Lyrics
Track list
Add video

Mona Lisa Lyrics
BY  Buck-Tick
ALBUM  at the night side


Edit
Kanji
Added by: kiHAKU

作詞:今井寿
作曲:今井寿

眠れ明日が欲しいだろう 震え出したら夜明けまで持てない
I hear nothing see nothing say nothing
KrausのHyper opera voice song 響き渡る
Adios Amigo ゴミの山あさる Alchemist
Long long ago 冷たい指肉につき立て 二人が抱き合った

凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 君のこと聞かせてよ

教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ

サバンナ見渡せる丘 Son of a gun by oneself 泣き出す
そこにいるのか さわっていてくれ 体中が震え出した
水の奥まで鳥肌で埋まる 痙攣が抱擁耳鳴りがしゃべりかける
Long long ago生ぬるい雫糸を引く もう二度と会えないんだ

凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 聞かせてよ 
凍りつきそうなんだ 君のことを
震えが止まるように 君のこと聞かせてよ

教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ

教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ
教えて欲しい聞かせて欲しい 汚れているかおかしいか
それでもかまわないか
笑って欲しい見ていて欲しい それならここを撃ち抜いて
くれてもかまわないさ

Credits: notgreatestsite


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kiHAKU

Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Nemure ashita ga hoshii darou furuedashitara yoake made motenai
I hear nothing see nothing say nothing
Kraus no Hyper opera voice song hibikiwataru
Adios Amigo gomi no yama asaru Alchemist
Long long ago tsumetai yubi niku ni tsukitate futari ga dakiatta

Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kikasete yo
Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kimi no koto kikasete yo

Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa

Sabanna ga miwataseru oka Son of a gun by oneself nakidasu
Soko ni iru no ka sawatteitekure karadajuu furuedashita
Mizu no oku made torihada de umaru keiren ga houyou miminari ga shaberikakeru
Long long ago namanurui shizuku ito wo hiku mou nido to aenai n da

Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kikasete yo
Kooritsukisou nanda kimi no koto wo
Furue ga tomaru you ni kimi no koto kikasete yo

Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa

Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa
Oshietehoshii kikasetehoshii yogoreteiru ka okashii ka
Sore demo kamawanai ka
Warattehoshii miteitehoshii sore nara koko wo uchinuite
Kuretemo kamawanai sa

Credits: notgreatestsite


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kiHAKU

Lyrics: Imai Hisashi
Music: Imai Hisashi

Sleep—don't you want tomorrow?
If you tremble you can't hold on till dawn
I hear nothing see nothing say nothing
Kraus Hyper Opera voice song resounds
Adios Amigo, an Alchemist looking for a pile of garbage
Long long ago, we embraced, digging our fingers into the flesh*

You look like you’re going to freeze
Tell me, so you can stop shivering
You look like you’re going to freeze
Tell me about you, so you can stop shivering

I want you to teach me, I want you to tell me
If I’m dirty or strange, what does it matter?
I want you to laugh, I want you to look at me
It's fine if you do me the favor of shooting me*

On the hill overlooking the savanna
Son of a gun by oneself bursts into tears
Are you there? Please touch me
My body starts to tremble inside
I'm covered in goose bumps in the depths of the water
Convulsions are embraces, the buzzing in my ears speaks to me
Long long ago, lukewarm drops of water drew threads
You and I can never meet again

You look like you’re going to freeze
Tell me, so you can stop shivering
You look like you’re going to freeze
Tell me about you, so you can stop shivering

I want you to teach me, I want you to tell me
If I’m dirty or strange, what does it matter?
I want you to laugh, I want you to look at me
It's fine if you do me the favor of shooting me*

I want you to teach me, I want you to tell me
If I’m dirty or strange, what does it matter?
I want you to laugh, I want you to look at me
It's fine if you do me the favor of shooting me*
I want you to teach me, I want you to tell me
If I’m dirty or strange, what does it matter?
I want you to laugh, I want you to look at me
It's fine if you do me the favor of shooting me*
Note: many of the nonsensical phrases in this translation were written in English in the original lyrics, so I didn’t change them. I didn’t italicize or boldface them so as not to interrupt the flow of the translation, but if you are interested, please check the Japanese text to see which parts were originally English.

*I wrote “flesh,” but “niku,” the Japanese word Imai used here actually means “meat.” In this case, I felt that flesh conveyed the meaning better. I just want to stress with this note that Imai was being very vulgar here, referring to the body as meat.

**This line has given me trouble for a while, but basically what Imai means here is that if the "you" referred to in the song is willing to notice him, it's fine if that person goes ahead and shoots him through the heart. The further implication is that shooting him through the heart would be doing him a favor.

Credits: notgreatestsite


Edit Translated Lyric Report

Follow Buck-Tick Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service