろう

    どうすれば今

    ふたりもっと自由に

    この世界を飛び立つことが出来るの?

    例えば君がその言葉飲み込んで

    頬にふれたなら

    全ては救われるの?

    今この場所で

    傷跡が疼く心を目覚めさせる

    ただこの胸に

    誰のものでもない未来へ祈りを込めるよ

    「生まれ変わるように」

    I will follow every dream to freedom

    乾いた空 奇跡の雨

    願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう

    あの日ここで無くした夢を

    追いかけて いつか

    遥か遠い 海の記憶

    辿り着く場所で 自由になれる

    あの頃は未だ 何も知らなかった

    今日と同じ明日が来ると信じてた

    移ろう季節に背中を向けてたんだ

    胸の痛みも 忘れたふりをして

    もしあの頃に 今帰れるなら

    愛しさあふれ出して

    ただ夢見てた心 思い切り

    抱きしめて 星に祈ろう

    「願いかなうように」

    You can change the world everyday with your dream

    輝く星 満ちてく月

    瞳を閉じて 明日を 待ち続けよう

    変わることない

    夜空の果てに

    きっと出会えるから

    朝日のように 優しい笑顔

    約束の場所で 自由になれる

    乾いた空 奇跡の雨

    願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう

    あの日ここで無くした夢を

    追いかけて いつか

    遥か遠い 海の記憶

    辿り着く場所で 自由になれる・・・
  • Look into the future
    I will be your sunshine...

    As daybreak approaches the city
    I see a rainbow
    I take in a breath of the wind I treasure as the boat sets out
    The melancholy buried within everyday life
    oh how much longer must I carry it with me?

    If right now, we could
    find be more free
    could we fly away from this world?
    If the words you try to swallow
    touch your cheeks
    will it save you from everything?

    Right now, this place
    makes my scars ache again, awakening my heart
    The things in my heart
    don’t belong to anyone, so I send my prayer to the future
    “In order for me to be reborn”
    I will follow every dream to freedom

    As rain is a miracle for the dry skies
    this wish will wash away the lies
    The dream that I lost here
    one day I’ll chase it down
    The memories of an ocean far away
    lead to a place where freedom is found

    I still don’t know anything about that time
    I believe tomorrow will be a day just like today
    My back I will turn away from the changing season
    so that I can forget the pain in my heart

    If somehow, that time will return to me now
    I’d be overwhelmed by the love
    I’ll simply embrace my dreaming heart
    and send my prayer up into the starts
    “In order for my wish to come true”
    You can change the world everyday with your dream

    As the stars which twinkle for the moon
    I close my eyes and continue to wait for tomorrow
    Nothing’s changed
    At the end of the dark sky
    I will surely find you again
    with a smile as gentle as the morning sun
    finding freedoms at the place we promised to be

    As rain is a miracle for the dry skies
    this wish will wash away the lies
    The dream that I lost here
    one day I’ll chase it down
    The memories of an ocean far away
    lead to a place where freedom is found
  • Look into the future

    I will be your sunshine...

    Yoake ga chikai machi de

    Niji wo mitan da

    Natsukashii kaze wo suikonde fune wo dasou

    Mainichi no naka umoreta yuuutsu wo

    Itsumade hitori kakaekonde yukeru no darou

    Dou sureba ima

    Futari motto jiyuu ni

    Kono sekai wo tobitatsu koto ga dekiru no?

    Tatoeba kimi ga sono kotoba nomikonde

    Hoho ni fureta nara

    Subete wa sukuwareru no?

    Ima kono basho de

    Kizuato ga uzuku kokoro wo mezame saseru

    Tada kono mune ni

    Dare no mono demo nai mirai he inori wo komeru yo

    “Umarekawaru you ni”

    I will follow every dream to freedom

    Kawaita sora kiseki no ame

    Negai wo komete uso wo nugisuteyou

    Ano hi koko de nakushita yume wo

    Oikakete itsuka

    Haruka tooi umi no kioku

    Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru

    Ano koro wa mada nani mo shiranakatta

    Kyou to onaji ashita ga kuru to shinjite ita

    Utsurou kisetsu ni senaka wo muketetan da

    Mune no itami mo wasureta furi wo shite

    Moshi ano koro ni ima kaereru nara

    Itoshisa afuredashite

    tada yume miteta kokoro omoikiri

    Dakishimete hoshi ni inorou

    “Negai kanau you ni”

    You can change the world everyday with your dream

    Kagayaku hoshi michiteku tsuki

    Hitomi wo tojite asu wo machi tsuduke you

    Kawaru koto nai

    Yozora no hate ni

    Kitto deaeru kara

    Asahi no you ni yasashii egao

    Yakusoku no basho de jiyuu ni nareru

    Kawaita sora kiseki no ame

    Negai wo komete uso wo nugisute you

    Ano hi koko de nakushita yume wo

    Oikakete itsuka

    Haruka tooi umi no kioku

    Tadoritsuku basho de jiyuu ni nareru
  • Look into the future

    I will be your sunshine...

    夜明けが近い街で

    虹を見たんだ

    懐かしい風を吸い込んで 舟を出そう

    毎日の中 埋もれた憂鬱を

    いつまでひとり抱え込んでゆけるのだろう

    どうすれば今

    ふたりもっと自由に

    この世界を飛び立つことが出来るの?

    例えば君がその言葉飲み込んで

    頬にふれたなら

    全ては救われるの?

    今この場所で

    傷跡が疼く心を目覚めさせる

    ただこの胸に

    誰のものでもない未来へ祈りを込めるよ

    「生まれ変わるように」

    I will follow every dream to freedom

    乾いた空 奇跡の雨

    願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう

    あの日ここで無くした夢を

    追いかけて いつか

    遥か遠い 海の記憶

    辿り着く場所で 自由になれる

    あの頃は未だ 何も知らなかった

    今日と同じ明日が来ると信じてた

    移ろう季節に背中を向けてたんだ

    胸の痛みも 忘れたふりをして

    もしあの頃に 今帰れるなら

    愛しさあふれ出して

    ただ夢見てた心 思い切り

    抱きしめて 星に祈ろう

    「願いかなうように」

    You can change the world everyday with your dream

    輝く星 満ちてく月

    瞳を閉じて 明日を 待ち続けよう

    変わることない

    夜空の果てに

    きっと出会えるから

    朝日のように 優しい笑顔

    約束の場所で 自由になれる

    乾いた空 奇跡の雨

    願いを込めて嘘を脱ぎ捨てよう

    あの日ここで無くした夢を

    追いかけて いつか

    遥か遠い 海の記憶

    辿り着く場所で 自由になれる・・・
  • Look into the future
    I will be your sunshine...

    As daybreak approaches the city
    I see a rainbow
    I take in a breath of the wind I treasure as the boat sets out
    The melancholy buried within everyday life
    oh how much longer must I carry it with me?

    If right now, we could
    find be more free
    could we fly away from this world?
    If the words you try to swallow
    touch your cheeks
    will it save you from everything?

    Right now, this place
    makes my scars ache again, awakening my heart
    The things in my heart
    don’t belong to anyone, so I send my prayer to the future
    “In order for me to be reborn”
    I will follow every dream to freedom

    As rain is a miracle for the dry skies
    this wish will wash away the lies
    The dream that I lost here
    one day I’ll chase it down
    The memories of an ocean far away
    lead to a place where freedom is found

    I still don’t know anything about that time
    I believe tomorrow will be a day just like today
    My back I will turn away from the changing season
    so that I can forget the pain in my heart

    If somehow, that time will return to me now
    I’d be overwhelmed by the love
    I’ll simply embrace my dreaming heart
    and send my prayer up into the starts
    “In order for my wish to come true”
    You can change the world everyday with your dream

    As the stars which twinkle for the moon
    I close my eyes and continue to wait for tomorrow
    Nothing’s changed
    At the end of the dark sky
    I will surely find you again
    with a smile as gentle as the morning sun
    finding freedoms at the place we promised to be

    As rain is a miracle for the dry skies
    this wish will wash away the lies
    The dream that I lost here
    one day I’ll chase it down
    The memories of an ocean far away
    lead to a place where freedom is found

View all 242 lyrics of Aya Ueto

About Aya Ueto

Real nameUeto Aya
Genderfemale
Birthday14 September, 1985
Debut28 August, 2002 (active)
Main occupationsinger/actress (active)
Official websitehttp://www.uetoaya.tv/in...
Bookmark account or
  • 38
  • 20
  • 103
  • Rank
    201
  • In news
    9
  • Houses sold
    22
  • Forum posts
    0
  • Lyrics
    242
  • Albums
    7
  • Singles
    16
  • Events
    0
  • Videos
    28

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules