Lyrics
Track list
Add video

kirameki no naka de Lyrics
BY  Buck-Tick
ALBUM  at the night side


Edit
Kanji
Added by: kiHAKU

作詞:櫻井敦司
作曲:今井寿

ケロイドの男が歌う ドレスを翻し 君が笑う 「きれいだね」
恋を歌う男の影に 誰もが酔いしれた 僕は笑う 「楽しいね」
踊りましょう 手を繋いで 目を閉じて さぁ

その声は弱々しくて 目つきはギラついて 君が笑う 「きれいだね」
降り注ぐ明かりの中で 今にも消えそうだ 僕が笑う 「楽しいね」
夢を見る男達に美しき詩を
愛の中 女達は恋をする夢

舞台の中の 裸の僕は誰だい?
微笑みかける みんな何処かへ消えた...

 もう少しだ もう少しでキラメキになる
  誰も彼もがキラメキになる
  逃げられないキラメキが来る
  君のためにも 僕のためにも きっと楽になれるでしょう?
  Woo 愛の歌よ

叫び声 耳を裂いた 何かが今 ああ
踊りましょう 手を繋いで 目を閉じて ああ

ベッドの中の 怯えた僕は誰だい?
化粧のとれた 裸の僕は誰だい?

ケロイドの僕は歌う ドレスを翻し 君が笑う 「きれいだね」
恋を歌う僕の影に 誰もが酔いしれた 僕は笑う 「楽しいね」
僕は...

Credits: notgreatestsite


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kiHAKU

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

Keroido no otoko ga utau doresu wo hirugaeshi kimi ga warau “kirei da ne”
Koi wo utau otoko no kage ni dare mo ga yoishireta boku wa warau “tanoshii ne”
Odorimashou te wo tsunaide me wo tojite saa

Sono koe wa yowayowashikute metsuki wa giratsuite kimi ga warau “kirei da ne”
Furisosogu akari no naka de ima ni mo kiesou da boku ga warau “tanoshii ne”
Yume wo miru otoko-tachi ni utsukushiki shi wo
Ai no naka onna-tachi wa koi wo suru yume

Butai no naka no hadaka no boku wa dare dai?
Hohoemi kakeru minna minna dokoka e kieta…

Mou sukoshi da mou sukoshi de kirameki ni naru
Dare mo kare mo ga kirameki ni naru
Nigerarenai kirameki ga kuru
Kimi no tame ni mo boku no tame ni mo kitto raku ni nareru deshou?
Woo ai no uta yo
 
Sakebigoe mimi wo saita nanika ga ima aa
Odorimashou te wo tsunaide me wo tojite aa

Beddo no naka no obieta boku wo dare dai?
Keshou no toreta hadaka no boku wa dare dai?

Keroido no boku wa utau doresu wo hirugaeshi kimi ga waru “kirei da ne”
Koi wo utau boku no kage ni dare mo ga yoishireta boku wa warau “tanoshii ne”
Boku wa…

Credits: notgreatestsite


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kiHAKU

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

The keloid man sings, fluttering the dress in the wind*
You smile and say, “that’s so pretty”
In the shadow of the man singing of love, everyone’s dead drunk
I smile and say, “that’s so much fun”
Let’s dance, holding hands…close your eyes, ah…

Your voice is so fragile, and your eyes glitter**
You smile and say, “that’s so pretty”
In the middle of the downpour of light, I’m about to disappear even now
I smile and say, “that’s so much fun”
Here is a beautiful poem for the men who are dreaming
Here is a dream in love for the women in love

Naked in the middle of the stage, who am I?
With a smile, everyone else disappeared somewhere…

Just a little bit more…just a little bit more, meld into the glittering
Anyone and everyone melds into the glittering
The inescabable glittering is coming for us
For you, for me—we can definitely make it easier, can’t we?
It’s a love song, woo

A screaming voice tore into my ears
Something is happening now, ah…
Let’s dance, holding hands…close your eyes, ah…

Terrified in the middle of the bed, who am I?
Naked without my makeup, who am I?

Keloid me is singing, fluttering the dress in the wind
You smile and say, “that’s so pretty”
In my shadow as I sing of love, everyone’s dead drunk
I smile and say, “that’s so much fun”
I…

*Fans of Dir en grey may already know this, thanks to the title of the song “Gyakujou Tannou Keloid Milk,” but keloid refers to scar tissue that has healed over an old wound, and often appears white and shiny.

**The word used here for “to glitter” has a slightly ominous connotation, as in, something which glitters too much, in a sinister way.

Credits: notgreatestsite


Edit Translated Lyric Report

Follow Buck-Tick Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service