Lyrics
Track list
Add video

Puzzle Lyrics
BY  BAND-MAID
ALBUM  Just Bring It


Edit
Kanji
Added by: Ivana

「はじめまして」のそんな一言で
パズルピースが ハマる音がした
だけど きっと 君は覚えてない
but that's fine with me

憂鬱な闇の中
光さしこむ居場所くれたんだ
無邪気な笑顔で そのままでいいと
叶わない恋でも
何番だって構わないからさ
ねぇ そんなの嘘だよ

見えない 知らない
苦しいだけだよ
だけど知りたい 渇望に
抵抗できない
今だけでいいから
侵食されていけ
声に出せば とまらなくなると
知って 君は抱きしめた
外に出れば 何でもない 2人
あたしだけの 願い

甘く溶けてく飴玉みたいに
君もいつかは消えてしまうのか
ずるい視線と香りだけ残して
but that's fine with me

1人きりの夜
どこで何してるんだろ?
考える度に 眠れなくなって
わがままはいえない
いい子にして待ってるなんてさ
もう 答えが見えてる

できない 言えない
本当は知ってる
掴むことは 許されない
そっと 触れた
指先は確かに
愛を感じてたのに
ごめん なんて 言わないでくれよ
魅せて 瞳そらすから
癒えない傷を深めてハマってく
また君に堕ちてく

使わないライター
並んでるグラス
新しい服も
Don't cry 君の抜け殻さ

終わりの見えない
夢を見たいだけ
目覚めてしまうの?
Don't cry 信じさせてくれ

見えない 知らない
苦しいだけだよ
だけど知りたい 渇望に
抵抗できない
今だけでいいから
侵食されていけ
声に出せば とまらなくなると
知って 君は抱きしめた
外に出れば 何でもない 2人
あたしだけの 願い

崩れてくパズル
満たせない記憶
瞳閉じて また
また君に堕ちてく

Credits: http://j-lyric.net/artist/a05b49c/l03dc0e.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Ivana

「hajimemashite」 no son'na hitokoto de
pazuru piisu ga hamaru oto ga shita
dakedo kitto kimi wa oboetenai
but that's fine with me

yuuutsu na yami no naka
hikari sashikomu ibasho kureta nda
mujaki na egao de sono mama de ii to
kanawanai koi demo
nan-ban datte kamawanai kara sa
nee son'na no uso da yo

mienai shiranai
kurushii dake da yo
dakedo shiritai katsubou ni
teikou dekinai
ima dake de ii kara
shinshoku sarete ike
koe ni daseba tomaranaku naru to
shitte kimi wa dakishimeta
soto ni dereba nan demo nai futari
atashi dake no negai

amaku toketeku amedama mitai ni
kimi mo itsuka wa kiete shimau no ka
zurui shisen to kaori dake nokoshite
but that's fine with me

hitori kiri no yoru
doko de nani shiteru ndaro?
kangaeru tabi ni nemure naku natte
wagamama wa ienai
ii ko ni shite matteru nante sa
mou kotae ga mieteru

dekinai ienai
hontou wa shitteru
tsukamu koto wa yurusarenai
sotto fureta
yubisaki wa tashika ni
ai o kanjiteta noni
gomen nante iwanaide kure yo
misete hitomi sorasu kara
ienai kizu o fukamete hamatteku
mata kimi ni ochiteku

tsukawanai raitaa
naranderu gurasu
atarashii fuku mo
Don't cry kimi no nukegara sa

owari no mienai
yume o mitai dake
mezamete shimau no?
Don't cry shinjisasete kure

mienai shiranai
kurushii dake da yo
dakedo shiritai katsubou ni
teikou dekinai
ima dake de ii kara
shinshoku sarete ike
koe ni daseba tomaranaku naru to
shitte kimi wa dakishimeta
soto ni dereba nan demo nai futari
atashi dake no negai

kuzureteku pazuru
mitasenai kioku
hitomi tojite mata
mata kimi ni ochite ku

Credits: JpopAsia


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SCXNDYL

When you said “Nice to meet you.”,
It’s like hearing a puzzle piece fell into place.
Although I certainly don’t remember
but that’s fine with me.

You’ve given my light a place,
Amidst the melancholic darkness.
Don’t ever lose that innocent smile,
Even if my love will render futile.
I don’t mind how you prioritize me.
Hey…those are just lies.

I can’t see nor know,
All I feel is pain.
But I long for the truth,
So I can’t just resist it.
Just for the meantime,
Go and get encroached.
There’s no stopping once I voice out
Knowing that, you embraced her.
It won’t hurt for you two to go outside.
That’s only my wish.

Like sweetly melting candy,
Someday you’ll disappear, too.
Your sneaky stare and scent will only remain.
but that’s fine with me.

On this lonesome night,
I wonder where are you and what’re you doing?
The harder I think about it, the more I can’t sleep.
I can’t say that’s selfish,
Since such a good girl is waiting for you.
The answer should obvious by now.

I can’t do it or even say it,
Actually I know
That holding isn’t permitted.
But you softly touched me
With your finger, no doubt about it.
I felt love along with it,
So don’t do things like apologize.
Do enchant me and I will avert my eyes.
I’m addicted to this incurable wound as it deepens more.
I’m still falling for you.

Useless lighters,
The lined up glasses,
The new clothes,
Don’t cry, those are your remnants.

I can’t see the end to it,
All I want is to dream of you.
Will I ever wake up?
Don’t cry, let me believe in them.

I can’t see nor know,
All I feel is pain.
But I long for the truth,
So I can’t just resist it.
Just for the meantime,
Go and get encroached.
There’s no stopping once I voice out
Knowing that, you embraced her.
It won’t hurt for you two to go outside.
That’s only my wish.

The puzzle is crumbling,
It’s like the memories won’t go away.
My eyes are still closed.
I’m still falling for you.

Credits: https://kafkasjmusic.wordpress.com/


Edit Translated Lyric Report

Follow BAND-MAID Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service